Translation of "Staatliche anreize" in English
Staatliche
Anreize
müssen
zeitlich
begrenzt
sein
und
auf
Leistung
beruhen.
Government
incentives
need
to
be
temporary
and
based
on
performance.
News-Commentary v14
Ein
Teil
der
Energie
wird
durch
eine
Photovoltaikanlage
ohne
staatliche
Anreize
erzeugt.
Part
of
the
Energy
is
produced
by
a
photovoltaic
system
installed
without
government
incentives.
CCAligned v1
Richtlinienpaket,
das
auf
staatliche
Anreize
zur
Senkung
der
mit
Steuern
konzentriert.
Policy
package
that
focuses
on
government
incentives
related
to
the
reduction
of
taxes.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Art
von
Faktoren
betrifft
staatliche
finanzielle
Anreize
zum
Abschluß
von
betrieblichen
Vereinbarungen
über
Arbeitszeilverkürzungen.
The
second
type
of
factor
is
public
financial
incentives
offered
to
companies
with
a
view
to
inducing
them
to
cut
working
hours.
EUbookshop v2
Erfüllen
Sie
die
Umweltrichtlinien
Ihres
Unternehmens
und
machen
Sie
sich
staatliche
Anreize
zu
Nutze.
Fulfill
your
organization’s
environmental
initiatives
and
take
advantage
of
government
incentives.
CCAligned v1
Staatliche
Anreize
müssen
für
Investitionszwecke
verwendet
werden,
nicht
für
den
öffentlichen
oder
privaten
Konsum.
Fiscal
stimulus
has
to
be
used
for
the
purpose
of
investments;
not
for
the
sake
of
government
or
private
consumption.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
gegen
staatliche
Anreize
in
Form
von
Steuererleichterungen
gemäß
Ziffer
9,
erster
Spiegelstrichsatz
des
Berichts.
We
are
critical
of
government
stimuli
in
the
form
of
tax
concessions
in
line
with
what
is
said
in
the
first
indent
of
paragraph
9
of
the
report.
Europarl v8
Gleichzeitig
muß
die
Gründung
von
Klein-
und
Mittelbetrieben
in
größerem
Maße
als
bisher
durch
staatliche
finanzielle
Anreize
unter
Einbeziehung
der
Programme
der
Europäischen
Union
gefördert
werden.
At
the
same
time,
it
must
give
greater
support
than
before
to
the
establishment
of
small
and
medium-sized
enterprises
by
providing
state
financing
incentives,
drawing
also
on
the
European
Union's
programmes.
Europarl v8
Sensibilisierungsmaßnahmen
für
alle
Beteiligten
(Hersteller,
Verbraucher
und
staatliche
Behörden)
und
Anreize
für
jeden,
diese
Art
von
Abfall
ordnungsgemäß
zu
entsorgen,
sind
die
entscheidenden
Punkte
des
Gesamtkonzepts.
Raising
awareness
among
all
the
players
involved
(manufacturers,
consumers
and
public
authorities)
and
incentives
for
everyone
to
dispose
of
this
type
of
waste
properly
are
the
key
points
of
the
overall
endeavour.
Europarl v8
Da
einige
dieser
steuerlichen
Anreize
staatliche
Beihilfen
gemäß
Artikel
87
Absatz
1
des
Vertrags
sind,
müssten
sie
der
Kommission
gemäß
Artikel
88
Absatz
3
des
Vertrags
zur
Überprüfung
der
Übereinstimmung
mit
den
entsprechenden
Kompatibilitätskriterien
mitgeteilt
werden.
Since
some
of
those
tax
incentives
are
State
aids
under
Article
87(1)
of
the
Treaty,
they
would
have
to
be
notified
to
the
Commission
under
Article
88(3)
of
the
Treaty
for
evaluation
in
accordance
with
the
relevant
criteria
of
compatibility.
DGT v2019
Wir
sind
allerdings
in
der
heutigen
Zeit
vielleicht
in
einer
schwierigeren
Situation,
weil
wir
in
Konkurrenz
zu
anderen
Modellen
stehen,
zu
denen
es
staatliche
Anreize
geben
muss,
wie
zum
Beispiel
Modelle
der
betrieblichen
und
privaten
Altersversorgung.
Nowadays,
however,
we
are
perhaps
in
a
more
difficult
situation
because
we
are
in
competition
with
other
models
for
which
state
incentives
must
be
provided,
such
as
company
and
private
pension
schemes.
Europarl v8
Eines
aber
wird
uns
allen
klar
sein:
Modelle
zur
Beteiligung
der
Arbeitnehmer
am
Produktivvermögen
lassen
sich
nur
dann
realisieren,
wenn
es
staatliche
Anreize
gibt.
However,
one
thing
must
be
clear
to
us
all:
models
of
employee
part-ownership
of
productive
wealth
can
only
be
implemented
in
practice
if
state
incentives
are
provided.
Europarl v8
Das
kann
zu
Rezession
führen,
wenn
man
zu
stark
auf
billige
Kredite
und
staatliche
Anreize
angewiesen
ist.
That
can
cause
a
recession
if
people
have
become
too
reliant
on
cheap
debt
and
government
stimulus.
TED2020 v1
Sobald
sich
die
Prototypen
als
effektiv
und
praktisch
erwiesen
haben,
sollten
sie
ohne
staatliche
Anreize
rasch
Verbreitung
finden.
Once
the
prototypes
have
proved
effective
and
practical,
they
should
scale
quickly
without
public
incentives.
News-Commentary v14
Doch
die
meisten
Menschen
tun
das
nicht
–
sei
es
aus
Kurzsichtigkeit
oder
aufgrund
der
durch
staatliche
Sozialversicherungsprogramme
geschaffenen
Anreize.
But
that
is
not
what
most
people
do,
either
because
of
their
shortsightedness
or
because
of
the
incentives
created
by
the
government
social
security
programs.
News-Commentary v14
Erstens
wurde
die
Krise
ausgelöst
durch
die
Besonderheiten
des
US-amerikanischen
Immobilienmarktes,
durch
staatliche
Anreize
für
generelles
Eigentum
von
Immobilien
und
durch
die
unvorsichtige
Kreditvergabe
von
Banken.
First,
the
crisis
was
precipitated
by
the
peculiarities
of
the
US
real-estate
market,
by
government
incentives
for
increased
homeownership,
and
in
imprudent
lending
by
financial
institutions.
News-Commentary v14
Es
ist
zweifelhaft,
ob
die
große
Ausweitung
des
interkontinentalen
Handels
im
16.
und
17.
Jahrhundert
ohne
staatliche
Anreize
wie
etwa
Monopolverträge
möglich
gewesen
wäre.
It
is
doubtful
that
the
great
expansion
of
intercontinental
trade
in
the
sixteenth
and
seventeenth
centuries
would
have
been
possible
without
the
incentives
that
states
provided,
such
as
monopoly
charters.
News-Commentary v14
Bessere
Angebote
für
betriebliche
Fortbildungsmaßnahmen
setzen
private
Investitionen
voraus,
die
durch
staatliche
Anreize
zu
fördern
wären.
Improved
workplace
training
would
require
private
investments,
supported
by
public
incentives.
TildeMODEL v2018
Hier
können
daher
durch
staatliche
Beihilfen
individuelle
Anreize
für
Unternehmen
geschaffen
werden,
den
Folgen
der
negativen
externen
Effekte
der
Umweltbelastung
entgegenzuwirken.
In
such
situations,
State
aid
may
therefore
create
individual
incentives
for
enterprises
to
counterbalance
the
effects
of
the
negative
externalities
linked
to
pollution.
DGT v2019
In
solchen
Fällen
können
staatliche
Beihilfen
zusätzliche
Anreize
schaffen,
damit
die
Marktteilnehmer
stärker
in
Innovation
investieren.
In
such
cases,
state
aid
can
be
a
solution
to
change
the
incentives
of
the
market
participants
so
that
they
invest
more
in
innovation.
TildeMODEL v2018
Nach
dem
Willen
der
Kommission
sollen
für
staatliche
Anreize
und
für
die
öffentliche
Beschaffung
auf
nationaler
und
EU-Ebene
nur
Produkte
in
Frage
kommen,
die
laut
ihrer
Kennzeichnung
ein
gewisses
Mindestmaß
an
Umweltfreundlichkeit
erreichen.
The
Commission
also
proposes
that
only
products
attaining
a
certain
level
of
energy
or
environmental
performance
–
identified
by
one
of
the
labelling
classes
–
are
eligible
for
incentives
and
public
procurement
at
national
and
EU
levels.
TildeMODEL v2018
In
diesen
Fällen
können
staatliche
Beihilfen
Anreize
dafür
schaffen,
dass
die
Marktteilnehmer
mehr
in
die
Innovation
von
Produkten
und
Verfahren
investieren.
In
these
cases
state
aid
can
help
to
stimulate
the
actors
of
the
market
itself
to
invest
more
in
product
and
process
innovation.
TildeMODEL v2018
Staatliche
Maßnahmen
zur
Förderung
eines
besseren
Verständnisses
der
Wissenschaft
werden
auf
nationaler
Ebene
beeinflusst
durch
Fragen
wie
staatliche
Ausgaben,
öffentliche
Anreize
in
diesem
Bereich
und
Sensibilisierungsveranstaltungen
wie
"Wissenschaftswochen".
Public
policies
to
promote
better
understanding
of
science
are
influenced
by
issues
such
as
government
spending,
public
incentives
in
this
field
and
awareness-raising
events
such
"Science
weeks"
at
national
level.
TildeMODEL v2018
In
diesen
Fällen
können
staatliche
Beihilfen
Anreize
dafür
schaffen,
dass
die
Marktteilnehmer
mehr
in
die
Innovation
von
Produkten
und
Verfahren
investieren.
In
these
cases,
state
aid
can
help
to
stimulate
the
actors
of
the
market
itself
to
invest
more
in
product
and
process
innovation.
TildeMODEL v2018
Staatliche
Verpflichtungen
und
Anreize
(politische,
informationelle,
rechtliche,
finanzielle,
sonstige),
Umsetzungsmodalitäten,
anvisierte
Segmente
der
Wertschöpfungskette
(Übertragung,
Inhalte,
Empfang,
Verbrauch,
sonstige).
Policy
obligations
and
incentives
(political,
informational,
regulatory,
financial,
other);
Implementation
modalities;
Targeted
value-chain
segments
(transmission,
content,
reception,
consumption,
other).
TildeMODEL v2018
Wie
die
Reaktionen
der
Industrie
auf
„Mehr
Forschung
für
Europa“16
einhellig
gezeigt
haben,
hängen
die
Entscheidungen
der
Firmen
darüber,
ob
und
wo
sie
in
die
Forschung
investieren
wollen,
vor
allem
davon
ab,
ob
genügend
hervorragende
Wissenschaftler
und
Mitarbeiter,
eine
dynamische
öffentliche
Forschung
von
Weltrang
und
staatliche
finanzielle
Anreize
zur
Verfügung
stehen
und
ob
die
rechtlichen
Bedingungen
günstig
sind.
Industry
reactions
to
"More
research
for
Europe"16
showed
unambiguously
that
the
main
factors
considered
by
firms
when
deciding
whether
and
where
to
invest
in
research,
are
the
availability
of
abundant
and
excellent
researchers
and
research
personnel,
a
vibrant,
world-class
public
research
base,
improved
public
financial
incentives,
and
a
much
more
favourable
regulatory
environment.
TildeMODEL v2018