Translation of "Staatliche anreize" in English

Staatliche Anreize müssen zeitlich begrenzt sein und auf Leistung beruhen.
Government incentives need to be temporary and based on performance.
News-Commentary v14

Ein Teil der Energie wird durch eine Photovoltaikanlage ohne staatliche Anreize erzeugt.
Part of the Energy is produced by a photovoltaic system installed without government incentives.
CCAligned v1

Richtlinienpaket, das auf staatliche Anreize zur Senkung der mit Steuern konzentriert.
Policy package that focuses on government incentives related to the reduction of taxes.
ParaCrawl v7.1

Die zweite Art von Faktoren betrifft staatliche finanzielle Anreize zum Abschluß von betrieblichen Vereinbarungen über Arbeitszeilverkürzungen.
The second type of factor is public financial incentives offered to companies with a view to inducing them to cut working hours.
EUbookshop v2

Erfüllen Sie die Umweltrichtlinien Ihres Unternehmens und machen Sie sich staatliche Anreize zu Nutze.
Fulfill your organization’s environmental initiatives and take advantage of government incentives.
CCAligned v1

Staatliche Anreize müssen für Investitionszwecke verwendet werden, nicht für den öffentlichen oder privaten Konsum.
Fiscal stimulus has to be used for the purpose of investments; not for the sake of government or private consumption.
ParaCrawl v7.1

Wir sind gegen staatliche Anreize in Form von Steuererleichterungen gemäß Ziffer 9, erster Spiegelstrichsatz des Berichts.
We are critical of government stimuli in the form of tax concessions in line with what is said in the first indent of paragraph 9 of the report.
Europarl v8

Gleichzeitig muß die Gründung von Klein- und Mittelbetrieben in größerem Maße als bisher durch staatliche finanzielle Anreize unter Einbeziehung der Programme der Europäischen Union gefördert werden.
At the same time, it must give greater support than before to the establishment of small and medium-sized enterprises by providing state financing incentives, drawing also on the European Union's programmes.
Europarl v8

Sensibilisierungsmaßnahmen für alle Beteiligten (Hersteller, Verbraucher und staatliche Behörden) und Anreize für jeden, diese Art von Abfall ordnungsgemäß zu entsorgen, sind die entscheidenden Punkte des Gesamtkonzepts.
Raising awareness among all the players involved (manufacturers, consumers and public authorities) and incentives for everyone to dispose of this type of waste properly are the key points of the overall endeavour.
Europarl v8

Da einige dieser steuerlichen Anreize staatliche Beihilfen gemäß Artikel 87 Absatz 1 des Vertrags sind, müssten sie der Kommission gemäß Artikel 88 Absatz 3 des Vertrags zur Überprüfung der Übereinstimmung mit den entsprechenden Kompatibilitätskriterien mitgeteilt werden.
Since some of those tax incentives are State aids under Article 87(1) of the Treaty, they would have to be notified to the Commission under Article 88(3) of the Treaty for evaluation in accordance with the relevant criteria of compatibility.
DGT v2019

Wir sind allerdings in der heutigen Zeit vielleicht in einer schwierigeren Situation, weil wir in Konkurrenz zu anderen Modellen stehen, zu denen es staatliche Anreize geben muss, wie zum Beispiel Modelle der betrieblichen und privaten Altersversorgung.
Nowadays, however, we are perhaps in a more difficult situation because we are in competition with other models for which state incentives must be provided, such as company and private pension schemes.
Europarl v8

Eines aber wird uns allen klar sein: Modelle zur Beteiligung der Arbeitnehmer am Produktivvermögen lassen sich nur dann realisieren, wenn es staatliche Anreize gibt.
However, one thing must be clear to us all: models of employee part-ownership of productive wealth can only be implemented in practice if state incentives are provided.
Europarl v8

Das kann zu Rezession führen, wenn man zu stark auf billige Kredite und staatliche Anreize angewiesen ist.
That can cause a recession if people have become too reliant on cheap debt and government stimulus.
TED2020 v1

Sobald sich die Prototypen als effektiv und praktisch erwiesen haben, sollten sie ohne staatliche Anreize rasch Verbreitung finden.
Once the prototypes have proved effective and practical, they should scale quickly without public incentives.
News-Commentary v14

Doch die meisten Menschen tun das nicht – sei es aus Kurzsichtigkeit oder aufgrund der durch staatliche Sozialversicherungsprogramme geschaffenen Anreize.
But that is not what most people do, either because of their shortsightedness or because of the incentives created by the government social security programs.
News-Commentary v14

Erstens wurde die Krise ausgelöst durch die Besonderheiten des US-amerikanischen Immobilienmarktes, durch staatliche Anreize für generelles Eigentum von Immobilien und durch die unvorsichtige Kreditvergabe von Banken.
First, the crisis was precipitated by the peculiarities of the US real-estate market, by government incentives for increased homeownership, and in imprudent lending by financial institutions.
News-Commentary v14

Es ist zweifelhaft, ob die große Ausweitung des interkontinentalen Handels im 16. und 17. Jahrhundert ohne staatliche Anreize wie etwa Monopolverträge möglich gewesen wäre.
It is doubtful that the great expansion of intercontinental trade in the sixteenth and seventeenth centuries would have been possible without the incentives that states provided, such as monopoly charters.
News-Commentary v14

Bessere Angebote für betriebliche Fortbildungsmaßnahmen setzen private Investitionen voraus, die durch staatliche Anreize zu fördern wären.
Improved workplace training would require private investments, supported by public incentives.
TildeMODEL v2018

Hier können daher durch staatliche Beihilfen individuelle Anreize für Unternehmen geschaffen werden, den Folgen der negativen externen Effekte der Umweltbelastung entgegenzuwirken.
In such situations, State aid may therefore create individual incentives for enterprises to counterbalance the effects of the negative externalities linked to pollution.
DGT v2019

In solchen Fällen können staatliche Beihilfen zusätzliche Anreize schaffen, damit die Marktteilnehmer stärker in Innovation investieren.
In such cases, state aid can be a solution to change the incentives of the market participants so that they invest more in innovation.
TildeMODEL v2018

Nach dem Willen der Kommission sollen für staatliche Anreize und für die öffentliche Beschaffung auf nationaler und EU-Ebene nur Produkte in Frage kommen, die laut ihrer Kennzeichnung ein gewisses Mindestmaß an Umweltfreundlichkeit erreichen.
The Commission also proposes that only products attaining a certain level of energy or environmental performance – identified by one of the labelling classes – are eligible for incentives and public procurement at national and EU levels.
TildeMODEL v2018

In diesen Fällen können staatliche Beihilfen Anreize dafür schaffen, dass die Marktteil­nehmer mehr in die Innovation von Produkten und Verfahren investieren.
In these cases state aid can help to stimulate the actors of the market itself to invest more in product and process innovation.
TildeMODEL v2018

Staatliche Maßnahmen zur Förderung eines besseren Verständnisses der Wissenschaft werden auf nationaler Ebene beeinflusst durch Fragen wie staatliche Ausgaben, öffentliche Anreize in diesem Bereich und Sensibilisierungsveranstaltungen wie "Wissenschaftswochen".
Public policies to promote better understanding of science are influenced by issues such as government spending, public incentives in this field and awareness-raising events such "Science weeks" at national level.
TildeMODEL v2018

In diesen Fällen können staatliche Beihilfen Anreize dafür schaffen, dass die Marktteilnehmer mehr in die Innovation von Produkten und Verfahren investieren.
In these cases, state aid can help to stimulate the actors of the market itself to invest more in product and process innovation.
TildeMODEL v2018

Staatliche Verpflichtungen und Anreize (politische, informationelle, rechtliche, finanzielle, sonstige), Umsetzungsmodalitäten, anvisierte Segmente der Wertschöpfungskette (Übertragung, Inhalte, Empfang, Verbrauch, sonstige).
Policy obligations and incentives (political, informational, regulatory, financial, other); Implementation modalities; Targeted value-chain segments (transmission, content, reception, consumption, other).
TildeMODEL v2018

Wie die Reaktionen der Industrie auf „Mehr Forschung für Europa“16 einhellig gezeigt haben, hängen die Entscheidungen der Firmen darüber, ob und wo sie in die Forschung investieren wollen, vor allem davon ab, ob genügend hervorragende Wissenschaftler und Mitarbeiter, eine dynamische öffentliche Forschung von Weltrang und staatliche finanzielle Anreize zur Verfügung stehen und ob die rechtlichen Bedingungen günstig sind.
Industry reactions to "More research for Europe"16 showed unambiguously that the main factors considered by firms when deciding whether and where to invest in research, are the availability of abundant and excellent researchers and research personnel, a vibrant, world-class public research base, improved public financial incentives, and a much more favourable regulatory environment.
TildeMODEL v2018