Translation of "Sport trieben" in English

Eine Straße in Asir, Saudi Arabien, in der früher viele Frauen Sport trieben, wurde vor kurzen für Joggerinnen gesperrt, weil der Ort von der Haia (der islamischen Religionspolizei) für unsicher erklärt wurde.
A street in Asir Province, Saudi Arabia, where many women liked to exercise has recently been shut off to female joggers, as it has been deemed unsafe by the Haia (Commission for the Promotion of Virtue and Prevention of Vice).
GlobalVoices v2018q4

Das motivierte mich dazu, orthopädischer Chirurg zu werden und herauszufinden, ob ich mich nicht Lösungen diseer Probleme widmen könnte, die mich weiter Sport trieben ließen, anstatt mich einzuschränken.
So this motivated me to become an orthopedic surgeon and to see if I couldn't focus on solutions for those problems that would keep me playing sports and not limit me.
TED2020 v1

Regelmäßig zog der Vater mit seinen Söhnen auf den Fußballplatz, um die Spiele des Hamburger Sportvereins (HSV) zu verfolgen, dem Verein, in dem auch sie selbst aktiv Sport trieben.
The father regularly made his way to the soccer field with his sons to watch the games of the Hamburger Sportsverein (HSV), the club in which they themselves actively pursued sports.
ParaCrawl v7.1

Die Studie zeigte beispielsweise, dass Personen, die eine Grünfläche in der unmittelbaren Nachbarschaft hatten, nicht nur mehr Sport trieben, sondern diese Personen hatten auch eine größere Chance, die täglichen Empfehlungen für körperliche Bewegung zu erreichen.
For instance, the study showed that individuals with a green space in their direct neighborhood not only participated in increased levels of physical activity, but those folks were also more likely to fulfill the daily requirements for weekly physical activity.
ParaCrawl v7.1

Als wir seinerzeit miteinander scherzten und Sport trieben, hätten wir uns wohl niemals vorstellen können, uns bei so einem wundervollen und bedeutsamen Abend wie diesem zu begegnen.
We could never have imagined as we joked and played sport together that we would one day find ourselves at an evening as wonderful and important as this.
ParaCrawl v7.1

Regelmäßig ging der Vater mit seinen vier Söhnen auf den Fußballplatz, um die Spiele des HSV zu verfolgen, dem Verein, in dem sie selbst auch aktiv Sport trieben.
The father regularly made his way to the soccer field with his sons to watch the games of the Hamburger Sportverein (HSV), the club in which they themselves actively pursued sports.
ParaCrawl v7.1

Und obwohl sie keinen Sport trieben und ihre Ernährungsgewohnheiten nicht änderten, kam es zu einem Gewichtsrückgang von 0,4 bis 0,6 Kilogramm in zwei Monaten.
And although they did not exercise or change their eating habits, participants lost 0.4 to 0.6 kilograms in two months.
ParaCrawl v7.1

Wenig überraschend hatten diejenigen, die regelmäßig Sport trieben, seltener eine Grippe oder Erkältung und damit einhergehend auch weniger Fehltage bei der Arbeit.
Not surprisingly, those who participated in habitual, moderate exercise had a lower rate of colds and flu in addition to lower number of sick days from work.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftler haben bei einer Studie mit Schulkindern herausgefunden, dass Schüler, die 2-3 mal die Woche Sport trieben, deutlich besser in Prüfungen abschnitten (besonders in den Fächern Sprache und Lesen), als Schüler, die keinen Sportunterricht erhielten (Taras, H, "Physical activity and student performance at school," Journal of School Health 75: 214 – 218, 2005).
Scholars have conducted a study with school students and found out that students, who worked out 2-3 times a week, passed their exams (especially language and reading) significantly better than students who did not exercise (Taras, H, "Physical activity and student performance at school," Journal of School Health 75: 214 – 218, 2005).
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftler haben bei einer Studie mit Schulkindern herausgefunden, dass Schüler, die 2-3 mal die Woche Sport trieben, deutlich besser in Prüfungen abschnitten (besonders in den Fächern Sprache und Lesen), als Schüler, die keinen Sportunterricht erhielten (Taras, H, “Physical activity and student performance at school,” Journal of School Health 75: 214 – 218, 2005).
Scholars have conducted a study with school students and found out that students, who worked out 2-3 times a week, passed their exams (especially language and reading) significantly better than students who did not exercise (Taras, H, “Physical activity and student performance at school,” Journal of School Health 75: 214 – 218, 2005).
ParaCrawl v7.1

Aber auch die Tatsache, dass die Versuchsteilnehmer Ihre Gewohnheiten änderten und unter anderem mehr Sport trieben kann zur Verbesserung der Diabeteskontrolle beigetragen haben.
Just the fact that the participants changed their lifestyles and got more exercise could have contributed to the improvement of diabetes regulation.
ParaCrawl v7.1

Zwei große Epochen prägen das Audi-Engagement in Le Mans aus der Sicht von Ulrich Baretzky, Leiter Motorenentwicklung bei Audi Sport: Bis 2005 trieben Benzinmotoren die LMP-Rennwagen von Audi an, seit 2006 sind es Diesel-Aggregate.
Two major eras have shaped Audi's commitment at Le Mans from the perspective of Ulrich Baretzky, Head of Engine Development at Audi Sport: Until 2005, gasoline engines powered Audi's LMP race cars, since 2006 the engines have been diesel units.
ParaCrawl v7.1

Er trieb Sport, vor allem Turnen, Tennis und im Winter Skilaufen.
He did sports, especially gymnastics, tennis, and skiing in the winter.
ParaCrawl v7.1

Lobjois war ein lebhaftes und aktives Kind, das besonders gerne Sport trieb.
She was a lively and active child, who especially liked sports.
ParaCrawl v7.1

Ich trieb Sport, wie Fußball und Schwimmen bis zum 18 Lebensjahr.
I practiced sport activities like swimming and soccer until the age of 18-19.
ParaCrawl v7.1

Sie ging zur Schule, trieb Sport, Sie wissen schon, sie lebte gesund.
She was going to school, playing sports, you know, being all healthy.
OpenSubtitles v2018

Ich trieb Sport, wo ich nur konnte, und am liebsten war ich draußen und beim Campen.
I played many sports but always loved the outdoors and camping. Life was simple.
OpenSubtitles v2018

Hitler hatte ein hohes Interesse an Braun und sorgte sich laut Berichten sehr um sie, wenn sie Sport trieb oder zu spät nach Hause kam.
Hitler's letters provide evidence that he was fond of her, and worried when she participated in sports or was late returning for tea.
WikiMatrix v1

Man schloss sich in Gruppen zusammen, trieb Sport, ging ausgiebig tanzen und feiern – und man ging ans Bauhaus oder an einen anderen Ort, an dem sich Intellektuelle, Innovative und Künstler zusammenfanden.
They formed groups, did sports, danced and partied extensively and went to the Bauhaus or somewhere else, where intellectuals, innovators and artists got together.
ParaCrawl v7.1