Translation of "Staatlichen ordnung" in English
Die
Eigenständigkeit
der
staatlichen
Ordnung
wird
darin
genauso
gewürdigt
wie
ihre
Grenze.
This
attitude
appreciates
the
autonomy
of
the
state's
order
as
much
as
its
limitations.
ParaCrawl v7.1
Die
Führer
von
kulturellen
Einrichtungen
sofort
gesucht,
um
im
Rahmen
der
staatlichen
Ordnung.
The
leaders
of
cultural
institutions
immediately
wanted
to
pass
under
the
state
order.
ParaCrawl v7.1
Die
Anerkennung
und
Achtung
der
Menschenwürde
soll
das
normative
Fundament
der
neuen
staatlichen
Ordnung
sein.
The
recognition
of
and
the
respect
for
human
dignity
is
to
be
the
normative
foundation
of
the
new
state
order.
ParaCrawl v7.1
Aber
was
wir
dort
bis
jetzt
sehen,
ist
kein
Zusammenbruch
der
staatlichen
Ordnung.
However,
what
we’ve
seen
there
so
far
is
not
a
collapse
of
state
authority.
ParaCrawl v7.1
Wäre
vielleicht
das,
was
sich
jetzt
ereignet
-
der
Zerfall
der
staatlichen
Ordnung
im
Gazastreifen
-
zu
verhindern
gewesen,
wenn
wir
die
Hilfen
früher
gezahlt
hätten,
und
uns
nicht
der
Strategie
unterworfen
hätten,
dass
man
nicht
mit
der
Hamas
redet?
Is
it
not
perhaps
possible
that
the
disintegration
of
civil
order
in
the
Gaza
Strip
-
which
is
what
is
happening
now
-
might
have
been
prevented
if
the
aid
had
been
sent
earlier
on,
and
if
we
had
not
imposed
on
ourselves,
as
a
matter
of
strategy,
the
rule
that
there
were
to
be
no
talks
with
Hamas?
Europarl v8
Nur
wenn
Amerika
bereit
ist,
die
neue
Ordnung
über
viele
Jahre
polizeilich
zu
beaufsichtigen
und
riesige
politische
und
wirtschaftliche
Mittel
zu
investieren,
um
dem
Irak
beim
Wiederaufbau
seiner
staatlichen
und
gesellschaftlichen
Ordnung
zu
helfen
und
ihm
diese
nicht
aufzuoktroyieren,
wird
das
Land
nicht
zerfallen
und
im
Chaos
versinken.
Unless
America
is
willing
to
police
the
new
order
for
many
years
and
invest
vast
political
and
economic
resources
in
assisting,
not
imposing,
the
reconstruction
of
state
and
society,
Iraq
will
fracture
and
descend
into
chaos.
News-Commentary v14
Australien
spielt
eine
führende
Rolle
in
der
südpazifischen
Region,
wo
es
die
Regierung
der
Salomoninseln
bei
der
Wiederherstellung
der
staatlichen
Ordnung
und
der
Schaffung
von
Voraussetzungen
für
Stabilität
und
Entwicklung
unterstützt.
Australia
is
leading
efforts
in
the
South
Pacific
region
to
assist
the
Government
of
Solomon
Islands
in
restoring
law
and
order
and
creating
conditions
conducive
to
stability
and
development.
MultiUN v1
Bei
einem
erfolgreichen
Kampf
aufstrebender
Schichten
um
eine
Um-
oder
Neugestaltung
der
staatlichen
Ordnung
spricht
man
auch
von
einer
Revolution.
A
civil
war
is
a
war
between
organized
groups
within
the
same
state
or
republic,
or,
less
commonly,
between
two
countries
created
from
a
formerly
united
state.
Wikipedia v1.0
Er
hat
zukunftsweisende
Vorstellungen
von
der
weiteren
Ausgestaltung
der
Gemeinschaft,
ohne
dabei
die
praktischen
und
theoretischen
Aspekte
der
sich
daraus
ergebenden
Neugestaltung
der
staatlichen
Ordnung
Europas
aus
den
Augen
zu
verlieren.
He
had
a
forward-looking
vision
of
how
the
Community’s
organisation
should
evolve
and
was
aware
of
the
practical
and
theoretical
implications
for
the
European
political
order.
EUbookshop v2
Durch
diese
Gesetze
werden
in
Verbindung
mit
den
Grundsätzen
der
staatlichen
Ordnung
in
den
einzelnen
Staaten
die
einschlägigen
Befugnisse
der
Regionen
festgeschrieben.
Even
the
French
regions,
despite
the
lack
of
powers
expressly
granted
to
them,
are
allowed
to
take
over
the
drawing-up
of
the
regional
plan
for
the
disposal
of
special
EUbookshop v2
Gleichzeitig
entwickelte
er
Visionen
zur
künftigen
Ausgestaltung
der
Gemeinschaft
und
lieferte
praktische
und
theoretische
Beiträge
zur
Neugestaltung
der
staatlichen
Ordnung
Europas,
die
sich
daraus
ergab.
He
also
developed
visions
of
the
future
structure
of
the
Community
and
made
a
practical
and
theoretical
contribution
to
the
new
structure
of
the
Statebased
order
of
Europe
which
emerged
as
a
result.
EUbookshop v2
Ich
möchte
es
deshalb
bei
der
Bemerkung
bewenden
lassen,
daß
die
angesprochenen
Punkte,
sowohl
das
Sprachengesetz
als
auch
die
Dinge
im
Zusammenhang
mit
der
Herstellung
der
staatlichen
Ordnung
überhaupt
und
dem
Vorgehen
führender
Politiker
in
der
Slowakei,·!
wenn
es
nach
mir
geht,
bei
diesem
Besuch
in
die
Gespräche
einbezogen
werden
und
daß
auch
schon
früher
verschiedene
Schritte
gegenüber
der
slowakischen
Regierung
unter
nommen
wurden,
um
die
Aufmerksamkeit
der
Behörden
auf
die
Besorgnisse
auch
des
Europäischen
Parlaments
in
dieser
Hinsicht
zu
lenken.
Finally,
Finland
and
Austria
should
be
congratulated
on
their
swift
adjustment
to
the
mysteries
of
Community
law
on
foodstuffs,
and
Finnish
mämmi,
which
is
a
cake,
and
Austrian
berges,
which
is
a
cheese,
have
both
been
included.
EUbookshop v2
Überdies
teilte
man
der
ukrainischen
Regierung
mit,
dass
sie
ihren
Haushalt
durch
eine
massive
Kürzung
der
staatlichen
Pensionen
in
Ordnung
bringen
müsste.
Ukraine’s
government,
moreover,
was
told
to
balance
its
budget
by
massively
slashing
state
pensions.
News-Commentary v14
Da
Jelzins
Demokratisierung
im
amerikanischen
Stil
in
den
1990er
Jahren
nicht
augenblicklich
den
„ordentlichen“
Kapitalismus
mit
sich
brachte,
verordnete
Putin
dem
Land
bei
seinem
Amtsantritt
die
Wiederherstellung
der
staatlichen
„Ordnung“,
so
als
ob
für
ein
stabiles
politisches
oder
wirtschaftliches
System
eine
Verschmelzung
der
sowjetischen
Vergangenheit
mit
der
orthodoxen
Kirche
oder
der
Mütterchen-Russland-Symbolik
nötig
gewesen
wäre.
So,
when
Yeltsin’s
American-style
democratization
of
the
1990’s
failed
to
bring
“orderly”
capitalism
instantly,
Putin
on
his
accession
imposed
a
restoration
of
state
“order,”
as
if
a
stable
political
or
economic
system
demanded
a
fusing
of
the
Soviet
past
with
the
Orthodox
Church
and
Mother
Russia
imagery.
News-Commentary v14
Die
Sowjets
der
Deputierten
der
Werktätigen
leiten
die
Tätigkeit
der
ihnen
unterstehenden
Verwaltungsorgane,
gewährleisten
den
Schutz
der
staatlichen
Ordnung,
der
Einhaltung
der
Gesetze
und
den
Schutz
der
Rechte
der
Bürger,
leiten
den
örtlichen
Wirtschafts-
und
Kulturaufbau
und
stellen
den
örtlichen
Haushalt
auf.
The
Soviets
of
Working
People's
Deputies
direct
the
work
of
the
organs
of
administration
subordinate
to
them,
ensure
the
maintenance
of
public
order,
the
observance
of
the
laws
and
the
protection
of
the
rights
of
citizens,
direct
local
economic
and
cultural
organization
and
development
and
draw
up
the
local
budgets.
ParaCrawl v7.1
Damit
konfrontierte
er
die
griechische
Regierung
mit
einem
Szenario,
dass
in
der
gegenwärtigen
Situation
nichts
anderes
bedeutet
hätte
als
einen
Totalkollaps
der
Banken,
der
staatlichen
und
wirtschaftlichen
Ordnung
samt
humanitärer
Krise
in
Griechenland.
Thereby
he
confronted
the
Greek
government
with
a
scenario
which
in
the
current
situation
meant
nothing
less
than
the
complete
collapse
of
the
banks,
the
state
and
economic
order
with
a
humanitarian
crisis
in
Greece.
ParaCrawl v7.1
Alle
anderen
staatlichen
Institutionen
erhalten
den
Status
von
“autonomen”,
deren
Finanzierung
wird
auf
der
Grundlage
der
staatlichen
Ordnung
umgesetzt
werden.
All
other
state
institutions
receive
the
status
of
“autonomous”,
whose
funding
will
be
implemented
on
the
basis
of
state
order.
ParaCrawl v7.1
Im
März
2017
wurde
die
politisch
engagierte
Su
Changlan
aus
der
Provinz
Guangdong
(Kanton)
wegen
«Anstiftung
zur
Untergrabung
der
staatlichen
Ordnung»
zu
drei
Jahren
Haft
verurteilt,
weil
sie
im
Internet
Kritik
an
der
Kommunistischen
Partei
Chinas
und
dem
sozialistischen
System
ihres
Landes
geübt
hatte.
In
March,
Guangdong
activist
Su
Changlan
was
sentenced
to
three
years'
imprisonment
for
"inciting
subversion
of
state
power"
for
her
online
criticism
of
the
Chinese
Communist
Party
and
the
Chinese
socialist
system.
ParaCrawl v7.1