Translation of "Städtebauliche einbindung" in English

Die städtebauliche Einbindung des Mozarteums wird mit Hilfe des Lichts unterstrichen.
The concept of the urbanistic integration of the Mozarteum is being underlined by a suitable illumination.
ParaCrawl v7.1

Das neue Gebäude mit der prägnanten Backsteinfassade soll vor allem die städtebauliche Einbindung des Kulturforums verbessern.
A major requirement for the new building with its striking brick façade was to improve the integration of the Kulturforum in the urban fabric.
ParaCrawl v7.1

Dazu zählen beispielsweise die nachhaltige Revitalisierung einer ehemaligen Verkehrsbrache und die städtebauliche Einbindung des Quartiers.
These included the sustainable revitalization of a brownfield site and the urban integration of the area.
ParaCrawl v7.1

Auch im Hinblick auf die städtebauliche Einbindung in das gewachsene und lebendige Viertel mit seinem öffentlichen Park und seinen Denkmälern fügt sich der prämierte Entwurf für das Munich Urban Colab harmonisch ein, so das Statement von UnternehmerTUM und der Landeshauptstadt München.
In terms of urban integration, too, the award-winning design for the Munich Urban Colab blends in harmoniously with the wellestablished and lively city district with its public park and its monuments. A Modern Take On Industrial Architecture
ParaCrawl v7.1

Dr. Frank Billand, Co-Vorsitzender der Jury, ehemals Vorstand bei Union Investment: "Zu den wesentlichen Vergabekriterien für das Elbtower-Projekt gehörten neben attraktiver Architektur und städtebauliche Einbindung vor allem Realisierungssicherheit im Hinblick auf die relativ lange Planung- und Bauzeit bis zur Inbetriebnahme.
Dr Frank Billand, co-chairman of the jury and former Director of Union Investment: "Among the chief award criteria for the Elbtower project were, in addition to attractive architecture and compatibility with the urban landscape, above all reliable implementation in view of the relatively long planning and construction time before it is ready for use.
ParaCrawl v7.1

Während es bei der Außenarchitektur auf die sensible städtebauliche Einbindung ankommt, muss im Innern vor allem den Bedürfnissen der Mieter und der Besucher Rechnung getragen werden.
While the exterior architecture is concerned with sensitive urban integration, the interior must above all meet the needs of tenants and visitors.
ParaCrawl v7.1

Im Herbst und Winter 2015 fand ein offener Ideenwettbewerb für den Museumsneubau und seine städtebauliche Einbindung statt, in dem rund 460 Teams aus Architekten und Landschaftsarchitekten teilnahmen.
An open ideas competition for the new museum building and its urban setting was held in the autumn and winter of 2015. This attracted entries from around 460 teams of architects and landscape architects.
ParaCrawl v7.1

Der Vorbildcharakter des Vorhabens wird auch durch den hohen Stellenwert der städtebaulichen Einbindung der Maßnahmen unterstrichen.
This is in keeping with the desire for the urban integration of the buildings and for the project to serve as a model.
ParaCrawl v7.1