Translation of "Staatlichen ordnung" in English

Die Eigenständigkeit der staatlichen Ordnung wird darin genauso gewürdigt wie ihre Grenze.
This attitude appreciates the autonomy of the state's order as much as its limitations.
ParaCrawl v7.1

Die Führer von kulturellen Einrichtungen sofort gesucht, um im Rahmen der staatlichen Ordnung.
The leaders of cultural institutions immediately wanted to pass under the state order.
ParaCrawl v7.1

Die Anerkennung und Achtung der Menschenwürde soll das normative Fundament der neuen staatlichen Ordnung sein.
The recognition of and the respect for human dignity is to be the normative foundation of the new state order.
ParaCrawl v7.1

Aber was wir dort bis jetzt sehen, ist kein Zusammenbruch der staatlichen Ordnung.
However, what we’ve seen there so far is not a collapse of state authority.
ParaCrawl v7.1

Wäre vielleicht das, was sich jetzt ereignet - der Zerfall der staatlichen Ordnung im Gazastreifen - zu verhindern gewesen, wenn wir die Hilfen früher gezahlt hätten, und uns nicht der Strategie unterworfen hätten, dass man nicht mit der Hamas redet?
Is it not perhaps possible that the disintegration of civil order in the Gaza Strip - which is what is happening now - might have been prevented if the aid had been sent earlier on, and if we had not imposed on ourselves, as a matter of strategy, the rule that there were to be no talks with Hamas?
Europarl v8

Nur wenn Amerika bereit ist, die neue Ordnung über viele Jahre polizeilich zu beaufsichtigen und riesige politische und wirtschaftliche Mittel zu investieren, um dem Irak beim Wiederaufbau seiner staatlichen und gesellschaftlichen Ordnung zu helfen und ihm diese nicht aufzuoktroyieren, wird das Land nicht zerfallen und im Chaos versinken.
Unless America is willing to police the new order for many years and invest vast political and economic resources in assisting, not imposing, the reconstruction of state and society, Iraq will fracture and descend into chaos.
News-Commentary v14

Australien spielt eine führende Rolle in der südpazifischen Region, wo es die Regierung der Salomoninseln bei der Wiederherstellung der staatlichen Ordnung und der Schaffung von Voraussetzungen für Stabilität und Entwicklung unterstützt.
Australia is leading efforts in the South Pacific region to assist the Government of Solomon Islands in restoring law and order and creating conditions conducive to stability and development.
MultiUN v1

Bei einem erfolgreichen Kampf aufstrebender Schichten um eine Um- oder Neugestaltung der staatlichen Ordnung spricht man auch von einer Revolution.
A civil war is a war between organized groups within the same state or republic, or, less commonly, between two countries created from a formerly united state.
Wikipedia v1.0

Er hat zukunftsweisende Vorstellungen von der weiteren Ausgestaltung der Gemeinschaft, ohne dabei die praktischen und theoretischen Aspekte der sich daraus ergebenden Neugestaltung der staatlichen Ordnung Europas aus den Augen zu verlieren.
He had a forward-looking vision of how the Community’s organisation should evolve and was aware of the practical and theoretical implications for the European political order.
EUbookshop v2

Durch diese Gesetze werden in Verbindung mit den Grundsätzen der staatlichen Ordnung in den einzelnen Staaten die einschlägigen Befugnisse der Regionen festgeschrieben.
Even the French regions, despite the lack of powers expressly granted to them, are allowed to take over the drawing-up of the regional plan for the disposal of special
EUbookshop v2

Gleichzeitig entwickelte er Visionen zur künftigen Ausgestaltung der Gemeinschaft und lieferte praktische und theoretische Beiträge zur Neuge­staltung der staatlichen Ordnung Europas, die sich daraus ergab.
He also developed visions of the future structure of the Community and made a practical and theoretical contribution to the new structure of the State­based order of Europe which emerged as a result.
EUbookshop v2

Ich möchte es deshalb bei der Bemerkung bewenden lassen, daß die angesprochenen Punkte, sowohl das Sprachengesetz als auch die Dinge im Zusammenhang mit der Herstellung der staatlichen Ordnung überhaupt und dem Vorgehen führender Politiker in der Slowakei,·! wenn es nach mir geht, bei diesem Besuch in die Gespräche einbezogen werden und daß auch schon früher verschiedene Schritte gegenüber der slowakischen Regierung unter nommen wurden, um die Aufmerksamkeit der Behörden auf die Besorgnisse auch des Europäischen Parlaments in dieser Hinsicht zu lenken.
Finally, Finland and Austria should be congratulated on their swift adjustment to the mysteries of Community law on foodstuffs, and Finnish mämmi, which is a cake, and Austrian berges, which is a cheese, have both been included.
EUbookshop v2

Überdies teilte man der ukrainischen Regierung mit, dass sie ihren Haushalt durch eine massive Kürzung der staatlichen Pensionen in Ordnung bringen müsste.
Ukraine’s government, moreover, was told to balance its budget by massively slashing state pensions.
News-Commentary v14

Da Jelzins Demokratisierung im amerikanischen Stil in den 1990er Jahren nicht augenblicklich den „ordentlichen“ Kapitalismus mit sich brachte, verordnete Putin dem Land bei seinem Amtsantritt die Wiederherstellung der staatlichen „Ordnung“, so als ob für ein stabiles politisches oder wirtschaftliches System eine Verschmelzung der sowjetischen Vergangenheit mit der orthodoxen Kirche oder der Mütterchen-Russland-Symbolik nötig gewesen wäre.
So, when Yeltsin’s American-style democratization of the 1990’s failed to bring “orderly” capitalism instantly, Putin on his accession imposed a restoration of state “order,” as if a stable political or economic system demanded a fusing of the Soviet past with the Orthodox Church and Mother Russia imagery.
News-Commentary v14

Die Sowjets der Deputierten der Werktätigen leiten die Tätigkeit der ihnen unterstehenden Verwaltungsorgane, gewährleisten den Schutz der staatlichen Ordnung, der Einhaltung der Gesetze und den Schutz der Rechte der Bürger, leiten den örtlichen Wirtschafts- und Kulturaufbau und stellen den örtlichen Haushalt auf.
The Soviets of Working People's Deputies direct the work of the organs of administration subordinate to them, ensure the maintenance of public order, the observance of the laws and the protection of the rights of citizens, direct local economic and cultural organization and development and draw up the local budgets.
ParaCrawl v7.1

Damit konfrontierte er die griechische Regierung mit einem Szenario, dass in der gegenwärtigen Situation nichts anderes bedeutet hätte als einen Totalkollaps der Banken, der staatlichen und wirtschaftlichen Ordnung samt humanitärer Krise in Griechenland.
Thereby he confronted the Greek government with a scenario which in the current situation meant nothing less than the complete collapse of the banks, the state and economic order with a humanitarian crisis in Greece.
ParaCrawl v7.1

Alle anderen staatlichen Institutionen erhalten den Status von “autonomen”, deren Finanzierung wird auf der Grundlage der staatlichen Ordnung umgesetzt werden.
All other state institutions receive the status of “autonomous”, whose funding will be implemented on the basis of state order.
ParaCrawl v7.1

Im März 2017 wurde die politisch engagierte Su Changlan aus der Provinz Guangdong (Kanton) wegen «Anstiftung zur Untergrabung der staatlichen Ordnung» zu drei Jahren Haft verurteilt, weil sie im Internet Kritik an der Kommunistischen Partei Chinas und dem sozialistischen System ihres Landes geübt hatte.
In March, Guangdong activist Su Changlan was sentenced to three years' imprisonment for "inciting subversion of state power" for her online criticism of the Chinese Communist Party and the Chinese socialist system.
ParaCrawl v7.1