Translation of "Staatlich subventioniert" in English
Belgien:
Stand
1994,
private
und
staatliche
Hochschuleinrichtungen
werden
gleichermaßen
staatlich
subventioniert.
Belgium:
1994
data;
private
and
public
institutions
are
supported
in
the
same
way.
EUbookshop v2
Der
öffentlich-rechtliche
Rundfunk
(Fernsehen
und
Radio)
wird
staatlich
subventioniert.
Debates
on
radio
and
television
are
financed
by
the
state.
WikiMatrix v1
Die
Betreuung
schwerbehinderter
Kinder
wird
staatlich
subventioniert.
Minding
children
with
severe
disabilities
is
supported
by
the
state
budget.
EUbookshop v2
Von
den
insgesamt
fünf
Stunden
Livesendung
wöchentlich
ist
nur
eine
staatlich
subventioniert.
Of
the
total
of
five
hours
of
live
broadcasting
aweek,
only
one
hour
receives
astate
subsidy.
ParaCrawl v7.1
Diese
Organisation
ist
staatlich
subventioniert
und
beschäftigt
60
bis
65
Menschen
mit
Behinderungen.
This
organisation
is
state-subsidised
and
employs
60
to
65
people
with
disabilities.
ParaCrawl v7.1
Keine
andere
Energiegewinnung
wird
in
so
hohem
Maße
staatlich
subventioniert.
No
other
kind
of
energy
production
is
being
state-subsidized
to
such
a
high
degree.
ParaCrawl v7.1
In
Europa
wird
in
17
der
27
Mitgliedstaaten
Tabakanbau
betrieben,
der
in
jedem
Fall
staatlich
subventioniert
wird.
In
Europe
tobacco
is
grown
in
17
of
the
27
Member
States,
with
subsidies
being
provided
by
their
governments
in
every
case.
Europarl v8
Schlachtvieh
wird
quer
durch
Europa
gefahren,
staatlich
subventioniert
werden
Tierbestände
abgebaut
und
andererseits
große
ökologische
Anlagen
gebaut.
Slaughter
cattle
are
being
driven
right
across
Europe,
animal
stocks
are
being
cut
back
in
return
for
state
subsidies
and
huge
ecological
installations
are
being
built.
Europarl v8
Es
würde
ihnen
nicht
in
den
Sinn
kommen,
diese
Arbeitnehmer
zu
beleidigen,
indem
ihnen
der
Stempel
Dumping
aufgedrückt
wird,
da
ihre
Anwerbung
häufig
sogar
staatlich
subventioniert
wird.
They
would
not
consider
insulting
these
workers
by
branding
them
with
the
label
of
dumping,
because
their
recruitment
is
often
even
funded
by
state
subsidy.
Europarl v8
Allerdings
war
dieser
Industriezweig
in
diesen
EU-Mitgliedstaaten
staatlich
subventioniert,
weshalb
die
gegenwärtige
Lage
dem
echten
Potenzial
des
nichtenergetischen
Bergbaus
nicht
gerecht
wird.
However,
in
these
new
EU
countries,
the
sector
was
underfunded
by
the
state,
so
the
situation
today
does
not
show
the
real
potential
of
the
non-energy
mining
industry.
TildeMODEL v2018
Die
Hochrangige
Gruppe
LeaderSHIP
2015
hat
umfassende
Empfehlungen
erarbeitet,
die
mit
dazu
beitrugen,
dass
aus
den
europäischen
maritimen
Industrien,
deren
operatives
Geschäft
massiv
staatlich
subventioniert
werden
musste,
ein
dynamischer
und
wettbewerbsfähiger
Wirtschaftszweig
wurde,
in
dem
die
Werften
lediglich
Innovationsbeihilfen
erhalten
und
die
Beihilfeintensitäten
so
gestaltet
sind,
dass
sie
eine
vernünftige
Risikofreudigkeit
erlauben
und
belohnen
und
den
technologischen
Vorsprung
stärken.
The
High
Level
Group
LeaderSHIP
2015
developed
a
broad
set
of
recommendations
that
helped
to
turn
European
maritime
industries
that
were
heavily
depending
on
State
Aid
for
its
operational
business
into
a
vibrant
and
competitive
industry,
whose
shipyards
only
benefit
of
innovation
aid
with
aid,
intensities
tailored
to
reflect
and
reward
intelligent
risk-taking
and
enhance
technological
ascendancy.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
dieser
Stiftung
gibt
es
bereits
17
Schlichtungsstellen,
die
alle
staatlich
anerkannt
und
subventioniert
sind.
This
Foundation
currently
embraces
17
such
arbitration
boards
which
are
all
recognized
and
subsidized
by
the
Netherlands
Government.
TildeMODEL v2018
Der
Sektor
der
festen
Brennstoffe
(mit
Braunkohle
als
wichtigstem
Erzeugnis
und
115.000
Beschäftigten)
wird
staatlich
subventioniert
und
muß
grundlegend
umstrukturiert
werden.
The
solid
fuel
sector
(producing
mainly
lignite,
and
representing
a
labour
force
of
115
000)
is
subsidised
by
the
Government
and
needs
far-reaching
restructuring.
TildeMODEL v2018
Hingegen
werden
hier
an
privaten
Hochschulen
deutlich
höhere
Studiengebühren
erhoben,
obgleich
auch
diese
staatlich
subventioniert
werden.
The
private
institutions,
on
the
other
hand,
charge
tuition
fees
that
are
much
higher,
although
they
also
receive
government
grants.
EUbookshop v2
Solche
Entscheidungen
hätten
erhebliche
Rückwirkungen
auf
eine
Neuverteilung
der
Kompetenzen,
denn
der
Staat
ist,
wie
schon
ausgeführt,
der
Hauptgeldgeber
für
alle
vier
Bil
dungssysteme
(staatlich,
provinzial,
kommunal,
subventioniert
frei).
Such
decisions
would
also
influence
considerably
the
redistribution
of
responsibilities
because,
as
already
mentioned
earlier,
the
state
is
the
main
provider
of
funds
for
the
four
education
networks
(state,
provinces,
communes,
free
subsidized).
EUbookshop v2
Die
Schifffahrt
zu
kleinen
Inseln
und
Randgebieten
ist
an
sich
kein
gutes
Geschäft,
daher
werden
der
Aufbau
und
Betrieb
dieser
Schiffsverbindungen
häufig
staatlich
subventioniert.
In
particular,
it
must
be
ensured
that
they
retain
the
freedom
to
decide
themselves
whether
a
service
of
general
interest
is
to
be
provided
by
state-owned
companies
or
institutions
or
by
private,
third-party
operators;
EUbookshop v2
Da
aber
die
Vereinbarung
von
1985
nicht
speziell
den
zivilen
Schiffbau
als
solchen
untersagt
hat,
sondern
nur
die
Bewilligung
von
Beihilfen
zu
diesem
Zweck,
geht
die
Kommission
davon
aus,
daß
die
betroffenen
Kriegsschiffe
produzierenden
Werften
über
den
Verkauf
zum
Bau
von
zivilen
Schiffen
eingesetzt
werden
könnten,
unter
der
Bedingung,
daß
der
Verkaufspreis
nicht
staatlich
subventioniert
wird
und
daß
später
keine
Produktionsbeihilfen
gezahlt
werden.
However,
because
the
1985
agreement
did
not
specifically
prohibit
merchant
shipbuilding
as
an
activity
but
only
the
granting
of
aid
for
that
purpose,
the
Commission
considers
that
the
warship
yards
so
affected
could
be
used
for
merchant
shipbuilding
upon
resale,
provided
there
is
no
element
of
state
aid
in
their
sale
price
and
no
subsequent
access
to
production
aid.
EUbookshop v2