Translation of "Sprachliche schwierigkeiten" in English

Beginn des Schulunterrichts ernsthafte sprachliche Schwierigkeiten aufweisen, werden "funktionale Analphabeten"!
Far from all of the pupils who, seen as a group, seem to have serious linguistic difficulties at the start of the schooling, become "functional illiterates"!
EUbookshop v2

Dies sind jedoch mehr strukturelle, weniger sprachliche Schwierigkeiten.
However, these are more structural than linguistic difficulties.
EUbookshop v2

Sprachliche Schwierigkeiten erweisen sich als einer der Hauptgründe für eine schlecht erlebte Integration.
Language difficulties proved to be one of the main reasons for a weak sense of integration.
ParaCrawl v7.1

Sprachliche Schwierigkeiten sind einer der Hauptgründe für eine mangelnde Integration.
Language difficulties serve as one of the main reasons for a lack of integration.
ParaCrawl v7.1

Auch der Vorschlag eines multinationalen Herangehens an die gesetzliche Aufbewahrungspflicht könnte auf sprachliche Schwierigkeiten stoßen.
Also the proposal for a multinational approach to legal deposit may also run into linguistic difficulties.
Europarl v8

Dies ist ausgesprochen sinnvoll, denn auf diese Weise wird die Resozialisierung nach einem Gefängnisaufenthalt erleichtert: Personen, die in den Mitgliedstaat überführt werden, über dessen Staatsangehörigkeit sie verfügen, stoßen nicht auf sprachliche Schwierigkeiten, können besser den Kontakt zu Freunden und der Familie aufrechterhalten und befinden sich in einer vertrauten Umgebung.
This is very reasonable because we can see that rehabilitating him will become much easier when he comes out of prison: someone transferred to the Member State of their nationality will have much easier access to the language, and their friends and relatives, and will be in a familiar environment.
Europarl v8

Doch könnte angesichts zweier Trends in Asien – steigenden Lohnkosten und der zunehmenden Besorgnis westlicher Outsourcing-Kunden über beständige kulturelle und sprachliche Schwierigkeiten – sogar noch mehr Wachstumsspielraum bestehen.
But there could be even greater scope for growth, given two trends in Asia: rising wage costs and increasing concern among Western outsourcing customers about persistent cultural and language issues.
News-Commentary v14

Dabei handelt es sich insbesondere um das Fehlen eines gemeinsamen Vertragsrahmens, die mangelnde gegenseitige Anerkennung von Qualifikationen und Fortbildungsmaßnahmen, die mangelnde Beschei­ni­gung und Anerkennung von Kompetenzen, fehlende Anreize für Kleinunternehmen und Handwerksbetriebe, fehlende ausbildungsbegleitende Instrumente, sprachliche Schwierigkeiten, Informa­tions- und Kommunikationsmangel und mangelnde Stellenvermittlungsstrukturen.
Such obstacles include the absence of a common contractual framework, mutual recognition of qualifications, and exploitation of the training acquired, the failure to certify and recognize skills, the lack of incentives for small firms and craft businesses, the lack of back-up instruments, linguistic problems, lack of information and communication, and the lack of placement mechanisms.
TildeMODEL v2018

Diese Regelung wird sprachliche und andere Schwierigkeiten, die Fluggäste von einer Beschwerde im Ausland abhalten, überwinden.
This arrangement will overcome the language and other difficulties that deter passengers from complaining in countries other than their own.
TildeMODEL v2018

Wenn den Touristen verlässliche und aktuelle Informationen über die Qualität touristischer Dienstleistungen zugänglich gemacht werden, können sie zwischen konkurrierenden Angeboten unterscheiden, eine kundige Wahl treffen und sprachliche Schwierigkeiten überwinden.
Such access to reliable and up-to-date information on the quality of tourism services enables tourists to differentiate among competing products, to make an informed choice and to overcome linguistic difficulties.
TildeMODEL v2018

Sprachliche Schwierigkeiten von Marktteilnehmern im Verkehr mit Behörden werden zuweilen als „kulturelle“ Schwierigkeiten bezeichnet, ergeben sich aber auch aus rechtlichen und verwaltungstechnischen Anforderungen.
Language barriers in proceedings with authorities are sometimes described as cultural although they also arise from legal and administrative requirements.
TildeMODEL v2018

Die Erfassung der Jugendlichen wird dadurch erschwert, daß sie auf den elterlichen Angaben beruht: sprachliche Schwierigkeiten und Unkenntnis der nationalitätenrechtlichen Be stimmungen (z.T. hinsichtlich der Algerier) wirken sich hier nachteilig aus.
Based on the declaration of the parents, the census relating to young people suffers from a number of disadvantages : language difficulties and a lack of understanding of the nationality code (in particular with regard to the Algerians).
EUbookshop v2

Kommunikationsprobleme können auch entstehen durch: terminliche Zwänge, terminologische und sprachliche Schwierigkeiten, fehlende Bereitschaft zur Weitergabe von Informationen, mangelhafte Sprachkenntnisse oder falsche Ansprechpartner.
Communication problems can also occur due to time constraints, terminology and language, lack of willingness to share information, poor language skills or being in contact with the wrong persons.
EUbookshop v2

Stadium sprachliche Schwierigkeiten zeigen und die später auch Leseschwierig keiten bekommen, denen weder durch den normalen Unterricht noch durch zu sätzlichen Stützunterricht abgeholfen werden kann.
But in this group of children at the age of 56 there are some who at an early stage show linguistic difficulties and who will, later on, also have reading difficulties which cannot al­ways be remedied neither in the ordinary education nor by supple­mentary special education.
EUbookshop v2

In vielen Fällen wurde auf sprachliche Schwierigkeiten bei grenzübergreifenden WA-Projekten hingewiesen, aber die Befragten fügten sofort hinzu, daß diese durch den Gebrauch der englischen Sprache oder mit Hilfe von Dolmetschern ohne weiteres zu bewältigen seien (wie das Beispiel von WA-Projekten mit aktiver Beteiligung eines japanischen Kfz-Herstellers zeigt).
The problem of language during an international VA action was often mentioned, but interviewees immediately said that it was very easily overcome by the use of English or interpreters (for example, this is the case with VA assignments with the active role of a Japanese car manufacturer).
EUbookshop v2

So wir ken sich beispielsweise das Fehlen einer Forschungspolitik, die unzureichende finanzielle Unterstützung für Wissenschaft und Technik, der Mangel an ausgebildeten Wissenschaftlern und In genieuren, schlecht ausgebaute nationale Infrastrukturen für den Innovations- und Technologietransfer und das durch politische Umstürze und Bürgerkriege beeinträchtigte gesellschaftlich-politische Umfeld sowie sprachliche Schwierigkeiten, eine mangel hafte Kommunikation und das Fehlen forschungspolitischer Strategien nachteilig aus.
These include: lack of research policy, inadequate fi nancial support for science and technology, lack of trained scientists and engineers, weak national innovation and technology transfer infrastructures and poor socio-political environments, due to political upheavals and civil wars, linguistic dificulties and poor communication, lack of re search policies.
EUbookshop v2

Erörtert werden grundsätzliche sprachliche Schwierigkeiten bei der Übersetzung eines in Englisch vorliegenden Dachthesaurus (Thesaurus of Engineering and Scientific Terms) in die deutsche Sprache.
The paper discusses basic linguistic difficulties in the trans lation into German of an English macro-thesaurus (Thesaurus of Engineering and Scientific Terms).
EUbookshop v2

Die Menschen müssen sie lesen und verstehen können, und ihre gewählten Vertreter müssen in der Lage sein, in Europa ohne sprachliche Schwierigkeiten darüber zu debattieren.
The public must be able to read and understand them, and their elected representatives must be able to debate in Europe without being hampered by language diculties.
EUbookshop v2

Wenn der Veranstalter den Dolmetschern im Vorfeld die Vorträge zur Verfügung stellen kann, werden diese im Hinblick auf mögliche sprachliche oder inhaltliche Schwierigkeiten sorgfältig durchgearbeitet.
If conference organisers can make the presentations available to the interpreters in advance, these will be carefully worked through taking possible difficulties with language or content into consideration.
ParaCrawl v7.1

Bei Vollzug der Maßnahmen zum Freiheitsentzug gegenüber ausländischen Staatsbürgern sind deren sprachliche Schwierigkeiten und deren kulturelle Unterschiede zu berücksichtigen.
When foreign citizens are held in a regime depriving them of their personal liberty, their linguistic difficulties and cultural differences must be taken into account.
ParaCrawl v7.1