Translation of "Im sport" in English

Diesbezüglich wartet die Europäische Union immer noch auf echte Kompetenzen im Sport.
In this respect, the European Union is still waiting for real competences in sport.
Europarl v8

Das ist eine Einschränkung des Wettbewerbs im Sport.
This is a restriction of free competition in sport.
Europarl v8

Dynamische Änderungen in der Gesellschaft sind von Änderungen im Sport begleitet.
Dynamic changes in society are being accompanied by changes in sport.
Europarl v8

Wir erleben im Sport derzeit eine Krise.
We are going through a specific crisis in sport.
Europarl v8

Doping im Sport hat erhebliche Ausmaße angenommen.
Madam President, doping in sport has already reached serious proportions.
Europarl v8

Herr Präsident, dieser Bericht behandelt die Dopingbekämpfung im Sport.
Mr President, this report refers to the fight against doping in sport.
Europarl v8

Vor diesem Hintergrund müssen wir die Verwendung von Dopingmitteln im Sport sehen.
The use of doping in sport must be seen against this background.
Europarl v8

Das Doping im Sport ist diesem Ideal jedoch völlig entgegengesetzt.
Doping in sport runs totally counter to that ideal.
Europarl v8

Es hat funktioniert und es kann und muss im Sport auch so sein.
It worked, and the same thing can also - must also - work in sport.
Europarl v8

Die Aussprache über Doping im Sport wird jetzt fortgesetzt.
We will now continue with the debate on doping in sport.
Europarl v8

Der Entschließungsantrag zu „Doping im Sport“ findet meine volle Unterstützung.
I fully endorse the motion for a resolution on ‘Doping in Sport’.
Europarl v8

Deshalb kann Sport im Hinblick auf die Entwicklung eine eminent wichtige Rolle spielen.
That is why sport can play a vital role in terms of development.
Europarl v8

Ein weiteres Problem ist die Gewalt im Sport.
Violence in sport represents another problem.
Europarl v8

Auch im Sport muss Transparenz Einzug halten.
Transparency must also play a part in the world of sport.
Europarl v8

Das heißt, Chancengleichheit ist auch im Sport einzufordern.
That means that equality must be demanded in sport as well.
Europarl v8

Die Kommission begrüßt die Entschließung des Parlaments zur Dopingbekämpfung im Sport.
The Commission welcomes Parliament’s resolution on combating doping in sport.
Europarl v8

Zweitens wollen wir Bedingungen für eine optimalere Lenkung im europäischen Sport festlegen.
Secondly, we are aiming to set conditions for improved governance in European sport.
Europarl v8

Rassismus in der Gesellschaft spiegelt sich wider durch Rassismus im Sport.
Racism in society is reflected by racism in sport.
Europarl v8

Auch im Sport sollen die Grundsätze des gender mainstreaming Anwendung finden.
The principles of gender mainstreaming should apply in sport as elsewhere.
Europarl v8

Fakt ist aber, dass Doping im Sport im Steigen begriffen ist.
The fact is, though, that doping in sport is on the rise.
Europarl v8

Wir haben das am Arbeitsmarkt, im Sport und in vielen anderen Bereichen.
This discrimination is going on in the labour market, in sport, and in many other areas.
Europarl v8

Im Sport hat das Fernsehen eine uneingeschränkte Vormachtstellung.
In sport, television reigns supreme.
Europarl v8

Der Europäischen Union eine Vormachtstellung im Sport einzuräumen ist keine gute Idee.
Giving the priority on sport to the European Union is not a good thing.
Europarl v8

Deshalb kommt der Erziehung im Sport besondere Bedeutung zu.
Therefore the involvement of education in sport is of special significance.
Europarl v8

Auch Robin Dutt sieht großes Potenzial im E-Sport.
Robin Dutt also sees great potential in e-sport.
WMT-News v2019

Unsere Kinder sind brilliant im Sport.
Our children are doing brilliantly in sports.
TED2013 v1.1

Und dann geschah wieder Großes im Cricket-Sport.
And then another big accident happened in our cricket.
TED2020 v1

Ich habe diese Erfahrung auch im Sport gemacht.
I also experienced this lesson in sports.
TED2020 v1

Er ist Geschäftsführer im Bereich Sport beim VfL Wolfsburg.
He is currently sporting director at Bundesliga club Wolfsburg.
Wikipedia v1.0