Translation of "Staatlich geregelt" in English
Die
Vergütung
für
grenzüberschreitende
Briefsendungen
war
durch
das
Endvergütungssystem
staatlich
geregelt.
Further,
the
remuneration
for
cross-border
mail
was
regulated
by
State
measures,
(i.e.
the
Terminal
Dues
system).
TildeMODEL v2018
Lange
Zeit
waren
die
Prämien
in
der
Kfz-Haftpflicht
staatlich
geregelt.
Third-party
vehicle
insurance
premiums
had
for
a
long
time
been
determined
by
the
state.
ParaCrawl v7.1
Struktur,
Ziele
und
Inhalte
der
freien
Kursangebote
oder
der
Anpassungsfortbildungsmaßnahmen
sind
selbstverständlich
nicht
staatlich
geregelt.
The
state
does
not
regulate
the
structure,
aims
or
contents
of
liberal
education
or
supplementary
vocational
training.
EUbookshop v2
So
könnte
die
Steuererhebung
weiterhin
vorwiegend
staatlich
geregelt
bleiben,
wohingegen
Kontrolle,
Inspektion
und
Verteilung
der
Einnahmen
zwischen
der
Union
und
den
Mitgliedstaaten
geteilt
würden.
In
this
way,
tax
collection
could
continue
to
be
predominantly
a
matter
for
States,
with
checks,
inspections
and
distribution
of
revenue
being
handled
between
the
Union
and
the
States.
TildeMODEL v2018
Im
Ergebnis
ist
die
Liste
der
Wirtschafts
zweige
daher
leider
nicht
vollständig,
zumal
zusätzlich
solche
Wirtschaftszweige
ausgewählt
wurden,
die
nicht
umfassend
staatlich
geregelt
sind.
As
a
result,
the
list
of
industries
is
unfortu
nately
not
complete,
due
also
to
the
choice
of
industries
where
extensive
forms
of
government
regulation
was
not
present.
EUbookshop v2
Börsennotiert
im
Sinne
des
Aktienrechts
sind
Gesellschaften,
deren
Aktien
zu
einem
Markt
zugelassen
sind,
der
von
staatlich
anerkannten
Stellen
geregelt
und
überwacht
wird,
regelmäßig
stattfindet
und
für
das
Publikum
mittelbar
oder
unmittelbar
zugänglich
ist
(§
3
Abs.
2
Aktiengesetz
-
AktG).
Companies
are
listed
within
the
meaning
of
the
law
governing
stock
corporations
if
their
shares
are
admitted
to
trading
on
a
market
which
is
regulated
and
supervised
by
officially
recognised
authorities,
operates
regularly
and
is
accessible
directly
or
indirectly
to
the
public
(§
3.2
of
the
Stock
Corporation
Act
(Aktiengesetz
–
AktG)).
ParaCrawl v7.1
Die
Tätigkeit
ist
in
Ihrem
Niederlassungsstaat
nicht
reglementiert,
aber
die
Ausbildung
ist
staatlich
geregelt
und
Sie
haben
diese
Ausbildung
erfolgreich
abgeschlossen.
The
activity
is
not
regulated
in
your
state
of
establishment
but
the
training
for
the
craft
is
regulated
by
the
state
and
you
have
successfully
completed
this
training.
ParaCrawl v7.1
Unterwegs
besuchen
Sie
eine
Fabrik
von
reinen
Bio,
ohne
Chemikalien,
sind
ohne
Kennzeichnung
einige,
weil
sie
sagen,
dass
für
den
Verzehr
besitzen,
Obwohl
jeder
seine
Geschichte,
Komfort
hat,
offensichtlich
ist
ein
Verkauf
von
reinen
nicht
staatlich
geregelt,
den
Verkauf
von
Zigarren
und
Rum
von
unregelmäßiger
Form
ist
ein
sehr
lukratives
Geschäft.
On
route
you
can
visit
a
factory
of
pure
organic,
without
chemical,
are
without
labeling
some
because
they
say
that
are
for
consumption
own,
Although
each
has
its
history
to
convenience,
obviously
is
a
sale
of
pure
not
regulated
by
the
Government,
the
sale
of
pure
and
ron
of
shape
irregular
is
a
business
very
lucrative.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist
die
Anerkennung
besonders
für
Abschlüsse
in
reglementierten
Berufen,
für
die
der
Zugang
staatlich
geregelt
ist.
This
recognition
is
important,
particularly
for
qualifications
in
regulated
professions,
to
which
access
is
regulated
by
the
state.
ParaCrawl v7.1
Unterwegs
besuchen
Sie
eine
Fabrik
von
reinen
Bio,
ohne
Chemikalien,
sind
ohne
Kennzeichnung
einige,
weil
sie
sagen,
dass
für
den
Verzehr
besitzen,
Obwohl
jeder
seine
Geschichte,
Komfort
hat,
offensichtlich
ist
ein
Verkauf
von
reinen
nicht
staatlich
geregelt,
la
venta
de
puros
y
ron
de
forma
irregular
es
un
negocio
muy
lucrativo.
On
route
you
can
visit
a
factory
of
pure
organic,
without
chemical,
are
without
labeling
some
because
they
say
that
are
for
consumption
own,
Although
each
has
its
history
to
convenience,
obviously
is
a
sale
of
pure
not
regulated
by
the
Government,
la
venta
de
puros
y
ron
de
forma
irregular
es
un
negocio
muy
lucrativo.
ParaCrawl v7.1
Nur
im
regulierten
Markt
seien
die
Voraussetzungen
für
einen
ordnungsgemäßen
Handel
gegeben,
weil
nur
er
hinreichend
von
staatlich
anerkannten
Stellen
geregelt
und
überwacht
werde.
It
asserts
that
the
prerequisites
for
proper
trading
are
only
present
in
the
regulated
market
because
only
the
regulated
market
is
adequately
regulated
and
supervised
by
officially
recognised
authorities.
ParaCrawl v7.1
Die
Taxipreise
in
Frankfurt
sind
wie
in
ganz
Deutschland
staatlich
geregelt,
daher
sollten
die
Preise
vom
Frankfurter
Flughafen
in
die
Innenstadt
je
nach
Verkehrsaufkommen
immer
zwischen
25€
und
35€
liegen.
Taxi
rates
in
Frankfurt
are
government
regulated
as
they
are
in
all
of
Germany,
thus
fares
from
Frankfurt
airport
to
the
centre
of
the
city
should
always
range
from
25€
to
35€
depending
on
traffic.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
müssten
gezielte
sozialpolitische
Entlastungen
bei
den
staatlich
geregelten
Netztarifen
möglich
sein.
However,
it
should
be
possible
to
provide
targeted
relief
from
state-regulated
grid
tariffs
through
social
policy.
TildeMODEL v2018
Was
sollte
von
staatlicher
Seite
geregelt
werden,
was
vom
Sektor
selbst?
What
should
be
dealt
with
by
the
governments
and
what
should
be
dealt
with
by
the
sector?
TildeMODEL v2018
Steuer
wie
auch
Finanzanreize
sind
als
Formen
„staatlicher
Hilfe"
streng
geregelt.
As
forms
of
'state
aid',
both
fiscal
and
financial
incentives
are
strictly
regulated.
EUbookshop v2
Eine
Ausnahme
bilden
die
staatlich
geregelten
Studiengänge
Medizin
und
Rechtswissenschaften.
State-regulated
degree
courses,
Medicine
and
Law
are
an
exception.
ParaCrawl v7.1
In
den
Vereinigten
Staaten
die
Verfügbarkeit
von
Spielautomaten
ist
stark
von
staatlichen
Gouvernements
geregelt.
In
the
United
States
the
availability
of
machine
à
sous
machines
is
highly
regulated
by
state
governments.
ParaCrawl v7.1
Das
Wägen
ist
eines
der
wenigen
Messverfahren,
die
von
staatlichen
Stellen
geregelt
werden.
Weighing
is
one
of
the
few
measurement
methods
regulated
by
government
agencies.
ParaCrawl v7.1
Einem
garantierten
angemessenen
Lebensstandard
stehen
wir
positiv
gegenüber,
wenden
uns
aber
gegen
die
Einführung
staatlich
geregelter
Mindestlöhne.
We
are
well
disposed
towards
a
guaranteed
reasonable
standard
of
living.
We
are,
however,
opposed
to
introducing
state-regulated
minimum
wages.
Europarl v8
Russland
wird
den
Beweis,
dass
die
staatlich
geregelten
Energiepreise
nicht
als
heimliche
Subvention
der
russischen
Unternehmen
dienen,
wohl
anhand
internationaler
Bilanzierungsstandards
antreten
müssen.
For
Russia
to
prove
that
it
does
not
use
regulated
energy
prices
as
hidden
industrial
subsidies,
it
will
have
to
make
its
case
using
international
accounting
standards.
News-Commentary v14
Die
Finanzierung
oder
Bereitstellung
staatlich
geregelter
und
solidarisch
finanzierter
Sozialleistungen,
sei
es
durch
Behörden
oder
durch
sonstige
Anbieter,
sind
keine
Fälle
staatlicher
Beihilfen28
und
unterliegen
auch
nicht
automatisch
dem
Vergaberecht.
The
funding
or
provision
of
state-controlled,
collectively
funded
social
benefits
–
whether
by
public
authorities
or
by
other
providers
–
are
not
instances
of
state
aid28,
nor
are
they
automatically
governed
by
public
procurement
law.
TildeMODEL v2018
Unter
Ziffer
11.3
sind
die
staatlichen
Beihilfen
geregelt,
durch
die
Landwirte
für
die
infolge
ungünstiger
klimatischer
Verhältnisse
entstandenen
Verluste
entschädigt
werden
sollen,
beispielsweise
Frost,
Regen,
Eis
oder
Dürre,
d.
h.
Ereignisse,
die
nicht
als
Naturkatastrophen
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
2
Buchstabe
b
EG-Vertrag
betrachtet
werden
können.
Point
11.3
of
the
Guidelines
regulates
State
aid
designed
to
compensate
farmers
for
losses
due
to
adverse
weather
conditions
such
as
frost,
rain,
ice
or
drought
—
occurrences
that
cannot
of
themselves
be
regarded
as
natural
disasters
within
the
meaning
of
Article
87(2)(b)
of
the
Treaty.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
müssen
einen
nationalen
Rahmen
schaffen,
mit
dem
die
Verantwortlichkeiten
zugewiesen
werden
und
die
Koordinierung
zwischen
den
staatlichen
Stellen
geregelt
wird.
Member
States
have
to
set
up
national
framework
to
allocate
responsibilities
and
coordinate
between
state
bodies.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
räumt
ein,
dass
es
das
Vorrecht
der
Mitgliedstaaten
ist
zu
bestimmen,
inwieweit
die
freien
Berufe
unmittelbar
durch
staatliche
Vorschriften
geregelt
werden
sollen
oder
ob
die
Selbstregulierung
durch
berufsständische
Einrichtungen
zum
Tragen
kommt.
The
Commission
recognises
that
it
is
the
Member
States’
prerogative
to
determine
to
what
extent
they
want
to
regulate
the
professions
directly
by
State
regulation,
or
to
leave
the
matter
to
self-regulation
by
professional
bodies.
TildeMODEL v2018
Das
öffentliche
Auftragswesen
wird
durch
die
Verordnung
12/1993
über
den
Erwerb
von
Staatseigentum
und
staatliche
Investitionen
geregelt,
in
der
die
einschlägigen
Verfahren
festgelegt
sind.
Public
procurement
is
governed
by
Ordinance
No
12/1993,
which
describes
the
procedures
applicable
to
government
purchasing
and
investment.
TildeMODEL v2018
Dazu
müssen
dringlich
zum
Beispiel
Exportkredite,
der
Missbrauch
der
Nahrungsmittelhilfe
zur
Überschußentsorgung,
oder
der
Umgang
mit
staatlichen
Handelsunternehmen
geregelt
werden!
Issues
such
as
export
credits,
the
misuse
of
food
aid
for
dumping
surpluses,
and
state-run
trading
enterprises
all
have
to
be
settled
urgently.
TildeMODEL v2018