Translation of "Standards entsprechen" in English

Bestehende und neu geschaffene Arbeitsplätze sollten den höchsten europäischen Standards entsprechen.
Both existing and newly created jobs should be based on the best European standards.
TildeMODEL v2018

Ein Sicherheitsscanner zur Kontrolle von Fluggästen muss folgenden Standards entsprechen:
For the purpose of screening passengers, a security scanner shall meet the following standards:
DGT v2019

Die verwendeten Futtermittel müssen den warenkundlichen Standards entsprechen.
Marketed feed must comply with trade standards.
DGT v2019

Mit Methoden, die den Standards des Kaiserreiches entsprechen.
With methods conforming to the Empire's standards.
OpenSubtitles v2018

Jedes einzelne Detail wird den anspruchsvollen Standards Ihrer Mutter entsprechen.
Relax. Every single detail will be up to your mother's exacting standards.
OpenSubtitles v2018

Wir werden den höchsten ethischen Standards entsprechen.
We will have the highest possible ethical standards.
OpenSubtitles v2018

Warum muss ich als Einzige solchen Standards entsprechen?
Why am I the only one held to any kind of standards?
OpenSubtitles v2018

Die zum Einsatz kommenden Module müssen den nationalen Standards entsprechen.
The modules that are used must match the national standards.
EUbookshop v2

Um den FIFA-Standards zu entsprechen wurde das Stadion komplett abgerissen und neu errichtet.
In order to comply with FIFA standards, a completely new stadium was built.
WikiMatrix v1

Prozessbausteine nutzen nur Softwarebausteine, die den beschriebenen Standards und Normierungen entsprechen.
Process components only use software components which comply with the described standards and normalizations.
EuroPat v2

Fotos müssen bestimmten inhaltlichen Standards entsprechen.
Photos must meet specific content standards.
ParaCrawl v7.1

Unsere Methoden und Standards entsprechen den inländischen und internationalen Standards.
Our audit methodology and standards are in line with national and international standards.
ParaCrawl v7.1

Wir verwenden nur die Materialien höchster Qualität, die den europäischen Standards entsprechen.
Only the highest quality materials that meet European standards.
CCAligned v1

Das Netzkabel muss den Standards des Landes entsprechen.
The required power cable must meet the country's standards.
CCAligned v1

Lieferungsprodukte der hohen Qualität unter strengen Qualitätskontrollsystemen, die globalen Standards entsprechen.
Supplying high quality products under strict quality control systems that meet global standards.
CCAligned v1

Der HIBC-Code wurde implementiert, um den aktuellen Standards zu entsprechen.
The HIBC code was implemented to comply with the current standards.
CCAligned v1

Die FSA prüft, ob alle Verfahren den aktuellen Standards entsprechen.
The FSA checks if all procedures are up to current standards.
CCAligned v1

Alle Nutzerbeiträge müssen den in diesen Nutzungsbedingungen nachfolgend festgelegten inhaltlichen Standards entsprechen.
All User Contributions must comply with the Content Standards as set out below in these Terms of Use.
CCAligned v1

Auf diese Weise können wir Biomaterialproben anbieten, die höchsten internationalen Standards entsprechen.
Thus the biobank can offer biomaterial specimens of highest standards.
ParaCrawl v7.1

Wir verbessern ständig unsere produkte um den internationalen Standards zu entsprechen.
We constantly upgrade our products to meet the international standards.
ParaCrawl v7.1

Wir verbessern laufend unsere Produkte, um den internationalen Standards zu entsprechen.
We constantly upgrade our products to meet the international standards.
ParaCrawl v7.1

Edelstahl Werkzeugkasten T-Griff-Design, internationalen Standards zu entsprechen.
Stainless Steel toolbox T handle design to meet international standard.
ParaCrawl v7.1

Alle Benutzerbeiträge müssen den in diesen Nutzungsbedingungen dargelegten inhaltlichen Standards entsprechen.
All User Contributions must comply with the Content Standards set out in these Terms of Use.
ParaCrawl v7.1

Die Investitionsvorhaben der Endbegünstigten müssen den generellen Standards der EIB entsprechen.
Investment projects carried out by final beneficiaries will follow the EIBs overall standards.
ParaCrawl v7.1