Translation of "Staatlicher eingriffe" in English

Im Falle dieser Unternehmen wurde das Risiko staatlicher Eingriffe als erheblich angesehen.
For these companies, the risk of State interference was deemed significant.
DGT v2019

Deshalb wurde das Risiko staatlicher Eingriffe als erheblich angesehen.
For these reasons, the risk of State interference was deemed significant.
DGT v2019

Umstände und Zeitpunkt etwaiger staatlicher Eingriffe können nicht im Voraus bestimmt werden.
The circumstances and the timing of a possible public intervention can not be set in advance.
TildeMODEL v2018

Dennoch blieb der Markt unter dem Einfluß staatlicher Eingriffe.
Subsequently, however, the market was characterised by forms of administrative interference.
TildeMODEL v2018

Die Befürworter des Klimaalarmismus fordern eine beispiellose Ausweitung staatlicher Eingriffe in unser Leben.
The advocates of climate alarmism call for an unprecedented expansion of state intervention in our lives.
ParaCrawl v7.1

Gründliche Überprüfung staatlicher Eingriffe auf dem Binnenmarkt und Abbau von Subventionen, die der Umwelt schaden.
Seriously overhauling state interventions in the internal market, and phasing out environmentally harmful subsidies.
TildeMODEL v2018

Diese Leitlinien sollen mehr Rechtssicherheit hinsichtlich staatlicher Eingriffe beim bevorstehenden EU-weiten Übergang zum digitalen Fernsehen schaffen.
The above guidance is intended to enhance legal certainty for possible public policy interventions in the forthcoming EU-wide transition to digital TV.
TildeMODEL v2018

Die US-Banken haben sich dank sehr starker staatlicher Eingriffe schneller von der Finanzkrise erholt.
Thanks to very strong government interventions, the banks in the US made a quicker recovery from the financial crisis.
ParaCrawl v7.1

Aber damit verbindet sich die Garantie einer neuen Überakkumulationskrise und die Notwendigkeit weiterer staatlicher Eingriffe.
But if this is true, a new over-accumulation crisis is certain, and with it the necessity of further state intervention.
ParaCrawl v7.1

Selbst die Beseitigung der Restriktionen, die im Hinblick auf Dienstleister und erbrachte Dienstleistungen - gemäß dem Abkommen für Dienste zwischen den Ländern, innerhalb eines jeden Landes und sogar außerhalb der Märkte der EU und Kanadas - sowie auf die Einschränkung staatlicher Eingriffe in Luftfahrtunternehmen gefordert wurde, wird im Gegensatz zu dem, was gesagt wurde, dazu beitragen, der monopolistischen Konzentration innerhalb dieses Sektors den Weg zu ebnen und für die Arbeitskräfte und Fluggäste von Nachteil sein.
Even the absence of restrictions that was demanded with regard to suppliers and services provided - for operations between countries, within each country, and even outside the EU and Canadian markets, as provided for by the Agreement - and to limitations on state intervention in airlines will contribute to the objective of opening the way to monopolistic concentration within the sector, with adverse effects for workers and passengers, contrary to what has been said.
Europarl v8

Daher wurde die Gefahr einer Umgehung der Maßnahmen durch Abwicklung der Ausfuhren über Unternehmen mit einem niedrigeren Zollsatz, zu der das beträchtliche Risiko staatlicher Eingriffe noch erschwerend hinzukommt, ebenfalls als erheblich angesehen.
Therefore, the risk of circumvention of measures by way of exporting via a company with a lower level of duty, which is aggravated by the fact that there is significant risk of state interference, was also deemed significant.
DGT v2019

Die Wahrheit ist, dass auch hier die Beseitigung der Restriktionen, die im Hinblick auf Dienstleister und erbrachte Dienstleistungen - gemäß dem Abkommen für Dienste zwischen den Ländern, innerhalb eines jeden Landes und sogar außerhalb der Märkte der EU und Kanadas - sowie auf die Einschränkung staatlicher Eingriffe in Luftfahrtunternehmen gefordert wurde, dazu beitragen wird, der monopolistischen Konzentration innerhalb dieses Sektors den Weg zu ebnen...-
The truth is that, in this case as well, the absence of restrictions that was demanded with regard to suppliers and services provided - for operations between countries, within each country, and even outside the EU and Canadian markets, as provided for by the Agreement - and to limitations on state intervention in airlines will contribute to the objective of opening the way to monopolistic concentration within the sector...
Europarl v8

Wenn die Abwesenheit staatlicher Eingriffe als solche für die Zuerkennung einer MWB ausreichte, wären keine anderen Kriterien erforderlich.
Indeed, if lack of State interference as such would be sufficient for MET to be granted, no other criteria would be necessary.
DGT v2019

Ein mögliches Ziel staatlicher Eingriffe kann gerade darin bestehen, die Kosten möglichst gering zu halten, um bestimmte inländische Industriezweige zu unterstützen und ihre Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten.
One possible objective of State interference may be to keep a low cost level in order to support certain domestic industries and maintain them competitive.
DGT v2019

Abschließend möchte ich Herrn Langen - dessen Unterstützung für die Arbeitnehmer und für die Notwendigkeit staatlicher Eingriffe zur Verteidigung der Wirtschaft ich schätze - beglückwünschen und der Kommission wünschen, dass sie künftig die Lehre, die ihr auf dem Gebiet des Schiffbaus und der schamlosen Konkurrenz einiger anderer Länder der Welt erteilt wurde, auch anwendet.
I shall finish by congratulating Mr Langen - I appreciate his support for workers and for the need for state intervention in order to defend the economy - and by advising the Commission to make good use, in the future, of the lesson which it has been given in shipbuilding and in the shameless competition of certain countries of the world.
Europarl v8

Wenn sich Unternehmer staatlicher Eingriffe entziehen möchten, gelingt dies am besten in der Schifffahrt, die zum Teil außerhalb der Hoheitsgewässer der Staaten vonstatten geht.
If businesses wish to withdraw from State intervention, this can best be done in shipping activities partly carried out outside of the territorial waters of States.
Europarl v8

Auch dazu werden die vorgeschlagenen unabhängigen Behörden und die Unterbindung staatlicher Eingriffe beitragen, die zuweilen die Tarifpolitik als Mittel der Sozialpolitik einsetzen.
And the proposed independent authorities and the abolition of state intervention, which uses pricing policy as a way of exercising social policy will help here somewhat.
Europarl v8

In Bezug auf die Veredelungsvereinbarungen ist jedoch hinzuzufügen, dass sie nicht per se als Widerspruch zum MWS angesehen wurden, da sie nicht unbedingt als typisches Merkmal staatlicher Eingriffe angesehen werden können.
It is nevertheless added that concerning tolling agreements, it was considered that these are not per se in contradiction with MES, since they cannot necessarily be considered as a typical characteristic of State interference.
JRC-Acquis v3.0

Aus den vorgenannten Gründen und in Ermangelung jeglicher Maßnahmen des Unternehmens zur Vermeidung einer derartigen Einflussnahme besteht eindeutig die Gefahr staatlicher Eingriffe.
On the basis of the foregoing, and in the absence of any measures that had been taken by the company to prevent such interference, there is a clear risk of state interference.
JRC-Acquis v3.0