Translation of "Staatlicher eingriffe" in English
Im
Falle
dieser
Unternehmen
wurde
das
Risiko
staatlicher
Eingriffe
als
erheblich
angesehen.
For
these
companies,
the
risk
of
State
interference
was
deemed
significant.
DGT v2019
Deshalb
wurde
das
Risiko
staatlicher
Eingriffe
als
erheblich
angesehen.
For
these
reasons,
the
risk
of
State
interference
was
deemed
significant.
DGT v2019
Umstände
und
Zeitpunkt
etwaiger
staatlicher
Eingriffe
können
nicht
im
Voraus
bestimmt
werden.
The
circumstances
and
the
timing
of
a
possible
public
intervention
can
not
be
set
in
advance.
TildeMODEL v2018
Dennoch
blieb
der
Markt
unter
dem
Einfluß
staatlicher
Eingriffe.
Subsequently,
however,
the
market
was
characterised
by
forms
of
administrative
interference.
TildeMODEL v2018
Die
Befürworter
des
Klimaalarmismus
fordern
eine
beispiellose
Ausweitung
staatlicher
Eingriffe
in
unser
Leben.
The
advocates
of
climate
alarmism
call
for
an
unprecedented
expansion
of
state
intervention
in
our
lives.
ParaCrawl v7.1
Gründliche
Überprüfung
staatlicher
Eingriffe
auf
dem
Binnenmarkt
und
Abbau
von
Subventionen,
die
der
Umwelt
schaden.
Seriously
overhauling
state
interventions
in
the
internal
market,
and
phasing
out
environmentally
harmful
subsidies.
TildeMODEL v2018
Diese
Leitlinien
sollen
mehr
Rechtssicherheit
hinsichtlich
staatlicher
Eingriffe
beim
bevorstehenden
EU-weiten
Übergang
zum
digitalen
Fernsehen
schaffen.
The
above
guidance
is
intended
to
enhance
legal
certainty
for
possible
public
policy
interventions
in
the
forthcoming
EU-wide
transition
to
digital
TV.
TildeMODEL v2018
Die
US-Banken
haben
sich
dank
sehr
starker
staatlicher
Eingriffe
schneller
von
der
Finanzkrise
erholt.
Thanks
to
very
strong
government
interventions,
the
banks
in
the
US
made
a
quicker
recovery
from
the
financial
crisis.
ParaCrawl v7.1
Aber
damit
verbindet
sich
die
Garantie
einer
neuen
Überakkumulationskrise
und
die
Notwendigkeit
weiterer
staatlicher
Eingriffe.
But
if
this
is
true,
a
new
over-accumulation
crisis
is
certain,
and
with
it
the
necessity
of
further
state
intervention.
ParaCrawl v7.1
Selbst
die
Beseitigung
der
Restriktionen,
die
im
Hinblick
auf
Dienstleister
und
erbrachte
Dienstleistungen
-
gemäß
dem
Abkommen
für
Dienste
zwischen
den
Ländern,
innerhalb
eines
jeden
Landes
und
sogar
außerhalb
der
Märkte
der
EU
und
Kanadas
-
sowie
auf
die
Einschränkung
staatlicher
Eingriffe
in
Luftfahrtunternehmen
gefordert
wurde,
wird
im
Gegensatz
zu
dem,
was
gesagt
wurde,
dazu
beitragen,
der
monopolistischen
Konzentration
innerhalb
dieses
Sektors
den
Weg
zu
ebnen
und
für
die
Arbeitskräfte
und
Fluggäste
von
Nachteil
sein.
Even
the
absence
of
restrictions
that
was
demanded
with
regard
to
suppliers
and
services
provided
-
for
operations
between
countries,
within
each
country,
and
even
outside
the
EU
and
Canadian
markets,
as
provided
for
by
the
Agreement
-
and
to
limitations
on
state
intervention
in
airlines
will
contribute
to
the
objective
of
opening
the
way
to
monopolistic
concentration
within
the
sector,
with
adverse
effects
for
workers
and
passengers,
contrary
to
what
has
been
said.
Europarl v8
Daher
wurde
die
Gefahr
einer
Umgehung
der
Maßnahmen
durch
Abwicklung
der
Ausfuhren
über
Unternehmen
mit
einem
niedrigeren
Zollsatz,
zu
der
das
beträchtliche
Risiko
staatlicher
Eingriffe
noch
erschwerend
hinzukommt,
ebenfalls
als
erheblich
angesehen.
Therefore,
the
risk
of
circumvention
of
measures
by
way
of
exporting
via
a
company
with
a
lower
level
of
duty,
which
is
aggravated
by
the
fact
that
there
is
significant
risk
of
state
interference,
was
also
deemed
significant.
DGT v2019
Die
Wahrheit
ist,
dass
auch
hier
die
Beseitigung
der
Restriktionen,
die
im
Hinblick
auf
Dienstleister
und
erbrachte
Dienstleistungen
-
gemäß
dem
Abkommen
für
Dienste
zwischen
den
Ländern,
innerhalb
eines
jeden
Landes
und
sogar
außerhalb
der
Märkte
der
EU
und
Kanadas
-
sowie
auf
die
Einschränkung
staatlicher
Eingriffe
in
Luftfahrtunternehmen
gefordert
wurde,
dazu
beitragen
wird,
der
monopolistischen
Konzentration
innerhalb
dieses
Sektors
den
Weg
zu
ebnen...-
The
truth
is
that,
in
this
case
as
well,
the
absence
of
restrictions
that
was
demanded
with
regard
to
suppliers
and
services
provided
-
for
operations
between
countries,
within
each
country,
and
even
outside
the
EU
and
Canadian
markets,
as
provided
for
by
the
Agreement
-
and
to
limitations
on
state
intervention
in
airlines
will
contribute
to
the
objective
of
opening
the
way
to
monopolistic
concentration
within
the
sector...
Europarl v8
Wenn
die
Abwesenheit
staatlicher
Eingriffe
als
solche
für
die
Zuerkennung
einer
MWB
ausreichte,
wären
keine
anderen
Kriterien
erforderlich.
Indeed,
if
lack
of
State
interference
as
such
would
be
sufficient
for
MET
to
be
granted,
no
other
criteria
would
be
necessary.
DGT v2019
Ein
mögliches
Ziel
staatlicher
Eingriffe
kann
gerade
darin
bestehen,
die
Kosten
möglichst
gering
zu
halten,
um
bestimmte
inländische
Industriezweige
zu
unterstützen
und
ihre
Wettbewerbsfähigkeit
zu
erhalten.
One
possible
objective
of
State
interference
may
be
to
keep
a
low
cost
level
in
order
to
support
certain
domestic
industries
and
maintain
them
competitive.
DGT v2019
Abschließend
möchte
ich
Herrn
Langen
-
dessen
Unterstützung
für
die
Arbeitnehmer
und
für
die
Notwendigkeit
staatlicher
Eingriffe
zur
Verteidigung
der
Wirtschaft
ich
schätze
-
beglückwünschen
und
der
Kommission
wünschen,
dass
sie
künftig
die
Lehre,
die
ihr
auf
dem
Gebiet
des
Schiffbaus
und
der
schamlosen
Konkurrenz
einiger
anderer
Länder
der
Welt
erteilt
wurde,
auch
anwendet.
I
shall
finish
by
congratulating
Mr
Langen
-
I
appreciate
his
support
for
workers
and
for
the
need
for
state
intervention
in
order
to
defend
the
economy
-
and
by
advising
the
Commission
to
make
good
use,
in
the
future,
of
the
lesson
which
it
has
been
given
in
shipbuilding
and
in
the
shameless
competition
of
certain
countries
of
the
world.
Europarl v8
Wenn
sich
Unternehmer
staatlicher
Eingriffe
entziehen
möchten,
gelingt
dies
am
besten
in
der
Schifffahrt,
die
zum
Teil
außerhalb
der
Hoheitsgewässer
der
Staaten
vonstatten
geht.
If
businesses
wish
to
withdraw
from
State
intervention,
this
can
best
be
done
in
shipping
activities
partly
carried
out
outside
of
the
territorial
waters
of
States.
Europarl v8
Auch
dazu
werden
die
vorgeschlagenen
unabhängigen
Behörden
und
die
Unterbindung
staatlicher
Eingriffe
beitragen,
die
zuweilen
die
Tarifpolitik
als
Mittel
der
Sozialpolitik
einsetzen.
And
the
proposed
independent
authorities
and
the
abolition
of
state
intervention,
which
uses
pricing
policy
as
a
way
of
exercising
social
policy
will
help
here
somewhat.
Europarl v8
In
Bezug
auf
die
Veredelungsvereinbarungen
ist
jedoch
hinzuzufügen,
dass
sie
nicht
per
se
als
Widerspruch
zum
MWS
angesehen
wurden,
da
sie
nicht
unbedingt
als
typisches
Merkmal
staatlicher
Eingriffe
angesehen
werden
können.
It
is
nevertheless
added
that
concerning
tolling
agreements,
it
was
considered
that
these
are
not
per
se
in
contradiction
with
MES,
since
they
cannot
necessarily
be
considered
as
a
typical
characteristic
of
State
interference.
JRC-Acquis v3.0
Aus
den
vorgenannten
Gründen
und
in
Ermangelung
jeglicher
Maßnahmen
des
Unternehmens
zur
Vermeidung
einer
derartigen
Einflussnahme
besteht
eindeutig
die
Gefahr
staatlicher
Eingriffe.
On
the
basis
of
the
foregoing,
and
in
the
absence
of
any
measures
that
had
been
taken
by
the
company
to
prevent
such
interference,
there
is
a
clear
risk
of
state
interference.
JRC-Acquis v3.0