Translation of "Spur aufnehmen" in English
Vielleicht
kann
er
eine
Spur
aufnehmen.
Maybe
he
can
pick
up
a
scent.
OpenSubtitles v2018
Uns
drüben
neu
gruppieren
und
die
Spur
wieder
aufnehmen.
Regroup
across
the
river,
then
backtrack
and
pick
up
the
trail.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
können
wir
seine
Spur
aufnehmen.
Now
we
can
catch
his
scent.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
sehen,
ob
wir
ihre
Spur
aufnehmen
können.
We
need
to
see
if
we
can
pick
up
their
trail.
OpenSubtitles v2018
Was
ist,
wenn
sie
durch
Pazzi
die
Spur
zu
Ihnen
aufnehmen?
What
if
they
trace
Pazzi
back
to
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
vielleicht
die
Spur
aufnehmen
wollen.
Might
want
to
get
interested.
OpenSubtitles v2018
Wie
soll
er
überhaupt
hineinkommen,
um
ihre
Spur
aufnehmen
zu
können?
How's
he
even
gonna
get
in
there
to
start
tracking?
OpenSubtitles v2018
Nicht
einmal
die
Spürhunde
konnten
eine
Spur
aufnehmen.
The
dogs
couldn't
pick
up
a
trail.
OpenSubtitles v2018
Der
Suchtrupp
konnte
keine
Spur
aufnehmen.
The
search
party
were
unable
to
pick
up
a
trail.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
du
kannst
seine
Spur
aufnehmen?
Do
you
think
you
can
pick
up
the
trail?
OpenSubtitles v2018
Mal
schauen
ob
wir
seine
Spur
aufnehmen
und
zu
seinem
Nest
verfolgen
können.
We'll
see
if
we
can
pick
up
its
trail,
follow
it
back
to
the
nest.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
die
Spur
aufnehmen,
ihn
einholen.
We
can
pick
up
the
trail,
catch
up
to
him.
OpenSubtitles v2018
Regina
und
Floyd
lassen
die
Welpen
die
Spur
ihrer
Eltern
aufnehmen,
um
ihnen
zu
folgen.
The
family
follows,
eventually
catching
up
with
Regina,
Floyd,
Beethoven,
Missy,
and
the
puppies.
Wikipedia v1.0
Soll
ich
die
Spur
aufnehmen?
You
want
me
to
follow
up
on
that
lead?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
Sie
die
Spur
aufnehmen
und
Ihren
Mann
zurückbringen,
bevor
ihn
jemand
anders
kriegt.
Maybe
you
can
pick
up
the
trail
and
bring
in
your
man
before
anyone
else
gets
to
him.
OpenSubtitles v2018
Dann
gehen
die
Unerschütterlichen,
die
die
Spur
der
Erstgeborenen
aufnehmen
und
diese
unterstützen.
Then
the
unshakeable
come
who
take
up
the
track
of
the
first
born
and
support
them.
ParaCrawl v7.1
Der
Nutzer
kann
eine
einzelne
Spur
aufnehmen
oder
ganz
einfach
mehrere
Spuren
mit
kompletter
Zufriedenheit
aufzeichnen.
The
user
can
record
a
single
track
or
record
multiple
tracks
with
complete
ease
and
contentment.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beginn
der
Ausbildung
sollte
der
Hund
schon
20
Minuten
nach
dem
Legen
der
Fährte
die
Spur
aufnehmen,
für
die
Fährtenhundeprüfung
1
und
2
ist
die
Fährte
dann
3
Stunden
alt.
A
track’s
age
and
cross-contamination
of
scents,
the
range
of
the
dog
from
the
trail,
as
well
as
the
handler’s
relationship
with
the
tracking
dog
can
all
have
an
impact
on
a
dog’s
tracking
ability.
Wikipedia v1.0
Jack
sagte
über
Funk,
damit
wir
ihre
Spur
aufnehmen,
dass
der
kleine
Gorilla
bei
ihnen
war.
Jack
said
when
he
radioed
us
to
pick
up
their
tracks
that
the
young
gorilla
was
with
them.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
er
ist
vermutlich
da
draußen
und
stellt
ihnen
irgendwie
nach,
was
bedeutet,
dass
ich
seine
Spur
aufnehmen
kann,
ok?
It
means
he's
probably
out
there
stalking
them
somehow,
which
means
I
can
pick
up
his
trail,
okay?
OpenSubtitles v2018
Das
ganze
System
ist
aufgebaut
um
die
Kunden
zu
schützen,
aber
von
der
Seite
aus
können
wir
keine
Spur
aufnehmen.
The
entire
system
is
set
up
to
protect
the
customers,
but
there's
no
way
we
can
trace
them
from
that
end.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
wir
haben
immer
noch
ein
paar
Leute
in
Südafrika,
die
dort
seine
Spur
aufnehmen
können?
I
presume
we
still
have
some
warm
bodies
in
South
Africa
who
can
pick
up
his
trail
there?
OpenSubtitles v2018
Kurz
nach
ihrer
Abreise
aber
gelangt
auch
Gar
nach
Kamal,
wo
er
die
Spur
Torans
wieder
aufnehmen
kann.
After
their
departure,
Gar
also
finds
his
way
to
Kamal,
where
he
picks
up
Toran's
trail
again.
WikiMatrix v1
Wenn
etwas
nicht
so
gut
klingt,
können
Sie
die
Spur
neu
aufnehmen,
oder
einfach
den
problematischen
Teil
mit
einem
Toneditor
reparieren.
If
something
is
not
good,
you
can
rerecord
the
track,
or
just
remove
the
problem
using
a
sound
editor.
ParaCrawl v7.1