Translation of "Belastungen aufnehmen" in English
Der
Füllstoff
weist
eine
gute
Eigensteifigkeit
auf
und
kann
daher
hohe
Belastungen
aufnehmen.
The
filler
material
has
a
good
inherent
rigidity
and
can
therefore
accommodate
high
loads.
EuroPat v2
Diese
Befestigungselemente
müssen
die
Belastungen
aufnehmen.
These
mounting
elements
must
take
up
the
loads.
EuroPat v2
Kunststoff-Nadeln
sollten
faserverstärkt
ausgebildet
sein,
um
hohe
mechanische
Belastungen
aufnehmen
zu
können.
Plastic
needles
should
be
formed
fiber-enforced
in
order
to
be
able
to
absorb
high
mechanical
loadings.
EuroPat v2
Damit
lassen
sich
größere
mechanische
Belastungen
aufnehmen.
In
this
manner,
larger
mechanical
loads
can
be
accommodated.
EuroPat v2
Infolgedessen
kann
das
Kugelgelenk
noch
höhere
Belastungen
aufnehmen.
Consequently
the
ball
joint
can
absorb
even
higher
loads.
EuroPat v2
Kunststoff-Kugellager
können
nicht
die
gleichen
hohen
Belastungen
und
Drehzahlen
aufnehmen
wie
Ganzstahllager.
Polymer
ball
bearings
cannot
accommodate
the
same
heavy
loads
or
high
speeds
as
same-sized
steel
bearings.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
können
die
bei
der
bekannten
Vorrichtung
zu
verarbeitenden
fertigen
Zigarettenpackungen
die
auftretenden
Belastungen
aufnehmen.
However,
the
finished
cigarette
packs
which
are
to
be
processed
in
the
known
apparatus
can
absorb
the
loads
which
occur.
EuroPat v2
Je
nach
Anwendungsfall
muß
die
Befestigung
der
Platte
an
der
Befestigungsfläche
unterschiedlich
hohe
Belastungen
aufnehmen
können.
Depending
on
the
application,
the
apparatus
for
attaching
the
plate
to
the
support
surface
must
be
capable
of
absorbing
varying
loads.
EuroPat v2
Die
Beruhigung
des
gesamten
Nervensystems
nutzt
den
Körperfunktionen,
die
normalerweise
die
Belastungen
des
Lebens
aufnehmen.
The
calming
of
the
whole
nervous
system
will
benefit
the
bodily
functions
that
normally
absorb
the
stresses
of
life.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Steuerhülse
hohe
Belastungen
aufnehmen
muss,
ist
sie
heute
aus
einem
Schwermetall-Kokillenguss
gefertigt.
Since
the
control
sleeve
has
to
absorb
high
loadings,
it
is
produced
nowadays
from
a
heavy
metal
continuous
casting.
EuroPat v2
Die
dritten
Streben
müssen
jedoch
nur
geringere
Belastungen
aufnehmen
und
übertragen
als
die
ersten
Streben.
However,
the
third
struts
are
only
to
accommodate
and
transmit
lower
loads
than
the
first
struts.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
kann
ein
Hohlzylinder
auch
Verstärkungsrippen
aufweisen,
die
auftretende
mechanische
Belastungen
aufnehmen
können.
In
addition
a
hollow
cylinder
may
comprise
reinforcement
ribs
which
can
absorb
any
occurring
mechanical
loads.
EuroPat v2
Sie
müssen
auch
im
Falle
eines
Fahrzeugunfalls,
insbesondere
eines
Crashs,
die
auftretenden
Belastungen
aufnehmen.
In
the
case
of
a
vehicle
accident,
particularly
a
crash,
they
also
have
to
absorb
the
stresses
that
occur.
EuroPat v2
Kann
die
Feststellbremse
durch
sonstige
Bremsen
ausgeschaltet
werden
(bei
bewegtem
oder
stehendem
Fahrzeug),
muss
die
Ausrüstung
des
Fahrzeugs
während
der
gesamten
Lebensdauer
des
Fahrzeugs
die
ausgeübten
Belastungen
aufnehmen
können.
Where
the
parking
brake
can
be
superimposed
with
other
brake
applications,
either
whilst
moving
or
statically,
the
vehicle
equipment
shall
be
able
to
withstand
the
imposed
loads
for
the
life
of
the
vehicle.
DGT v2019
Die
Zugglieder
sollen
aus
hochzugfesten
Werkstoffen
bestehen,
und
die
Anker
müssen
daher
hohe
Belastungen
aufnehmen
können.
The
tension
members
should
be
made
of
high
tensile
materials
and
the
anchors
must
therefore
be
capable
of
taking
up
high
loads.
EuroPat v2
Die
gesamte
Anordnung
wird
in
eine
Presse
gegeben,
die
so
dimensioniert
ist,
dass
sie
die
bei
der
Expansion
auftretenden
Belastungen
aufnehmen
kann
und
in
der
die
Anordnung
bis
zur
vollständigen
Vernetzung
des
Schaumes
verbleibt.
The
whole
is
then
inserted
in
a
press,
dimensioned
to
contain
the
stresses
developed
by
the
expansion,
and
there
maintained
to
complete
reticulation
of
the
foam.
EuroPat v2
Neue
Leckagestellen
sind
darüberhinaus
nicht
zu
befürchten,
denn
der
aufgelegte
Verstärkungsstreifen
bildet
im
Bereich
der
Biegelinien
lose
und
gegenüber
der
Papierbahn
verschiebliche
Bereiche,
die
beim
Aufbringen
von
Spannungen
erhebliche
Belastungen
aufnehmen
können,
ohne
zu
reißen.
In
addition,
there
is
no
fear
of
fresh
leakage
locations,
for
the
reinforcing
strip
applied
to
the
packaging
means
forms,
in
the
region
of
the
bending
lines,
loose
regions
which
are
movable
relative
to
the
paper
web
and
which
can
carry
considerable
loadings
when
stresses
are
applied,
without
tearing.
EuroPat v2
Diese
Stützlappen
8
weisen
ausgestanzte
Haltezungen
9
auf,
mit
denen
sie
in
der
Laibung
2a
der
Aussparung
2
verankert
werden
können
und
dadurch
die
durch
die
Scharniere
auftretenden
Belastungen
schwierigkeitslos
aufnehmen.
Each
backing
lug
8
is
formed
with
a
lanced
retaining
tongue
9
for
anchoring
the
lug
8
in
the
side
face
2a
of
the
recess
2
so
that
the
loads
which
are
due
to
the
hinges
can
be
taken
up
without
difficulty.
EuroPat v2
Dadurch
kann
der
Verstellabschnitt
51
dieses
Ausführungsbeispiels
des
Brücken-Fittings
10
größere
Belastungen
aufnehmen
oder
-
bei
gleichen
Belastungen
-
gegenüber
dem
Verstellabschnitt
16
des
ersten
Ausführungsbeispiels
der
Erfindung
im
Querschnitt
kleiner
bemessen
sein,
wodurch
eine
Gewichtsersparung
gegenüber
dem
Brücken-Fitting
10
des
ersten
Ausführungsbeispiels
erzielt
wird.
As
a
result,
the
adjusting
portion
51
of
this
embodiment
of
the
bridge
fitting
10
can
receive
higher
loads
or--with
identical
loads--can
be
provided
with
a
smaller
cross-section
compared
to
the
adjusting
portion
16
of
the
first
embodiment.
This
would
reduce
the
weight
of
this
embodiment
compared
to
the
bridge
fitting
10
of
the
first
embodiment.
EuroPat v2
Da
die
lösbaren
Gehauseteile
während
des
Betriebs
des
Kraftübertragungselementes
beträchtliche
axiale
Belastungen
aufnehmen,
wird
eine
vorgespannte
Konstruktion
des
Kraftübertragungselementes
geschaffen.
As
the
parting
halves
of
the
casing
take
up
substantial
axial
forces
during
operation
of
the
powered
member,
a
prestressed
design
of
the
powered
member
is
thereby
provided.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
bekannten
Ausführungen,
bei
denen
das
Innenteil
und
das
Gehäuse
durch
den
Elastomerkörper
miteinander
verbunden
sind
und
ein
Durchrutschen
der
miteinander
verbundenen
Lagerteile
allenfalls
unter
Überlastbedingungen
vorgesehen
ist,
ermöglicht
das
erfindungsgemäß
ausgebildete
Gelenk
eine
Torsionsbewegung
mit
einem
niedrigen
Drehmoment
und
kann
trotzdem
hohe
radiale
und
axiale
Belastungen
aufnehmen.
Contrary
to
prior-art
designs,
in
which
the
inner
part
and
the
housing
are
connected
to
one
another
by
the
elastomer
body,
and
slipping
through
of
the
bearing
parts
connected
to
one
another
is
provided
for
at
best
under
overload
conditions,
the
joint
designed
according
to
the
present
invention
permits
a
torsional
movement
with
low
torque,
but
it
is
nevertheless
able
to
absorb
high
radial
and
axial
loads.
EuroPat v2
Das
Bauteil
nach
der
Erfindung
kann
daher
mit
grosser
Sicherheit
hohe
thermische
und
mechanische
Belastungen
aufnehmen,
wie
sie
etwa
bei
Betrieb
einer
Gasturbine
oder
eines
Verdichters
eines
Turboladers
auftreten.
The
component
in
accordance
with
the
invention
can
therefore
absorb
with
high
reliability
high
thermal
and
mechanical
loadings
such
as
those
which
occur,
for
instance,
during
the
operation
of
a
gas
turbine
or
of
a
compressor
in
a
turbocharger.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zu
Grunde
einen
Mauersturz
dieser
Art
zu
schaffen
der
trotz
seiner
Leichtbauweise
während
der
Mauerarbeit
groose
Belastungen
aufnehmen
kann,
nach
erfolgter
Abbindung
des
Mörtels
jedoch
zwischen
den
Ziegelsteinen
beim
Satzen
eines
Fenster-oder
Türrahmens
nicht
behindernd
im
Wege
ist.
It
is
a
purpose
of
the
invention
to
provide
a
lintel
of
this
kind,
which
in
spite
of
its
thin
construction
can
carry
great
loads
during
the
walling
and
which
after
the
setting
of
the
mortar
will
not
form
an
obstruction
between
the
bricks.
EuroPat v2
Zwischen
den
beiden
ringförmigen
Lagerteilen
befinden
sich
stegartige
Federstreben,
die
kegelförmig
schrägstehend
angeordnet
sind,
damit
das
Lager
bei
Belastungen
in
allen
drei
Raumrichtungen
eine
etwa
gleiche
Federkennlinie
aufweist
und
entsprechende
Belastungen
gleichförmig
aufnehmen
kann.
Between
the
two
annular
mount
parts
are
located
web-like
spring
struts
which
are
conically
arranged
in
an
inclined
position
so
that
the
mount,
when
under
load,
has
an
approximately
uniform
spring
characteristic
in
all
three
spatial
directions
and
can
absorb
corresponding
loads
uniformly.
EuroPat v2
Da
die
lösbaren
Gehäuseteile
während
des
Betriebs
des
Ftraftübertragungselementes
beträchtliche
axiale
Belastungen
aufnehmen,
wird
eine
vorgespannte
Konstruktion
des
Kraftübertragungselementes
geschaffen.
As
the
parting
halves
of
the
casing
take
up
substantial
axial
forces
during
operation
of
the
powered
member,
a
prestressed
design
of
the
powered
member
is
thereby
provided.
EuroPat v2
Die
Forderung
auf
geringe
Konstruktionshöhe
führt
jedoch
mit,
dass
das
Trägheitsmoment
bzw
der
Biegewiderstand
sehr
kein
ist
und
der
Sturz
nur
geringe
Belastungen
aufnehmen
kann.
The
requirement
for
a
low
structural
height
however
has
resulted
in
the
angular
momentum
and
the
bending
resistance
being
very
small
and
the
lintel
therefore
is
capable
of
carrying
only
small
loads.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
somit
die
Aufgabe
zugrunde,
diese
Mängel
zu
vermeiden
und
einen
Haspel
für
Warmband
zu
schaffen,
der
mit
einer
einfachen
Spreizeinrichtung
ausgerüstet
ist
und
sowohl
die
mechanischen
als
auch
die
wärmebedingten
Belastungen
gefahrlos
aufnehmen
kann.
It
is
an
object
of
the
invention
to
avoid
the
above-mentioned
disadvantages
and
to
provide
a
coiler
which
is
adapted
to
coil
hot
strip
and
comprises
a
simple
expanding
mechanism
and
can
safely
absorb
the
mechanical
and
thermal
loads.
EuroPat v2