Translation of "Staatliche rentenversicherung" in English

Allerdings enthält diese staatliche Rentenversicherung heute keine Versicherung gegen Berufsunfähigkeit oder Arbeitsunfähigkeit mehr.
However, the public pension scheme nowadays no longer includes disability benefits insurance.
ParaCrawl v7.1

Nationale Renten, die bei Invalidität nach dem Gesetz über die staatliche Rentenversicherung gewährt werden.
National pensions granted on the basis of invalidity according to the State Pension Insurance Act.
DGT v2019

Die einschlägigen Strategien könnten folgende Maßnahmen umfassen: eine Reform der Renten- und Gesundheitssysteme und der Altenpflege, eine Anhebung des tatsächlichen Rentenalters, Anreize für eine erhöhte Verfügbarkeit von Arbeitskräften, insbesondere was ältere Arbeitnehmer anlangt, Schaffung von Rücklagen für die staatliche Rentenversicherung und Aufstockung dieser Rücklagen sowie eventuell Förderung der weiteren Verbreitung zusätzlicher privater Altersversorgungssysteme (Säulen 2 und 3).
Strategy measures might include reform of pension and health care systems, and care for the elderly, increasing the effective retirement age, stimulating higher labour supply participation, especially for older workers, setting-up and increasing public pension fund reserves and possibly encouraging the expansion of supplementary privately-funded pension schemes (pillars 2 and 3).
TildeMODEL v2018

Unabhängig davon, um welche Form der Rentenversicherung - staatliche, tariflich vereinbarte oder auf Gegenseitigkeit beruhende ergänzende oder individuelle private Alters­sicherung - es sich handelt, ist die langfristige Finanzierbarkeit der Rentensysteme letzten Endes unauflöslich an eine dauerhafte Wirtschaftsleistung gekoppelt.
The viability of the pension system is inextricably linked to long-term sustainable economic development, irrespective of the way in which the pension insurance scheme is organised - public, collective or mutual schemes, supplementary pensions or private personal pensions.
TildeMODEL v2018

Unabhängig davon, um welche Form der Rentenversicherung - staatliche, tariflich vereinbarte oder auf Gegenseitigkeit beruhende ergänzende oder individuelle private Alters­siche­rung - es sich handelt, ist die langfristige Finanzierbarkeit der Rentensysteme letzten Endes unauf­löslich an eine dauerhafte Wirtschaftsleistung gekoppelt.
The viability of the pension system is inextricably linked to long-term sustainable economic development, irrespective of the way in which the pension insurance scheme is organised - public, collective or mutual schemes, supplementary pensions or private personal pensions.
TildeMODEL v2018

Das sollte vor sechs Jahren gewesen sein, aber dann hat die staatliche Rentenversicherung für Lehrer entschieden, ihr Geld bei William Sutter anzulegen.
That was supposed to be six years ago, but then the state teacher's pension fund decided to invest its money with william Sutter
OpenSubtitles v2018

Gesetzentwurf zur Änderung des Artikels 36 des Gesetzes der Ukraine „über die obligatorische staatliche Rentenversicherung“ über die Ernennung von Rentenhinterbliebenenleistungen an die Familien derer, die als Folge der Verletzung starb, Verletzung, Gehirnerschütterung während der Teilnahme an der Revolution Vorteile erhalten.
"Draft Law on Amendments to Article 36 of the Law of Ukraine "On Compulsory State Pension Insurance" concerning the appointment of a survivor's pension to family members of persons who died as a result of injury, injury, concussion received during participation in the revolution Advantages".
WikiMatrix v1

Dieses Leistungsniveau ist mittlerweile in Kapitel 68, Absatz 3 des Sozialgesetzbuches, Band 6 (Staatliche Rentenversicherung) festgeschrieben.
This level is now set out in section 68, subsection 3, of the Social Code, sixth book (Public Pension Insurance). The net replacement rate in 1991 would be 68.3% for West Germany and
EUbookshop v2

In Deutschland beispielsweise führten einige Großunternehmen bereits weit vor 1891, dem Jahr, in dem die erste staatliche Rentenversicherung aus der Taufe gehoben wurde, Altersversorgungssysteme für ihre Mitarbeiter ein.
For example, large industrial undertakings in Germany introduced retirement benefits for their personnel well before 1891, when the first state pension insurance scheme was created.
EUbookshop v2

Freiwillige zusätzliche ergänzende Rentenversicherung - bezahlt durch staatliche Beiträge, zusätzliche Rentenversicherung umfasst diese Produkte kommerziell angeboten von Versicherungen - vor allem Lebensversicherungen.
Voluntary complementary additional pension insurance - Paid for by state contributions, this additional pension insurance includes products offered by commercial insurance companies - particularly life insurance.
ParaCrawl v7.1

Ein generisches Zertifikat, das es einer Frau ermöglicht, ihre eigene medizinische Einrichtung und qualifizierte medizinische Versorgung zu wählen, wird nach Vorlage eines Reisepasses, einer Krankenversicherungspolice und einer Bescheinigung über die staatliche Rentenversicherung ausgestellt.
A generic certificate that allows a woman to choose her own medical institution and qualified medical care is issued upon presenting a passport, an insurance policy of medical insurance and a certificate of state pension insurance.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Motto "Lebensleistung belohnen" sollen Selbstständige monatliche Mindestbeiträge in die staatliche Rentenversicherung zahlen oder in unflexible Privatrenten gezwungen werden.
Under the slogan "Rewarding Life's Work", all self-employed workers will be forced to pay minimum monthly contributions to a state or private pension fund.
ParaCrawl v7.1

Er plant, die staatlichen Ausgaben zusammenzustreichen und grundlegende staatliche Sozialleistungen – Rentenversicherung, Gesundheitsleistungen und die Arbeitslosenversicherung – für die Finanzierung der Militärmaschinerie zu opfern.
He plans to slash state spending and basic social services—including pensions, public health care, and unemployment insurance—to finance the military machine.
ParaCrawl v7.1

Während der Semesterferien kann die Pflicht entfallen, in die staatliche Rentenversicherung einzahlen zu müssen: Das gilt, wenn das Beschäftigungsverhältnis auf höchstens 2 Monate oder 50 Arbeitstage im Jahr beschränkt ist.
During term holidays the obligation to pay contributions towards the state pension may not be applicable: this applies if the employment is limited to a maximum of 2 months or 50 working days per year.
ParaCrawl v7.1

In EU-Vorschriften erfasst sind die Koordinierung der staatlichen Pensions- und Rentenversicherung, Bestimmungen für betriebliche Vorsorge­fonds, Mitnahme und Sicherung von Zusatzpensions- und Rentenansprüchen im Falle der Unternehmensinsolvenz sowie Bestimmungen für Lebensversicherungs­unter­nehmen.
EU regulation covers social security coordination of public pensions, rules for occupational pension funds, portability and the protection of supplementary pension rights in the event of the insolvency of the employer, as well as rules for life assurance undertakings.
TildeMODEL v2018

Unabhängig davon, um welche Form der Rentenversicherung - staatlich, ergänzende Alterssicherung oder privat - es sich handelt, muß ihr Nebeneinanderbestehen in angemessener Form garantiert werden.
Irrespective of the way in which pension insurance is organized - public, supplementary, or private - there must be adequate guarantees on their coexistence.
TildeMODEL v2018

Unabhängig davon, um welche Form der Rentenversicherung - staatlich, ergänzende Alterssicherung oder privat - es sich handelt, ist die langfristige Finanzierbarkeit der Rentensysteme letzten Endes unauflöslich an die Wirtschaftsleistung gekoppelt.
The sustainability of pensions is, in the final event, inextricably linked to economic performance, irrespective of the way in which pension insurance is organised - public, supplementary, or private.
TildeMODEL v2018

Die meisten Menschen zahlen einfach ihre Hypothek ab, leisten die Pflichtbeiträge zu ihrer staatlichen oder privaten Rentenversicherung (wenn sie eine haben) und legen etwas Geld für kurzfristige Eventualitäten zurück.
Most people just pay off their mortgage, make the mandatory contributions to their state or private pension (if they have one), and keep some money for short-run contingencies.
News-Commentary v14

Diese Entwicklung ist in Europa vor allem auf drei Faktoren zurückzuführen: Privatisierung öffentlicher Unternehmen und Globalisierung der Wirtschaft auf der Nachfrageseite mit dem damit einhergehenden enormen Kapitalbedarf multinationaler Unternehmen und auf der Angebotsseite die Zunahme privater Altersversorgungssysteme und der relative Rückgang der staatlichen Rentenversicherung.
I identify three causes of this development as being of particular importance in Europe: on the demand side privatisation of state undertakings and the globalisation of the.economy, with the concomitant need for large capital inputs by multinational companies; on the supply side, the spread of funded pension schemes and the relative decline of state, pay-as-you-go schemes.
EUbookshop v2

Der Anteil der staatlichen Rentenversicherung einer Person, die einen Vertrag über eine kapitalgedeckte Rente abgeschlossen hat, ist außerdem geringer (für die Jahre, in denen 16 % an Stelle von 20 % der Sozialabgaben der staatlichen Rente zugeführt wurden).
The national pension insurance component for a person who has contributed to the funded pension scheme is also smaller (for the years when 16% of social tax went towards the State pension instead of 20%).
EUbookshop v2

Die Hauptform der staatlichen Rentenversicherung erfaßt mehr oder weniger alle Lohnund Gehaltsempfänger (unter Ausschluß der Beamten) sowie Selbständige, sofern sie den Beitritt zu einer derartigen Pflichtversicherung beantragen.
The main national pension insurance scheme covers broadly wage earners and salaried employees (excluding civil servants) as well as selfemployed persons who apply for mandatory coverage.
EUbookshop v2

Erwirtschaftete Überschüsse können aus einem laufenden System nur mit Zustimmung der zuständigen Finanzverwaltung bzw. im Falle einiger mit einem Verzicht auf einen Teil der staatlichen Rentenversicherung einhergehenden Systemen ("contracting out") nur mit Zustimmung der Betriebsrentenanstalt abgezogen werden.
A surplus can only be removed from a continuing scheme with the approval of the Inland Revenue and, in the case of some contracted-out schemes, the Occupational Pensions Board.
EUbookshop v2

In Italien ist die Tatsache, daß große Bevölkerungsteile von der staatlichen Rentenversicherung abgedeckt werden, der Hauptgrund dafür, daß Systeme der zweiten Säule nicht weit verbreitet sind.
The highly developed coverage of public pensions in Italy is the main reason for which second-tier arrangements are not widespread.
EUbookshop v2

Zum einen sind da die Befürworter einer möglichst umfassenden staatlichen Rentenversicherung, die auf dem Umlageprinzip beruht und deren Schutzniveau noch ausbaufähig ist, denn der für Renten aufgewendete Anteil des BIP zählt zu den niedrigsten in ganz Europa.
We can focus on the issue by speaking of supporters of a State pensions scheme which is as broad as possible, based on techniques of distribution and which can also succeed in widening its protection because the share of GDP devoted to pensions in Spain is one of the lowest in Europe.
EUbookshop v2