Translation of "Stands der technik" in English

Auf den Of­fenbarungsgehalt dieses Stands der Technik wird hier voll Bezug genommen.
Reference of the published content of this state of the art is fully taken here.
EuroPat v2

Diese beiden Aspekte des Stands der Technik werden zusammen in EP-A-0217212 berücksichtigt.
Both of these aspects of the state of the art are taken into account in EP-0217212.
EuroPat v2

Zusammenfassend ergab sich angesichts des Stands der Technik für den Anmeldungsgegenstand folgende Ausgangssituation:
Summarizing, the starting situation for the subject of the application in the light of the state of the art was as follows:
EuroPat v2

Nachteile dieses bekannten Stands der Technik sind insbesondere:
Disadvantages of this known state of the art include in particular:
EuroPat v2

Eine Drahtsäge des Stands der Technik ist in Figur 1 schematisch dargestellt.
A wire saw of the prior art is schematically shown in FIG. 1.
EuroPat v2

Ein Nachteil des genannten Stands der Technik beruht in ihrer geringen Ätzrate.
A disadvantage of the aforementioned prior art is its low etching rate.
EuroPat v2

Der Inhalt des Stands der Technik ist zur Bestimmung seines Informationsgehalts auszulegen.
Determining the information content means interpreting what comprises the state of the art.
ParaCrawl v7.1

Die Übergabevorgänge des Stands der Technik entfallen.
The transfer processes of the prior art are omitted.
EuroPat v2

Die weiteren Nachteile des Stands der Technik sollen vermieden werden.
The further disadvantages of the state of the art should be avoided.
EuroPat v2

Gewöhnliche Wasserbasislacke des Stands der Technik sind einfach herzustellen, lagerstabil und transportfähig.
Customary aqueous basecoat materials of the prior art are easy to prepare, stable on storage, and transportable.
EuroPat v2

Figur 1 stellt eine Prinzipskizze eines solchen Schmiersystems des Stands der Technik dar.
FIG. 1 illustrates a schematic diagram of such a lubricating system according to the state of the art.
EuroPat v2

Dies stellt eine deutliche Verbesserung des Stands der Technik dar.
This is a significant improvement to the prior art.
EuroPat v2

Das Schmiersystem des Stands der Technik weist jedoch die folgenden Nachteile auf.
However, the lubricating system according to the state of the art has the following drawbacks.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise können so bisherige Messanordnungen des Stands der Technik verbessert werden.
In this way, existing measuring arrangements of the related art may be improved advantageously.
EuroPat v2

Prinzipiell kann ein herkömmlicher Gasmischer des Stands der Technik Anwendung finden.
Basically, a conventional gas mixer according to the prior art may be employed.
EuroPat v2

Unter Umständen bedürfen Roboter des Stands der Technik einer externen Wasserversorgung.
In some cases, robots of the state of the art need an external water supply.
EuroPat v2

Andere Frontscheiben des Stands der Technik weisen zusätzlich Scharniere oder andere Klappmechanismen auf.
Other front panes of the prior art have additional hinges or other folding mechanisms.
EuroPat v2

Diese Maßnahmen bedingen lediglich geringfügige Änderungen an einer Betriebsbremsventileinrichtung des Stands der Technik.
Said measures require only minor modifications to a service brake valve device according to the prior art.
EuroPat v2

Die beschriebenen Nachteile des Stands der Technik sollen ausgeräumt werden.
The described disadvantages of the prior art should be eliminated.
EuroPat v2

Die weiteren Nachteile des Stands der Technik sollen behoben werden.
The further disadvantages of the prior art are to be overcome.
EuroPat v2

Eine Diskussion dieses Stands der Technik findet sich in US4440959 .
A discussion of this prior art may be found in U.S. Pat. No. 4,440,959.
EuroPat v2

Ähnliche Nachteile zeigen sich auch bei Hydraulikstopfen des Stands der Technik.
Similar disadvantages also present themselves in hydraulic plugs of the prior art.
EuroPat v2

Die Abscheidung erfolgt wie in der Beschreibung des Stands der Technik erläutert.
The deposition is effected as elucidated in the description of the prior art.
EuroPat v2

Figur 2 zeigt eine Schaltungsanordnung 1' gemäß des Stands der Technik.
FIG. 2 shows a circuit arrangement 1 ? according to the prior art.
EuroPat v2

Dieser Nachteil des Stands der Technik wird durch die vorliegende Erfindung überwunden.
This disadvantage of the related art is overcome by the proposals.
EuroPat v2

Es können alle Lampen des Stands der Technik eingesetzt werden.
Any state of the art lamp can be used.
EuroPat v2