Translation of "So in ordnung" in English
Dies
ist
so
nicht
in
Ordnung!
That
cannot
be
right!
Europarl v8
Daher
war
das
so
schon
in
Ordnung.
Therefore
that
was
in
order.
Europarl v8
Ist
das
nicht
wundervoll,
dass
unsere
Verhältnisse
jetzt
so
in
Ordnung
sind?
Oh.
Isn't
it
wonderful
to
see
all
our
lives
so
settled,
temporarily?
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
es
so
ganz
in
Ordnung.
I
think
it's
fine
as
it
is.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
wusste
ja
auch
nicht,
wer
sie
so
in
Ordnung
hält:
But
I
never
knew
until
now
who
kept
them
that
way:
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
alles
so
weit
in
Ordnung.
Everything
is
OK
at
this
end.
OpenSubtitles v2018
Bei
dir
ist
da
was
nicht
so
ganz
in
Ordnung.
There
is
something
seriously
wrong
with
you.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
gut
so,
das
ist
in
Ordnung.
That's
good,
that's
fine.
It's
okay.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
so
absolut
in
Ordnung.
That
is
absolutely
right.
EUbookshop v2
Geck,
okay,
ich
war
nicht
so
schlimm,
alles
in
Ordnung?
Dude,
okay,
I
wasn't
that
bad,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Ja,
wenn
es
dir
so
besser
gefällt,
in
Ordnung.
Yeah,
whatever
you
need
to
tell
yourself,
that's
fine.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
es
so
spielen
willst,
in
Ordnung.
Yeah,
you
want
to
play
it
this
way,
fine.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
einfach
so,
in
Ordnung?
It
just
is,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
so
in
Ordnung.
But
it's
all
right.
OpenSubtitles v2018
Alles
scheint
so
weit
in
Ordnung
zu
sein.
Well,
everything
seems
to
be
in
order.
OpenSubtitles v2018
Bleiben
Sie
genau
so,
in
Ordnung?
That's
great.
Hold
that,
okay?
OpenSubtitles v2018
Finden
Sie
das
so
weit
in
Ordnung,
Sir?
Are
you
OK
with
all
this,
sir?
OpenSubtitles v2018
Physisch
ist
sie
so
weit
in
Ordnung.
Physically,
she's
fine
for
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so...
er
ist...in
Ordnung.
I
am
so...
It's...
It's
okay.
OpenSubtitles v2018
Ist
so
weit
alles
in
Ordnung,
Spence?
Everything
all
right,
Spencer?
Everything's
great.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
so
in
Ordnung
für
mich?
Am
I
all
right
with
that?
OpenSubtitles v2018
Für
mich
ist
es
so
in
Ordnung.
But
I
became
so
uncomfortable
trying
to
find
new
ways
to
"break
the
ice,"
as
it
were,
that
I
restored
it.
Let's
just
say
it
works
for
me.
OpenSubtitles v2018
Da,
wo
die
herkommen,
ist
wohl
so
manches
nicht
in
Ordnung.
Where
they
come
from,
there's
something
wrong
with
a
lot
of
things.
OpenSubtitles v2018
So
wäre
es
in
Ordnung
sein
wenn
ich
es
gereinigt?
So
would
it
be
okay
if
I
cleaned
it?
OpenSubtitles v2018