Translation of "Staatlich kontrollierter" in English
Lietuvos
energija
ist
ein
staatlich
kontrollierter
Energieversorger
in
Litauen.
Lietuvos
Energija
is
a
state-controlled
energy
holding
company
in
Lithuania.
Wikipedia v1.0
Außerdem
liegen
die
Verwaltungskosten
privater
Institute
um
ein
Vielfaches
höher
als
die
Kosten
staatlich
kontrollierter
Einrichtungen.
What
is
more,
the
administrative
costs
of
private
institutions
are
several
times
higher
than
the
costs
reported
by
state-controlled
institutions.
Europarl v8
Bei
seinem
ersten
Erscheinen
spiegelte
der
von
Katar
aus
sendende
neue
Satellitenkanal
seinen
eigenen
Namen
wider:
Al
Jazeera
–
arabisch
für
„die
Insel“
–
war
eine
Insel
professioneller,
unabhängiger,
aktueller
Nachrichtensendungen
in
einem
Meer
einseitiger,
staatlich
kontrollierter
arabischer
Medien.
When
it
first
appeared,
the
new
satellite
channel
broadcast
from
Qatar
reflected
its
own
name.
Al
Jazeera
–
Arabic
for
“the
island”
–
represented
a
haven
of
professional,
independent,
current
affairs
programming
in
a
sea
of
one-sided,
government-controlled
Arab
media.
News-Commentary v14
Aber
durch
den
Zugriff
auf
günstige
Kredite
staatlich
kontrollierter
Banken
erhalten
die
Staatsbetriebe
Anreize,
Kapazitätsüberschüsse
zu
generieren,
die
gesamtwirtschaftlich
die
systemischen
Risiken
erhöhen.
But
access
to
cheap
credit
from
state-controlled
banks
creates
an
incentive
for
SOEs
to
generate
surplus
capacity,
which
increases
systemic
risk
in
the
economy.
News-Commentary v14
Wie
die
Beteiligten
feststellten,
war
keine
dieser
Regelungen
(staatlich
kontrollierter
Preis
oder
Marktpreis)
dazu
angetan,
die
gesamten
Kosten
der
Erzeuger,
die
keine
PPA
abgeschlossen
hatten,
zu
decken.
As
the
interested
parties
have
indicated,
none
of
these
mechanisms
(price
controlled
by
the
state
or
free,
market-based
price)
enabled
generators
without
PPAs
to
cover
all
their
costs.
DGT v2019
Des
Weiteren
werden
in
dem
Antrag
spezifische
Geschäfte
unter
Beteiligung
staatlich
kontrollierter
Einrichtungen,
einschließlich
der
China
International
Capital
Corporation
(CICC)
and
der
SASAC,
detailliert
dargestellt.
The
complaint
also
details
specific
transactions
involving
State-controlled
entities,
including
China
International
Capital
Corporation
(CICC)
and
SASAC.
DGT v2019
Diese
Reform
wird
jedoch
nicht
ausreichen,
um
das
Defizit
des
Rentensystems
zu
beseitigen,
was
insbesondere
für
das
Defizit
aus
den
Altersvorsorgesystemen
für
staatliche
Beamte
und
für
Beschäftigte
in
einer
Reihe
staatlich
kontrollierter
Unternehmen
gilt.
However
the
pension
reform
will
not
suffice
to
eliminate
the
system’s
deficit,
in
particular
the
deficit
arising
from
schemes
for
state
government
officials
and
employees
working
in
a
number
of
state-controlled
companies.
TildeMODEL v2018
Infolge
der
Liberalisierung
ehemals
staatlich
kontrollierter
Märkte
ist
allgemein
festzustellen,
dass
sich
öffentliche
Einrichtungen
immer
mehr
auf
einer
Reihe
von
Märkten
betätigen,
woraus
sich
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Anwendbarkeit
des
Beihilferechts
ergeben
könnten.
More
generally,
as
a
consequence
of
the
recent
opening
of
formerly
state-controlled
markets,
public
bodies
are
increasingly
involved
in
a
number
of
markets.
TildeMODEL v2018
Die
Privatisierung
öffentlicher
Versorgungsbetriebe,
staatlich
kontrollierter
Banken
und
die
Umstrukturierung
mit
Verlust
arbeitender
öffentlicher
Unternehmen
steht
seit
Anfang
der
neunziger
Jahre
zur
Debatte.
The
privatisation
of
public
utilities
companies,
Statecontrolled
banks
and
the
restructuring
of
loss-making
public
corporations
has
been
contemplated
since
the
early
1990s.
EUbookshop v2
So
werden
viele
Attacken
gegen
Christen
nicht
geahndet,
beim
Neubau
von
Kirchen
werden
sie
gegenüber
Muslimen
benachteiligt
und
in
führenden
Stellungen
von
Polizei,
Armee,
staatlich
kontrollierter
Wirtschaft
und
Gesellschaft
sind
sie
gemessen
an
ihrem
Bevölkerungsanteil
nicht
angemessen
vertreten.
Many
attacks
against
Christians
are
not
punished;
they
are
disadvantaged
against
the
Muslim
population
when
it
comes
to
building
churches,
and
they
are
not
adequately
represented
(with
regard
to
their
share
of
the
population)
in
leading
positions
of
the
police,
the
army,
the
state-controlled
economy,
or
in
society
in
general.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
daher
nicht
umhin,
in
der
Bildung
und
Expansion
staatlich
kontrollierter
Systeme
eine
Einschränkung
ihrer
eigenen
Expansionsmöglichkeilen
und
eine
Bedrohung
ihrer
Kontrolle
des
Weltmarktes
zu
erblicken.
They
thus
cannot
help
seeing
in
the
formation
and
expansion
of
state-controlled
systems
a
limitation
of
their
own
possibilities
of
expansion
and
a
threat
to
their
control
of
the
world
market.
ParaCrawl v7.1
Die
jüngste
signifikante
Steigerung
der
Haushaltsausgaben
und
die
mangelnde
Einhaltung
der
Gesetze
zur
guten
Unternehmensführung
bei
der
Besetzung
der
Leitungsorgane
staatlich
kontrollierter
Unternehmen
sind
nur
zwei
Beispiele.
A
significant
increase
in
budget
expenses
recently
and
lack
of
respect
for
corporate
governance
law
when
appointing
boards
of
state-owned-enterprises
are
just
two
examples.
ParaCrawl v7.1
Die
Abschaffung
staatlich
kontrollierter
Preise
und
Zugangsrechte
führte
zu
einem
erhöhten
Rationalisierungsdruck
in
den
liberalisierten
Branchen
und
in
der
Folge
zu
einer
Revolution
der
Märkte.
The
elimination
of
government-controlled
prices
and
access
rights
increased
streamlining
pressures
in
the
liberalized
sectors
and,
subsequently,
triggered
a
revolution
in
the
markets.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
die
Lebensmittelpreise
in
den
vergangenen
Monaten
in
erschreckendem
Maß
angestiegen
waren,
zieht
die
Regierung
erneut
die
Einführung
staatlich
kontrollierter
Preise
in
Erwägung.
Food
prices
have
rocketed
in
recent
months
and
the
government
is
considering
the
possibility
of
returning
to
price
control.
ParaCrawl v7.1
Verlegen
wurden
nationales
Hobby:
Anstelle
einiger
weniger
staatlich
kontrollierter
Verlage
gab
es
plötzlich
über
2000
registrierte
private
Verlage.
Publishing
became
a
national
hobby:
instead
of
a
few
state-controlled
publishing
houses,
there
were
suddenly
over
2000
registered
private
publishers.
ParaCrawl v7.1
Die
KPC
bedient
sich
staatlich
kontrollierter
Verleumdung
von
Falun
Gong,
also
der
gleichen
Methode,
wie
sie
bei
der
großen
Kulturrevolution
angewendet
wurde.
The
CCP
uses
state-controlled
defamation
against
Falun
Gong,
the
same
method
used
during
the
Great
Cultural
Revolution.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
sie
2014
aus
politischen
Gründen
vom
Herausgeber
von
Lenta.ru
gekündigt
worden
war,
gründete
sie
das
russischsprachige
online
Medium
Meduza,
das
eine
Alternative
zu
den
Informationen
staatlich
kontrollierter
Medienagenturen
und
Internet-Bots
des
Kremls
bietet.
Da
Galina
eine
Expertin
im
Einsatz
für
unabhängigen
Journalismus
in
Osteuropa
und
Russland
ist,
konnten
die
Teilnehmer
sowohl
von
ihrem
theoretischen
Wissen
als
auch
von
ihrem
praktischen
Rat
in
Bezug
auf
eingeschränkte
Pressefreiheit
in
Russland
profitieren.
For
political
reasons,
she
was
removed
from
her
position
by
Lenta’s
owner
in
2014.
Galina
Timchenko
subsequently
established
the
online
Russian-language
media,
Meduza,
which
provides
an
alternative
to
information
from
state-controlled
outlets
and
Internet
bots
employed
by
the
Kremlin.
As
Galina
is
an
expert
in
the
fight
for
independent
journalism
in
the
region,
the
participants
have
not
only
benefitted
from
the
new
acquired
theoretical
knowledge
of
her
workshop,
but
also
from
her
personal
advice
when
she
shared
her
personal
experiences
with
limited
freedom
of
press
in
Russia.
Although
the
workshop
was
intense
and
full
of
novel
information,
the
sessions
fostered
an
active
exchange.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
typische
Folge
einer
staatlich
kontrollierten
Produktion.
This
is
the
typical
result
of
political
state
control
over
production.
Europarl v8
Gazprom
ist
kein
Privatunternehmen,
sondern
ein
staatlich
kontrolliertes
Instrument
der
russischen
Außenpolitik.
Gazprom
is
not
a
private
company.
It
is
a
state-controlled
tool
of
Russian
foreign
policy.
Europarl v8
Boris
Jelzin
verbot
einst
per
Dekret
Parteizellen
in
staatlich
kontrollierten
Institutionen.
Boris
Yeltsin
forbade
party
cells
in
state-controlled
institutions
by
decree.
News-Commentary v14
Liaoning
Chengda
ist
ein
staatlich
kontrolliertes
Unternehmen
mit
Firmensitz
in
Dalian,
Liaoning.
Liaoning
Chengda
Company
Limited
()
is
a
state-owned
conglomerate
enterprise
in
Dalian,
Liaoning,
China.
Wikipedia v1.0
Diese
Faktoren
wurden
vollständig
von
dem
staatlichen
Händler
kontrolliert.
These
tasks
were
entirely
under
the
control
of
the
State-owned
trader.
JRC-Acquis v3.0
Staatlich
kontrollierte
Monopole
waren
besonders
vor
dem
englischen
Bürgerkrieg
üblich,
aber
umstritten.
Government-controlled
monopolies
were
common,
especially
before
the
English
Civil
War,
but
were
often
controversial.
Wikipedia v1.0
Diese
Situation
hat
staatlich
kontrollierte
und
private
Unternehmen
gleichermaßen
beeinträchtigt.
This
state
of
affairs
has
affected
State-controlled
and
private
companies
alike.
TildeMODEL v2018
Die
DEI
ist
ein
staatlich
kontrolliertes
Unternehmen.
PPC
SA
is
a
company
controlled
by
the
State.
DGT v2019
Daher
wird
der
Schluss
gezogen,
dass
die
Banken
staatlich
kontrolliert
werden.
It
is
therefore
concluded
that
the
banks
are
controlled
by
the
government.
DGT v2019
Die
Einnahmen
aus
den
Abgaben
werden
somit
von
einer
staatlich
kontrollierten
Behörde
verwaltet.
The
proceeds
of
the
levy
are
therefore
managed
by
a
body
which
is
completely
controlled
by
the
State.
DGT v2019
Den
größten
Marktanteil
halten
3
staatlich
kontrollierte
Unternehmen.
The
lion's
share
of
the
market
is
held
by
three
state-controlled
companies.
TildeMODEL v2018
Allerdings
werden
viele
Fluggesellschaften
noch
immer
teilweise
oder
vollständig
von
staatlichen
Einrichtungen
kontrolliert.
But,
of
course,
many
airlines
are
obviously
partially
or
totally
still
in
the
control
of
public
institutions.
TildeMODEL v2018
Großbritannien
wurde
vermutlich
zur
am
meisten
staatlich
kontrollierten
und
-regulierten
Wirtschaft
in
Europa.
Britain
became
perhaps
the
most
state-controlled
and
-regulated
economy
in
Europe.
OpenSubtitles v2018
Ein
Problem
der
staatlich
kontrollierten
Fondsgesellschaften
besteht
in
ihrem
enormen
Wachstum.
One
of
the
problems
of
state-owned
funds
is
their
enormous
growth.
Europarl v8
Staatlich
kontrollierte
Fondsgesellschaften
spielen
eine
immer
wichtigere
Rolle
für
Handel
und
Investitionen
weltweit.
Sovereign
Wealth
Funds
are
playing
an
increasingly
important
role
in
global
trade
and
investment.
Europarl v8
Staatlich
kontrollierte
Fondsgesellschaften
bestehen
seit
geraumer
Zeit.
Sovereign
wealth
funds
have
been
around
for
a
long
time.
Europarl v8
Beide
Systeme
sind
staatlich
kontrolliert
und
für
militärische
Zwecke
konzipiert.
Both
are
state-controlled
and
are
designed
for
military
purposes.
EUbookshop v2
Ein
Grossteil
der
Gebäude
sind
staatlich
oder
werden
von
staatlichen
Behörden
kontrolliert.
Much
of
the
housing
is
public
or
controlled
by
public
authorities.
EUbookshop v2
Ein
staatliches
Inspektorat
kontrolliert
die
Einhaltung
der
Normen
in
den
staatlichen
Schulen.
A
State
inspectorate
monitors
standards
in
State
institutions.
EUbookshop v2
Davon
betroffen
sind
zwölf
öffentliche
Unternehmen
und
vier
staatlich
kontrollierte
Banken.
It
involves
12
public
corporations
and
4
Statecontrolled
banks.
EUbookshop v2
Die
Preise
für
Ölschiefer
und
Strom
werden
nach
wie
vor
staatlich
kontrolliert.
Prices
for
oil
shale
and
electricity
remain
controlled
by
the
government.
EUbookshop v2
Die
staatlich
kontrollierten
Banken
verteilen
das
Kapital.
State-controlled
banks
allocate
capital.
News-Commentary v14
In
der
DDR
war
der
Kulturbetrieb
staatlich
kontrolliert.
The
cultural
sector
in
the
GDR
was
state-controlled.
ParaCrawl v7.1
Chinas
staatlich
kontrollierte
Medien
melden
regelmäßig
„Angriffe“
von
Uiguren
auf
Polizeiwachen.
China's
state-controlled
media
regularly
mention
Uyghurs
"attacking"
police
stations.
ParaCrawl v7.1
Die
PKP
(Polskie
Koleje
Panstwowe)
ist
das
staatlich
kontrollierte
Bahnunternehmen.
PKP
(Polskie
Koleje
Panstwowe)
is
a
state-controlled
railway
company.
ParaCrawl v7.1
Sie
glauben
den
staatlich
kontrollierten
Medien
in
China
nicht.
They
do
not
believe
the
state-controlled
media
in
China.
ParaCrawl v7.1