Translation of "Sportliches ziel" in English

Sein sportliches Ziel erreichte der 300 SL mit Bravour.
The 300 introduced itself to the sporting arena in style.
ParaCrawl v7.1

Es ist vergleichbar mit der Vorbereitung auf ein neues sportliches Ziel, wie z.B. einen Marathon.
It is comparable with preparing for a new goal in sports, such as a marathon.
ParaCrawl v7.1

Sportliches Ziel: Die beste Mom in Balance Trainerin werden, die ich sein kann!
Sports goals: Becoming the best Mom in Balance trainer I can be!
CCAligned v1

Doch ein sportliches Ziel hat er noch: Raelert will im Oktober Ironman-Weltmeister auf Hawaii werden.
But he still has one more athletic goal: Raelert wants to become Ironman World Champion in Hawaii in October.
ParaCrawl v7.1

Ist nun auch die WM 2002 ein sportliches Ziel für Dich oder doch eher unrealistisch?
Is the WC 2002 a sporty destination for you or rather unrealistic?
ParaCrawl v7.1

Unabhängig davon, ob dadurch das Wettgeschehen beeinflusst oder ein sportliches Ziel erreicht werden soll – es handelt sich immer um eine Form der Korruption, auf die das nationale Strafrecht anwendbar ist.
Whether related to influencing betting or to sporting objectives, it is a form of corruption and as such sanctioned by national criminal law.
TildeMODEL v2018

Bremen, Deutschland "100 Jahre - 100 Läufer", das ist unser sportliches Ziel fÃ1?4r 2018 - dem Jubiläumsjahr von KAEFER.
Bremen, Germany ''100 years – 100 runners'', that's our sports aim for 2018 as it marks the centenary of KAEFER.
ParaCrawl v7.1

Ich habe viel trainiert, mindestens fünf Trainingseinheiten pro Woche, um mein sportliches und spirituelles Ziel zu erreichen.
I practiced a lot, at least five trainings per week, in order to achieve my sporting and spiritual goal.
CCAligned v1

Ich war schwer übergewichtig und dachte, dass das ein gutes sportliches Ziel für mich in diesem Jahr sei.
I was way overweight and thought that would be a good physical goal to set for myself for the year.
ParaCrawl v7.1

Der Start bei der Olympiade ist ein langfristiges sportliches Ziel meines Lebens und ich bin überzeugt, dass mich die neuen Fahrradschläuche von Rubena auf dem unglaublich schwierigen Kurs unterstützen werden“.
To start at the Olympics is a long term goal of my sporting life and I believe that the new Rubena bike tyres will definitely support my endeavors on this extremely challenging circuit. "
ParaCrawl v7.1

Angesichts des Umsatz- und Ergebnisrückstandes nach fünf Monaten nannte Albrecht Bolza-Schünemann vor dem Hintergrund der in der zweiten Jahreshälfte erwarteten deutlichen Umsatzsteigerung die Erreichung des Ende März für 2008 prognostizierten Konzernumsatzes von rund 1,6 Mrd. € ein ambitioniertes, sportliches, aber realistisches Ziel.
Bolza-Schünemann admitted that, with sales and profits flagging in the first five months, his €1.6bn end-of-March sales prognosis for 2008 represents something of a sporting challenge. However, in view of the major boost expected in the second half-year, he believes this to be a realistic figure.
ParaCrawl v7.1

Mit seinen Villen, eingebettet unter Pinien, La Tranche sur Mer, in all seiner Eleganz, ist dieser Ort ideal für einen Familienurlaub, ein perfektes sportliches Ziel, in Marais Poitevin.
With its villas nestling under pine trees, La Tranche sur Mer, in all its elegance, is ideal for a family holiday, a perfect sporting destination, situated in the Marais Poitevin.
ParaCrawl v7.1

Setze dir ein realistisches Ziel Setze dir ein sportliches Ziel, das realistisch für dich ist – es sollte sowohl körperlich als auch zeitlich machbar sein.
Set a realistic goal for yourself Set an athletic goal that is realistic for you – it should be attainable physically and fit into your schedule.
ParaCrawl v7.1

Das gilt sowohl für Wanderer, die ihre Tour als Seelenkur verstehen und das einmalige Panorama der Dolomiten genießen wollen als auch für solche, die sich mit dem Gipfelsieg ein sportliches Ziel gesetzt haben.
That's true both for those visitors whose primary goal is to relax and enjoy the unique panorama of the Dolomites and for more-ambitious sportsmen searching for physically demanding hiking experiences.
ParaCrawl v7.1

Aber auch diejenigen die sich gerne aktiv beschäftigen kommen hier auf jeden Fall auf ihre Kosten. La Tranche sur Mer ist ein lebhafter Badeort in einer unberührten, natürliche Umgebung, im Süden der Region Vendée an der Atlantikküste und bietet eine Strecke von 13 km von den schönen Sandstränden, zwischen Sables d'Olonne und La Rochelle. Mit seinen Villen, eingebettet unter Pinien, La Tranche sur Mer, in all seiner Eleganz, ist dieser Ort ideal für einen Familienurlaub, ein perfektes sportliches Ziel, in Marais Poitevin.
Separated WC One parking space per mobile home (next to the accommodation) La Tranche sur Mer is a lively sea-side resort in an unspoiled, natural setting, in the south of the Vendée region, on the Atlantic coast, offering a stretch of 13 km of fine, sandy beaches, between the Sables d'Olonne and La Rochelle. With its villas nestling under pine trees, La Tranche sur Mer, in all its elegance, is ideal for a family holiday, a perfect sporting destination, situated in the Marais Poitevin.
ParaCrawl v7.1

Es geht um das sportliche Ziel, das man erreichen will.
It's about the sporting objective that you want to achieve.
ParaCrawl v7.1

Wir begleiten Sie gerne auf dem Weg zu Ihrem nächsten sportlichen Ziel.
We will happily help you to achieve your next sporting objective.
ParaCrawl v7.1

Je nach sportlichem Einsatz und Ziel muss diese Verteilung aber angepasst werden.
This distribution has to be adapted according to sporty effort and goal.
CCAligned v1

Das sportliche Ziel wird in der Regel von der finanziellen Leistungsfähigkeit bestimmt.
Usually, the sporting objective is conditioned by the financial capacity.
ParaCrawl v7.1