Translation of "Heutigen stand der technik" in English

Beim heutigen Stand der Technik lassen sich SO2-Emissionen durchaus auf 100 reduzieren.
As the state-of-the-art technology stands at present, it is altogether possible to reduce the level of SO2-emission down to 100.
Europarl v8

Wir konzentrierten uns weitestgehend darauf, den heutigen Stand der Technik zu beschreiben.
We have focused largely on describing state-of-the-art technology.
EUbookshop v2

Beim heutigen Stand der Technik erfordert jeder einzelne Anwendungsfall eine spezifische Lösung.
Any handwritten notes should be made in the margin only, either in pencil which can easily be erased or lightly in a special green or light-blue crayon (or, better still, on a separate sheet).
EUbookshop v2

Dies ist jedoch mit Kontinue-Maschinen nach dem heutigen Stand der Technik nicht erzielbar.
This is not possible, however, with continuous machinery of the type in use today.
EuroPat v2

Dispersionsfarben nach dem heutigen Stand der Technik basieren überwiegend auf Wasser.
Emulsion paints in accordance with the present-day state of the art are based predominantly on water.
EuroPat v2

Nach dem heutigen Stand der Technik werden die Druckvorlagen elektronisch reproduziert.
According to the current prior art, the printing originals are reproduced electronically.
EuroPat v2

Mit dem heutigen Stand der Technik ist solch eine Lösung dennoch realisierbar.
With the current state of technology it is still possible to realise such a solution.
ParaCrawl v7.1

Mit dem heutigen Stand der Technik sind Emissionen systemimmanent.
With the latest state of the art, emissions are inevitable.
ParaCrawl v7.1

Die Lochplatten werden nach dem heutigen Stand der Technik maschinell gerichtet.
According to the latest technology perforated plates are roller levelled.
ParaCrawl v7.1

Was muss ich bei der Fenstermontage nach dem heutigen Stand der Technik beachten?
What do I need to consider when installing windows with the latest methods?
ParaCrawl v7.1

Beim heutigen Stand der Technik können Brennstoffzellen begreiflicherweise lediglichfür den Antrieb von Leichtflugzeugen eingesetzt werden.
Using current technology, fuel cells couldonly conceivably be used to power light air-craft, and as Intelligent Energy’s Judith Agarexplains, ‘It’s essentially a modified glider, soit could glide back to the ground if the pro-pulsion fails.’
EUbookshop v2

Die Konversion analoger Eingangsgrößen in Digitalwerte ist bekannt und stellt den heutigen Stand der Technik dar.
It is known to convert analog input values into digital values and is today conventional technology.
EuroPat v2

Nach dem heutigen Stand der Technik ist dieser Prozess nicht für Flachglas und Glasfasern anzuwenden.
In the present state of technique, the process is not yet applicable to the flat glass and glass fibres sectors.
EUbookshop v2

Die Produkte A und B sind Handelsprodukte und entsprechen dem heutigen Stand der Technik.
The products A and B are commercial products and correspond to the state of the art.
EuroPat v2

Nach dem heutigen Stand der Technik sind bei Magnetbalken größerer Baulänge temperaturabhängige Verbiegungen unvermeidbar.
Based on the present state of the art, temperature related bending of magnetic beams of larger dimension are unavoidable.
EuroPat v2

Im Vergleich mit dem heutigen Stand der Technik war das dynamische Verhalten der Systeme deutlich schlechter.
Compared to the current state-of-the-art technology, the dynamic performance of the systems was considerably inferior.
ParaCrawl v7.1

Als Resultat langjährigen Fortschritts markiert der Crown 3 Mini den heutigen Stand der Technik.
As a result of long-term progress, the Crown 3 Mini marks the current state of the art in smaller atomizers.
ParaCrawl v7.1

Die Idee der Technikerarbeit war, einen Supermarkt dem heutigen Stand der Technik anzupassen.
Adaptation of a super-market to the state-of-art - that was the idea of the engineer paper.
ParaCrawl v7.1

Die Gebäude auf dem Universitätsgelände entsprechen zum großen Teil nicht mehr dem heutigen Stand der Technik.
Most of the buildings on the university campus no longer meet current technological standards.
ParaCrawl v7.1

Mit dem heutigen Stand der Technik sind verschiedene Möglichkeiten der Überprüfung der Leistungsfähigkeit von PV-Modulen bekannt.
Various options for testing the performance of PV modules are known from the conventional art.
EuroPat v2

Die verschiedenen, beim heutigen Stand der Technik zu bearbeitenden dentalen Werkstücke bestehen aus unterschiedlichen Materialien.
The various dental workpieces to be machined in the current prior art consist of different materials.
EuroPat v2

Die technische Ausführung eines solcherart präzisen 3-Farb-Druckes ist gemäß dem heutigen Stand der Technik fehlerbehaftet.
The technical execution of such a precise 3-colour print has faults according to the current prior art.
EuroPat v2

Das Aufdrucken solcher feiner Kontakte ist nach dem heutigen Stand der Technik nicht möglich.
According to the present state of the art, pressing on such fine contacts is not possible.
EuroPat v2

Beim heutigen Stand der Technik ist hierzu eingangseitig eine optisch-elektrische und ausgangsseitig elektrisch- optische Wandlung erforderlich.
In the current prior art an optical-electrical conversion is required for this on the way in and on the way out an electrical-optical conversion is required.
EuroPat v2

Poly-Si wird nach dem heutigen Stand der Technik durch Rekristallisation von a-Si auf dem Substrat gewonnen.
Poly-Si is obtained in the art by recrystallization of a-Si on the substrate.
EuroPat v2

Zum heutigen Stand der Technik gehört eine Fußausführung, die im folgenden Tellerfuß genannt wird.
The current status of technology includes a foot embodiment, hereinafter referred to as a disk foot.
EuroPat v2

Dies entspricht dem heutigen Stand der Technik zur Herstellung von qualitativ hochwertigem Material für Bauelemente.
This corresponds to the current state of the art in the production of high-quality materials for components.
EuroPat v2