Translation of "Stande der technik" in English
Nach
den
Stande
der
Technik
sind
eine
Reihe
von
federnden
Skistockgriffen
bekannt.
A
number
of
sprung
ski
stick
handles
are
known
from
the
prior
art.
EuroPat v2
Andere
Variationen,
z.B.
nach
dem
Stande
der
Technik,
sind
möglich.
Other
variations,
depending
on
the
state
of
the
art,
are
possible.
EuroPat v2
Die
vorstehenden
Angaben
zum
Stande
der
Technik
entsprechen
der
praktischen
Ausführung
marktgängiger
Maschinen.
The
foregoing
details
regarding
the
prior
art
correspond
to
the
practical
construction
of
conventional
or
marketable
machines.
EuroPat v2
Die
Verbindungen
sind
bekannt
(vgl.
Angaben
zum
Stande
der
Technik).
The
compounds
are
known
(see
the
prior
art
data).
EuroPat v2
Es
kann
sich
hierbei
um
zum
Stande
der
Technik
gehörende
Ausführungsformen
handeln.
They
can
be
formed
in
correspondence
with
the
prior
art.
EuroPat v2
Ausführungsbeispiele
für
Messkanäle
sind
aus
dem
Stande
der
Technik
bekannt.
Exemplary
embodiments
of
measuring
channels
are
well
known
from
the
art.
EuroPat v2
Die
Art
und
Menge
der
einzusetzenden
Alkalisulfide
entspricht
dem
Stande
der
Technik.
The
type
and
quantity
of
alkali
metal
sulphides
to
be
used
corresponds
to
the
prior
art.
EuroPat v2
Die
Verbindungen
sind
bekannt
(siehe
Angaben
zum
Stande
der
Technik).
The
compounds
are
known
(see
the
prior
art
data).
EuroPat v2
Die
Verbindung
ist
bekannt
(vgl.
Angaben
zum
Stande
der
Technik).
The
compound
is
known
(see
the
prior
art
data).
EuroPat v2
Die
Verbindungen
sind
bekannt
(vgl.
die
Angaben
zum
Stande
der
Technik).
The
compounds
are
known
(see
the
prior
art
data).
EuroPat v2
Es
sind
jedoch
auch
andere
Ausgestaltungen
nach
dem
Stande
der
Technik
denkbar.
However,
other
embodiments
according
to
the
state
of
the
art
are
also
conceivable.
EuroPat v2
Die
Verbindung
ist
bekannt
(vgl.
die
Angaben
zum
Stande
der
Technik).
The
compound
is
known
(see
the
prior
art
data.
EuroPat v2
Die
aus
dem
Stande
der
Technik
bekannten
Pigmentpräparationen
besitzen
jedoch
noch
einige
Nachteile.
The
prior
art
pigment
preparations,
however,
have
some
disadvantages.
EuroPat v2
Auch
solche
Heißschmelzklebemassen
sind
im
Stande
der
Technik
bereits
vorbeschrieben.
Hotmelt
adhesive
compositions
of
this
kind
have
also
been
described
in
the
prior
art.
EuroPat v2
Figur
2
zeigt
die
Wirkungsweise
des
Erfindungsgegenstandes
im
Vergleich
zum
Stande
der
Technik.
FIG.
2
shows
how
the
object
of
the
invention
works
in
comparison
with
the
state
of
the
art.
EuroPat v2
Im
Stande
der
Technik
sind
Drucker
zum
Bedrucken
von
Aufzeichnungsträgern
bekannt.
Printers
for
printing
data
carriers
are
known
in
the
art.
EuroPat v2
Stickstoff-Separatoren
gehören
zum
Stande
der
Technik.
Nitrogen
separators
form
part
of
the
state
of
the
art.
EuroPat v2
In
Figur
1
ist
eine
Diebstahlsicherung
nach
dem
Stande
der
Technik
dargestellt.
In
FIG.
1
a
theft
securement
according
to
the
state
of
the
art
is
shown.
EuroPat v2
Daher
sind
aus
dem
Stande
der
Technik
verschiedene
Palettiervorrichtungen
bekannt.
Therefore,
a
number
of
different
palletizing
apparatus
are
known
according
to
the
prior
art.
EuroPat v2
Im
Stande
der
Technik
sind
verschiedene
Beschleunigungssensoren
bekannt.
Various
acceleration
sensors
are
known
in
the
automotive
field.
EuroPat v2
Gemäss
dem
Stande
der
Technik
werden
als
tragende
Elemente
für
Betten
Tragroste
eingesetzt.
According
to
the
prior
art,
support
grids
are
used
as
the
supporting
or
carrying
elements
for
beds.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
hierzu
zeigt
Figur
2
ein
Walzenauftragswerk
gemäß
dem
Stande
der
Technik.
As
opposed
thereto,
FIG.
2
shows
a
roll
applicator
according
to
the
prior
art.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Lehre
unterscheidet
sich
vom
Stande
der
Technik
in
zwei
Merkmalen
grundlegend.
The
theory
according
to
this
invention
differs
fundamentally
from
the
prior
art
in
two
features.
EuroPat v2
Andere
Ausgestaltungen
nach
dem
Stande
der
Technik
sind
denkbar.
Other
embodiments
are
also
conceivable
in
accordance
with
the
prior
art.
EuroPat v2
Figur
7
zeigt
eine
Röhrenlibelle
in
perspektivischer
Darstellung
nach
dem
Stande
der
Technik.
FIG.
7
shows
a
perspective
view
of
a
tube-type
vial
in
accordance
with
the
state
of
the
art.
EuroPat v2
Die
erwähnte
Injektion
des
Treibstoffs
erfolgt
durch
Injektionspumpen
gemäss
dem
Stande
der
Technik.
The
mentioned
injection
of
the
fuel
is
effected
by
way
of
injection
pumps
according
to
the
state
of
the
art.
EuroPat v2
Online-Verfahren
zur
Regelung
und
Absicherung
von
Reaktionsystemen
sind
im
Stande
der
Technik
bekannt.
On-line
methods
for
the
control
and
safeguarding
of
reaction
systems
are
known
in
the
prior
art.
EuroPat v2
Die
konkrete
Ausgestaltung
der
Beinhalterung
1
ist
aus
dem
Stande
der
Technik
bekannt.
The
specific
embodiment
of
the
leg
holder
1
is
known
from
the
prior
art.
EuroPat v2