Translation of "Belastungen aufnehmen" in English

Der Füllstoff weist eine gute Eigensteifigkeit auf und kann daher hohe Belastungen aufnehmen.
The filler material has a good inherent rigidity and can therefore accommodate high loads.
EuroPat v2

Diese Befestigungselemente müssen die Belastungen aufnehmen.
These mounting elements must take up the loads.
EuroPat v2

Kunststoff-Nadeln sollten faserverstärkt ausgebildet sein, um hohe mechanische Belastungen aufnehmen zu können.
Plastic needles should be formed fiber-enforced in order to be able to absorb high mechanical loadings.
EuroPat v2

Damit lassen sich größere mechanische Belastungen aufnehmen.
In this manner, larger mechanical loads can be accommodated.
EuroPat v2

Infolgedessen kann das Kugelgelenk noch höhere Belastungen aufnehmen.
Consequently the ball joint can absorb even higher loads.
EuroPat v2

Kunststoff-Kugellager können nicht die gleichen hohen Belastungen und Drehzahlen aufnehmen wie Ganzstahllager.
Polymer ball bearings cannot accommodate the same heavy loads or high speeds as same-sized steel bearings.
ParaCrawl v7.1

Allerdings können die bei der bekannten Vorrichtung zu verarbeitenden fertigen Zigarettenpackungen die auftretenden Belastungen aufnehmen.
However, the finished cigarette packs which are to be processed in the known apparatus can absorb the loads which occur.
EuroPat v2

Je nach Anwendungsfall muß die Befestigung der Platte an der Befestigungsfläche unterschiedlich hohe Belastungen aufnehmen können.
Depending on the application, the apparatus for attaching the plate to the support surface must be capable of absorbing varying loads.
EuroPat v2

Die Beruhigung des gesamten Nervensystems nutzt den Körperfunktionen, die normalerweise die Belastungen des Lebens aufnehmen.
The calming of the whole nervous system will benefit the bodily functions that normally absorb the stresses of life.
ParaCrawl v7.1

Da die Steuerhülse hohe Belastungen aufnehmen muss, ist sie heute aus einem Schwermetall-Kokillenguss gefertigt.
Since the control sleeve has to absorb high loadings, it is produced nowadays from a heavy metal continuous casting.
EuroPat v2

Die dritten Streben müssen jedoch nur geringere Belastungen aufnehmen und übertragen als die ersten Streben.
However, the third struts are only to accommodate and transmit lower loads than the first struts.
EuroPat v2

Darüber hinaus kann ein Hohlzylinder auch Verstärkungsrippen aufweisen, die auftretende mechanische Belastungen aufnehmen können.
In addition a hollow cylinder may comprise reinforcement ribs which can absorb any occurring mechanical loads.
EuroPat v2

Sie müssen auch im Falle eines Fahrzeugunfalls, insbesondere eines Crashs, die auftretenden Belastungen aufnehmen.
In the case of a vehicle accident, particularly a crash, they also have to absorb the stresses that occur.
EuroPat v2

Kann die Feststellbremse durch sonstige Bremsen ausgeschaltet werden (bei bewegtem oder stehendem Fahrzeug), muss die Ausrüstung des Fahrzeugs während der gesamten Lebensdauer des Fahrzeugs die ausgeübten Belastungen aufnehmen können.
Where the parking brake can be superimposed with other brake applications, either whilst moving or statically, the vehicle equipment shall be able to withstand the imposed loads for the life of the vehicle.
DGT v2019

Die Zugglieder sollen aus hochzugfesten Werkstoffen bestehen, und die Anker müssen daher hohe Belastungen aufnehmen können.
The tension members should be made of high tensile materials and the anchors must therefore be capable of taking up high loads.
EuroPat v2

Die gesamte Anordnung wird in eine Presse gegeben, die so dimensioniert ist, dass sie die bei der Expansion auftretenden Belastungen aufnehmen kann und in der die Anordnung bis zur vollständigen Vernetzung des Schaumes verbleibt.
The whole is then inserted in a press, dimensioned to contain the stresses developed by the expansion, and there maintained to complete reticulation of the foam.
EuroPat v2

Neue Leckagestellen sind darüberhinaus nicht zu befürchten, denn der aufgelegte Verstärkungsstreifen bildet im Bereich der Biegelinien lose und gegenüber der Papierbahn verschiebliche Bereiche, die beim Aufbringen von Spannungen erhebliche Belastungen aufnehmen können, ohne zu reißen.
In addition, there is no fear of fresh leakage locations, for the reinforcing strip applied to the packaging means forms, in the region of the bending lines, loose regions which are movable relative to the paper web and which can carry considerable loadings when stresses are applied, without tearing.
EuroPat v2

Diese Stützlappen 8 weisen ausgestanzte Haltezungen 9 auf, mit denen sie in der Laibung 2a der Aussparung 2 verankert werden können und dadurch die durch die Scharniere auftretenden Belastungen schwierigkeitslos aufnehmen.
Each backing lug 8 is formed with a lanced retaining tongue 9 for anchoring the lug 8 in the side face 2a of the recess 2 so that the loads which are due to the hinges can be taken up without difficulty.
EuroPat v2

Dadurch kann der Verstellabschnitt 51 dieses Ausführungsbeispiels des Brücken-Fittings 10 größere Belastungen aufnehmen oder - bei gleichen Belastungen - gegenüber dem Verstellabschnitt 16 des ersten Ausführungsbeispiels der Erfindung im Querschnitt kleiner bemessen sein, wodurch eine Gewichtsersparung gegenüber dem Brücken-Fitting 10 des ersten Ausführungsbeispiels erzielt wird.
As a result, the adjusting portion 51 of this embodiment of the bridge fitting 10 can receive higher loads or--with identical loads--can be provided with a smaller cross-section compared to the adjusting portion 16 of the first embodiment. This would reduce the weight of this embodiment compared to the bridge fitting 10 of the first embodiment.
EuroPat v2

Da die lösbaren Gehauseteile während des Betriebs des Kraftübertragungselementes beträchtliche axiale Belastungen aufnehmen, wird eine vorgespannte Konstruktion des Kraftübertragungselementes geschaffen.
As the parting halves of the casing take up substantial axial forces during operation of the powered member, a prestressed design of the powered member is thereby provided.
EuroPat v2

Im Gegensatz zu bekannten Ausführungen, bei denen das Innenteil und das Gehäuse durch den Elastomerkörper miteinander verbunden sind und ein Durchrutschen der miteinander verbundenen Lagerteile allenfalls unter Überlastbedingungen vorgesehen ist, ermöglicht das erfindungsgemäß ausgebildete Gelenk eine Torsionsbewegung mit einem niedrigen Drehmoment und kann trotzdem hohe radiale und axiale Belastungen aufnehmen.
Contrary to prior-art designs, in which the inner part and the housing are connected to one another by the elastomer body, and slipping through of the bearing parts connected to one another is provided for at best under overload conditions, the joint designed according to the present invention permits a torsional movement with low torque, but it is nevertheless able to absorb high radial and axial loads.
EuroPat v2

Das Bauteil nach der Erfindung kann daher mit grosser Sicherheit hohe thermische und mechanische Belastungen aufnehmen, wie sie etwa bei Betrieb einer Gasturbine oder eines Verdichters eines Turboladers auftreten.
The component in accordance with the invention can therefore absorb with high reliability high thermal and mechanical loadings such as those which occur, for instance, during the operation of a gas turbine or of a compressor in a turbocharger.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zu Grunde einen Mauersturz dieser Art zu schaffen der trotz seiner Leichtbauweise während der Mauerarbeit groose Belastungen aufnehmen kann, nach erfolgter Abbindung des Mörtels jedoch zwischen den Ziegelsteinen beim Satzen eines Fenster-oder Türrahmens nicht behindernd im Wege ist.
It is a purpose of the invention to provide a lintel of this kind, which in spite of its thin construction can carry great loads during the walling and which after the setting of the mortar will not form an obstruction between the bricks.
EuroPat v2

Zwischen den beiden ringförmigen Lagerteilen befinden sich stegartige Federstreben, die kegelförmig schrägstehend angeordnet sind, damit das Lager bei Belastungen in allen drei Raumrichtungen eine etwa gleiche Federkennlinie aufweist und entsprechende Belastungen gleichförmig aufnehmen kann.
Between the two annular mount parts are located web-like spring struts which are conically arranged in an inclined position so that the mount, when under load, has an approximately uniform spring characteristic in all three spatial directions and can absorb corresponding loads uniformly.
EuroPat v2

Da die lösbaren Gehäuseteile während des Betriebs des Ftraftübertragungselementes beträchtliche axiale Belastungen aufnehmen, wird eine vorgespannte Konstruktion des Kraftübertragungselementes geschaffen.
As the parting halves of the casing take up substantial axial forces during operation of the powered member, a prestressed design of the powered member is thereby provided.
EuroPat v2

Die Forderung auf geringe Konstruktionshöhe führt jedoch mit, dass das Trägheitsmoment bzw der Biegewiderstand sehr kein ist und der Sturz nur geringe Belastungen aufnehmen kann.
The requirement for a low structural height however has resulted in the angular momentum and the bending resistance being very small and the lintel therefore is capable of carrying only small loads.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt somit die Aufgabe zugrunde, diese Mängel zu vermeiden und einen Haspel für Warmband zu schaffen, der mit einer einfachen Spreizeinrichtung ausgerüstet ist und sowohl die mechanischen als auch die wärmebedingten Belastungen gefahrlos aufnehmen kann.
It is an object of the invention to avoid the above-mentioned disadvantages and to provide a coiler which is adapted to coil hot strip and comprises a simple expanding mechanism and can safely absorb the mechanical and thermal loads.
EuroPat v2