Translation of "Staatlichen massnahmen" in English
Die
bestehenden
staatlichen
Massnahmen
zur
Förderung
der
Anpassung
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
an
den
technischen
Wandel
durch
finanzielle
Hilfen,
Risikominderung,
Verbesserung
der
Informationslage,
Schulungs-
und
Beratungsangebote
reichen
nicht
aus.
Within
the
resources
available
to
us
we
have
defined
a
realistic
system
which
allows
the
transfer
of
available
inform
ation
and
technology
in
specific
cases
where
short-term
assistance
with
technological
support
can
provide
a
solution
to
the
problem.
EUbookshop v2
Das
Fehlen
integrierter
und
konkreter
technologie-
und
forschungspolitischer
Zielsetzungen,
die
einen
Rahmen
für
die
besonderen
staatlichen
Massnahmen
zur
Förderung
der
FuE
hätten
bilden
können,
hat
die
Wirksamkeit
der
staatlichen
Bestrebungen
wesentlich
beeinträchtigt.
Essentially,
the
absence
of
integrated
and
specific
objectives
for
R
&
D
policy,
which
would
form
the
framework
for
special
national
measures
to
aid
R
&
D,
has
undermined
the
overall
effectiveness
of
the
national
effort.
EUbookshop v2
Die
bestehenden
staatlichen
Massnahmen
zur
Förderung
der
Anpassung
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
an
den
technischen
Wandel
durch
finanzielle
Hilfen,
Risikominderung,
Verbesserung
der
Informationslage,
Schulungs-
und
Beratungsangebote
reichen
nicht
aus.
Within
the
resources
available
to
us
we
have
defined
a
realistic
system
which
allows
the
transfer
of
available
information
and
technology
in
specific
cases
where
short-term
assistance
with
technological
support
can
provide
a
solution
to
the
problem.
EUbookshop v2
Infolgedessen
stellen
die
Maßnahmen
staatliche
Beihilfen
gemäß
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
dar.
The
measures
therefore
constitute
state
aid
under
Article
87(1)
of
the
EC
Treaty.
DGT v2019
Mittels
staatlicher
politischer
Maßnahmen
müssen
beide
Wünsche
gefördert
werden.
Public
policies
must
back
both
wishes.
Europarl v8
Staatliche
Maßnahmen
sind
gefragt
und
dazu
bedarf
es
wirkungsvoller
und
energischer
politischer
Führerschaft.
Government
action
is
needed,
and
that
will
require
effective
and
forceful
political
leadership.
News-Commentary v14
Wie
so
oft
bei
staatlichen
Maßnahmen
lag
das
Problem
nicht
in
der
Absicht.
The
problem,
as
often
is
the
case
with
government
policies,
was
not
intent.
News-Commentary v14
Allerdings
verhält
es
sich
in
anderen
Bereichen
staatlicher
Maßnahmen
auch
nicht
anders.
But
this
is
no
different
from
any
other
area
of
government
action.
News-Commentary v14
Die
Liste
der
noch
ausstehenden
staatlichen
Maßnahmen
wurde
vom
Direktorium
des
HRADF
genehmigt.
Policies
will
be
agreed
with
the
European Commission,
which
shall
assist
with
the
implementation
of
an
action
plan;
DGT v2019
Beinhalten
die
Maßnahmen
staatliche
Beihilfen,
sind
die
entsprechenden
Gemeinschaftsvorschriften
zu
beachten.
Where
the
measures
employed
have
an
element
of
state
aid,
Community
rules
on
state
aids
should
always
be
respected.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kam
zu
dem
Schluss,
dass
alle
Maßnahmen
staatliche
Beihilfen
darstellten.
The
Commission
concluded
that
all
the
measures
constituted
state
aid.
TildeMODEL v2018
Die
staatlichen
Maßnahmen
haben
die
Situation
in
diesem
Bereich
verbessert.
Governments’
action
has
improved
the
situation
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Die
USA
vertrauen
auf
den
Markt,
Asien
setzt
auf
staatliche
Maßnahmen.
The
USA
has
a
market
driven
formula
and
Asia
has
state
driven
policies.
TildeMODEL v2018
Es
muss
also
aufgezeigt
werden,
dass
die
staatlichen
Maßnahmen
potentiell
unzureichend
sind;
This
therefore
involves
establishing
the
potential
insufficiency
of
action
by
the
Member
States;
TildeMODEL v2018