Translation of "Stärken zeigen" in English

Ich will Ihnen die Stärken dieses Ansatzes zeigen.
Let me demonstrate the strength of this approach.
TED2020 v1

Alle anderen Stärken zeigen mit den kationischen Verbindungen ausreichende Kompatibilität.
All other starches showed good compatibility with the cationic compounds.
EuroPat v2

Sie haben Stärken, die Sie zeigen müssen.
Somewhere in there, you gotta show them your strengths.
OpenSubtitles v2018

Wir vernetzen, stärken, kommunizieren und zeigen - wir machen für Sie!
We network, strengthen, communicate and show - we make it for you!
ParaCrawl v7.1

Audits sind wie "Gesundheits-Checks" - sie zeigen Stärken und Schwächen auf.
Audits are like "health checks" - they show strong and weak points.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse der Persönlichkeits- und Kompetenzprüfung zeigen Stärken in:
Results of personality and skills testing reveal strengths in:
CCAligned v1

Wie kann die Schweiz ihre Stärken im Ausland zeigen?
How can Switzerland draw attention to its strengths abroad?
ParaCrawl v7.1

Bis auf die carboxymethyl substituierten Stärken zeigen die anderen Schlichtemittel jedoch nur mangelhafte biologische Abbaubarkeit.
Except for the carboxymethyl-substituted starches, however, the other sizes show inadequate biological degradability.
EuroPat v2

Die persolog Instrumente zeigen Stärken und Wachstumspotentiale auf, die eine Weiterentwicklung gezielt unterstützen.
The persolog instruments show strengths and areas of potential, thus supporting one´s own further development.
ParaCrawl v7.1

Die besonderen Stärken des ADSI zeigen sich dabei auf allen Ebenen der frühen Wirkstoffentwicklung:
The particular strengths of ADSI are evident at all levels of early drug development:
CCAligned v1

Alles in allem stärken und zeigen Online-Partnerschaften für gewöhnlich das größte Potential jedes Partners.
All in all, online partnerships usually strengthen and reveal the greatest potential in each partner.
ParaCrawl v7.1

In dieser Aktivität, Studenten zu stärken und zeigen ihr Verständnis von Wortschatz Worte mit Storyboards.
In this activity, students strengthen and show their understanding of vocabulary words using storyboards.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen kann der Lehrer aktiv nach Dingen suchen, die die Stärken deines Kindes zeigen.
Instead, the teacher can actively seek out ways to showcase your child’s strengths.
ParaCrawl v7.1

Im CHE-Ranking "Vielfältige Exzellenz" konnten die drei bewerteten Fächer des KIT ihre Stärken zeigen.
Three KIT disciplines evaluated in the CHE ranking "Diverse Excellence" prove their strong points.
ParaCrawl v7.1

Damit meine ich, dass einige versuchen, dieses hervorragende Projekt - dessen Ziel es ist, das Profil Europas zu stärken und zu zeigen, dass die Stärke Europas in seiner Vielfalt und der Tatsache liegt, dass es in seiner Vielfalt vereint ist - als Bedrohung des Konzepts des Nationalstaats oder eine Bedrohung der europäischen Identität oder von etwas anderem zu sehen.
By this I mean that some try to see this excellent project - whose purpose is to raise Europe's profile and show that Europe's strength lies in its diversity, in the fact that it is united in its diversity - as a threat to the notion of the nation state, or a threat to European identity, or to something else.
Europarl v8

Sie sind nicht so gut im Bestechen, wie viele ihrer internationalen Wettbewerber es sind, aber es war ihnen nicht gewährt ihre Stärken zu zeigen, weil die Welt verdorben war durch großangelegte Korruption.
They are not as good at bribing as many of their international competitors are, but they were not allowed to show their strengths, because the world was eaten up by grand corruption.
TED2013 v1.1

Wir möchten, dass die nächste Generation der von Autismus betroffenen ihre Stärken nicht nur zeigen kann, sondern das Versprechen dieser Stärken einlösen kann.
We want that the next generations of individuals with autism will be able not only to express their strengths, but to fulfill their promise.
TED2020 v1

Beide Seiten lernen dabei, bekommen ein besseres Verständnis, Stärken und Schwächen zeigen sich, und wie hier schon dargelegt wurde, führt die gemeinsame Verwundbarkeit zu Vertrauen, und aus diesem Prozess wird dann Normalität.
It self-educates both sides, enables a better understanding, reveals the strengths and weaknesses, and yes, like some of the speakers before, the shared vulnerability does lead to trust, and it does then become, that process, part of normalization.
TED2020 v1

Die erfindungsgemäß modifizierten Stärken zeigen beim Einsatz einer großen Zahl von Organosilanen als Modifizierungsmittel eine gute Rieselfähigkeit, während unmodifizierte Stärken praktisch nicht rieselfähig sind.
In a great number of cases in which organosilanes are used as modifying agents, the starches modified in accordance with the invention have good free-flowing qualities, while unmodified starches have virtually none at all.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße modifizierten Stärken zeigen beim Einsatz einer großen Zahl von Organosilan als Modifizierungsmittel eine gute Rieselfähigkeit, die erheblich besser ist als sie durch Zusatz von hochporöser Kieselsäure erreicht wird, während unmodifizierte Stärken praktisch nicht rieselfähig sind.
The starches modified in accordance with the invention, by the use of a large amount of organosilane as modifying agents, have a good free-flowing quality which is considerably better than is achieved by the addition of highly porous silica, while unmodified starches are hardly capable of flowing.
EuroPat v2

Die Konferenz "COMMERCE 2000" bietet dem europäischen Handels- und Vertriebswesen eine hervorragende Gelegenheit, seine Stärken zu zeigen und die für diesen wichtigen Sektor notwendigen Überlebens- und Entwicklungsstrategien zu entwerfen.
The Commerce 2000 conference will be a major occasion for showing the best of European commerce and distribution and for mapping out the survival and development strategies that are so essential tc the well being of this major business sector.
EUbookshop v2