Translation of "Staatlichen massnahmen" in English

Die bestehenden staatlichen Massnahmen zur Förderung der Anpassung kleiner und mittlerer Unternehmen an den technischen Wandel durch finanzielle Hilfen, Risikominderung, Verbesserung der Informationslage, Schulungs- und Beratungsangebote reichen nicht aus.
Within the resources available to us we have defined a realistic system which allows the transfer of available inform ation and technology in specific cases where short-term assistance with technological support can provide a solution to the problem.
EUbookshop v2

Das Fehlen integrierter und konkreter technologie- und forschungspolitischer Zielsetzungen, die einen Rahmen für die besonderen staatlichen Massnahmen zur Förderung der FuE hätten bilden können, hat die Wirksamkeit der staatlichen Bestrebungen wesentlich beeinträchtigt.
Essentially, the absence of integrated and specific objectives for R & D policy, which would form the framework for special national measures to aid R & D, has undermined the overall effectiveness of the national effort.
EUbookshop v2

Die bestehenden staatlichen Massnahmen zur Förderung der Anpassung kleiner und mittlerer Unternehmen an den technischen Wandel durch finanzielle Hilfen, Risikominderung, Verbesse­rung der Informationslage, Schulungs- und Beratungsangebote reichen nicht aus.
Within the resources available to us we have defined a realistic system which allows the transfer of available inform­ation and technology in specific cases where short-term assistance with technological support can provide a solution to the problem.
EUbookshop v2

Infolgedessen stellen die Maßnahmen staatliche Beihilfen gemäß Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag dar.
The measures therefore constitute state aid under Article 87(1) of the EC Treaty.
DGT v2019

Mittels staatlicher politischer Maßnahmen müssen beide Wünsche gefördert werden.
Public policies must back both wishes.
Europarl v8

Staatliche Maßnahmen sind gefragt und dazu bedarf es wirkungsvoller und energischer politischer Führerschaft.
Government action is needed, and that will require effective and forceful political leadership.
News-Commentary v14

Wie so oft bei staatlichen Maßnahmen lag das Problem nicht in der Absicht.
The problem, as often is the case with government policies, was not intent.
News-Commentary v14

Allerdings verhält es sich in anderen Bereichen staatlicher Maßnahmen auch nicht anders.
But this is no different from any other area of government action.
News-Commentary v14

Die Liste der noch ausstehenden staatlichen Maßnahmen wurde vom Direktorium des HRADF genehmigt.
Policies will be agreed with the European Commission, which shall assist with the implementation of an action plan;
DGT v2019

Beinhalten die Maßnahmen staatliche Beihilfen, sind die entsprechenden Gemeinschaftsvorschriften zu beachten.
Where the measures employed have an element of state aid, Community rules on state aids should always be respected.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kam zu dem Schluss, dass alle Maßnahmen staatliche Beihilfen darstellten.
The Commission concluded that all the measures constituted state aid.
TildeMODEL v2018

Die staatlichen Maßnahmen haben die Situation in diesem Bereich verbessert.
Governments’ action has improved the situation in this area.
TildeMODEL v2018

Die USA vertrauen auf den Markt, Asien setzt auf staatliche Maßnahmen.
The USA has a market driven formula and Asia has state driven policies.
TildeMODEL v2018

Es muss also aufgezeigt werden, dass die staatlichen Maßnahmen potentiell unzureichend sind;
This therefore involves establishing the potential insufficiency of action by the Member States;
TildeMODEL v2018