Translation of "Staatlichen eingriffen" in English

Bei umfangreichen und komplexen staatlichen Eingriffen ist ein solches Prüfverfahren durchaus üblich.
Opening an in-depth investigation in cases involving major public intervention of this complexity is standard practice and will provide legal certainty.
TildeMODEL v2018

Angst erzeugt die Forderung nach staatlichen Eingriffen.
Fear creates a demand for state action.
News-Commentary v14

Unternehmen müssen heute mit stärkeren staatlichen Eingriffen rechnen.
Companies must today take into account higher government intervention.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommt, dass der US-amerikanische Wohnungsmarkt weitgehend frei von staatlichen Eingriffen ist.
In addition, the US housing market is largely free from government intervention.
ParaCrawl v7.1

Daher konnten beide ausführende Hersteller nicht nachweisen, dass sie von staatlichen Eingriffen hinreichend unabhängig sind.
The remaining exporting producers concerned did not sell on the domestic market and provided no further explanations so that they have not demonstrated that this was not due to State intervention.
DGT v2019

Es wurde daher der Schluss gezogen, dass die Unternehmen erheblichen staatlichen Eingriffen unterlagen.
It was concluded that the companies were subject to significant State interference.
DGT v2019

Ihr Ziel besteht darin, offene Märkte zu gewährleisten und dabei wettbewerbsverzerren­den staatlichen Eingriffen vorzubeugen.
Its aim is to guarantee open markets whilst preventing competition-distorting state intervention.
TildeMODEL v2018

Die Arbeitgeber machten ihrerseits mobil, um mit eigenen Aktivitäten staatlichen Eingriffen zuvor zu kommen.
For their part, the employers were mobilizing to head off state intervention by means of their own initiatives.
EUbookshop v2

Ihr Ziel besteht darin, offene Märkte zu gewährleisten und dabei wettbewerbsverzerrenden staatlichen Eingriffen vorzubeugen.
Its aim is to guarantee open markets whilst preventing competitiondistorting state intervention.
EUbookshop v2

Eine interessante Parallele zu ökologischen Prinzipien gibt es schließlich auch bei staatlichen Eingriffen in die Wirtschaft.
Finally, an interesting parallel to ecological principles also exists regarding state intervention in the economy.
ParaCrawl v7.1

International besteht inzwischen zunehmend Skepsis gegenüber direkten staatlichen Eingriffen in die technologische Ausrichtung der Unternehmen.
On an international level, scepticism has increased towards direct government involvement in the setting of technological agendas for the private sector.
ParaCrawl v7.1

Geschützt wird die im Rahmen der geltenden allgemeinen Rechtsordnung gegebene tatsächliche körperliche Bewegungsfreiheit vor staatlichen Eingriffen.
This right protects the actual physical freedom of movement, as provided for in the existing general legal order, against state interference.
ParaCrawl v7.1

Zudem sei das Unternehmen an der Shanghaier Börse notiert und habe die Kriterien für eine Börsennotierung erfüllt, was Garant genug für einen Schutz vor unzulässigen staatlichen Eingriffen sei.
Moreover, it argued that, due to its listing on the Shanghai Stock Exchange, and the criteria to be met in order be listed on this stock exchange, should safeguard against any undue state interference.
DGT v2019

Diese Unternehmen konnten nicht nachweisen, dass sie von staatlichen Eingriffen hinreichend unabhängig waren, und erfüllten folglich nicht die Bedingungen des Artikels 9 Absatz 5 Buchstabe c) der Grundverordnung.
These companies could not demonstrate that they were sufficiently independent from State interference and consequently did not meet the conditions set in Article 9(5)(c) of the basic Regulation.
DGT v2019

Für Länder, die unter Artikel 2 Absatz 7 der Grundverordnung fallen, wird gegebenenfalls ein landesweiter Zoll gemäß Artikel 2 Absatz 7 Buchstabe a) der Grundverordnung festgesetzt, außer — im Einklang mit Artikel 9 Absatz 5 — für die Unternehmen, die nachweisen können, dass sie a) Kapital und Gewinne frei zurückführen können, b) die Ausfuhrpreise und -mengen wie auch die Verkaufsbedingungen frei festgesetzt werden, c) die Anteile mehrheitlich im Besitz privater Personen sind, staatliche Vertreter, die im Board of Directors sitzen oder Schlüsselpositionen im Management bekleiden, in der Minderheit sind bzw. das Unternehmen dennoch von staatlichen Eingriffen hinreichend unabhängig ist, d) Währungsumrechnungen zu Marktkursen erfolgen und e) der Staat nicht in einem solchen Maße Einfluss nimmt, dass die beabsichtigten Maßnahmen im Fall der Festsetzung unternehmensspezifischer Dumpingspannen umgangen werden könnten.
Further to Article 2(7)(a) of the basic Regulation, a country-wide duty, if any, is established for countries falling under Article 2(7) of the basic Regulation, except in those cases where companies are able to demonstrate, in accordance with Article 9(5) of the basic Regulation, that (a) they are free to repatriate capital and profits; (b) their export prices and quantities, as well as the conditions and terms of the sales are freely determined; (c) the majority of shares belong to private persons. State officials in the board of Directors or holding key management positions are either a minority or it must be demonstrated that the company is nonetheless sufficiently independent from State interference; (d) exchange rate conversions are carried out at market rates, and (e) any State interference is not such as to permit circumvention of measures if exporters are given different rates of duty.
DGT v2019

Deswegen würde ich jetzt gern darauf eingehen, was mit Terrorismus gemeint ist, weil er als etwas Böses anerkannt ist und oft auch herhalten muss zur Legitimierung von staatlichen Eingriffen in die Grundrechte.
I should therefore like to examine now what is meant by terrorism, because it is recognised as something evil and is often used as an excuse to legitimise the infringement of fundamental rights by the state.
Europarl v8

Es kann nicht unbemerkt bleiben, dass in der ukrainischen Wirtschaft immer mehr Sektoren überreguliert sind, dass den staatlichen Eingriffen keine Gesetze zugrunde liegen und ständig mehr sich gegenseitig widersprechende Rechtsvorschriften geschaffen werden, die denjenigen nutzen, die nach Schlupflöchern suchen, und deren Arbeit in der Auslegung von Rechtsvorschriften besteht.
It cannot go unremarked that in Ukraine's economy increasing numbers of economic sectors are over-regulated, state intervention is not based on laws and there is a continual increase in the creation of mutually incompatible legislation, which benefits those seeking loopholes in laws and those whose job it is to interpret legislation.
Europarl v8

Der Schweinemarkt ist nun einmal einer der wenigen Agrarmärkte, der weitgehend unbeeinflusst von staatlichen Eingriffen geblieben ist.
The pigmeat market is now one of the few agricultural markets which is still basically free from state intervention.
Europarl v8

Das gesamte von Ihnen vorgeschlagene System mit seinen massiven staatlichen Eingriffen ist erwiesenermaßen nicht funktionsfähig und bedarf deshalb einer Revision.
The entire system proposed by you, including heavy-handed interference from the powers that be, has proven that it does not work. That is why a change is needed.
Europarl v8

Über solche Angaben verfügen wir gegenwärtig nicht, aber vor allem dürfen wir auf lange Sicht nicht glauben, das Einkommen der landwirtschaftlichen Betriebe ausschließlich von staatlichen Eingriffen abhängig machen zu können.
We do not have this information at present and, above all, we cannot even remotely hope to make the income of holdings dependent solely on State intervention.
Europarl v8

Ferner ist nachzuweisen, dass sich die Mehrheit der Anteile im Besitz von Privatpersonen befindet und dass staatliche Vertreter, die im Leitungsgremium sitzen oder Schlüsselpositionen im Management bekleiden, in der Minderheit sind bzw. dass die Unternehmen von staatlichen Eingriffen hinreichend unabhängig sind.
It should also be demonstrated that the majority of shares belong to private persons and that State officials appearing on the Board of Directors or holding key management positions are either in a minority or that the company is sufficiently independent from State interference.
JRC-Acquis v3.0

Staatliche Vertreter, die im Leitungsgremium sitzen oder Schlüsselpositionen im Management bekleiden, sind entweder in der Minderheit, oder das Unternehmen ist dennoch nachweislich von staatlichen Eingriffen hinreichend unabhängig.
State officials appearing on the board of Directors or holding key management positions shall either be in minority or it must be demonstrated that the company is nonetheless sufficiently independent from State interference;
JRC-Acquis v3.0

Den staatlichen Eingriffen bei den Transportkosten wurde Rechnung getragen, indem bei den Berechnungen die Transportkosten im Vergleichsland zugrunde gelegt wurden.
As far as the State interference in transport costs is concerned, this was taken into account by using the transport rates applicable in the analogue country.
JRC-Acquis v3.0

Daher wurde der Schluss gezogen, dass im Falle dieses Unternehmens nicht gewährleistet war, dass es nicht zu nennenswerten staatlichen Eingriffen kam, so dass die Kriterien nach Artikel 2 Absatz 7 Buchstabe c) erster Gedankenstrich der Grundverordnung nicht erfuellt waren.
It was therefore concluded that the absence of significant state interference in this case could not be guaranteed and thus that the criteria of the first indent of Article 2(7)(c) of the basic Regulation were not met.
JRC-Acquis v3.0