Translation of "Spannung messen" in English
Zuerst
wollen
Sie
Last
oder
Kraft
in
Spannung
oder
Kompression
messen?
Firstly,
do
you
want
to
measure
load
or
force
in
tension
or
compression?
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Forderung
nach
konstanter
Meßspannung
nicht
erfüllt,
ist
diese
Spannung
ebenfalls
zu
messen.
If
the
demand
for
a
constant
a.c.
reference
voltage
is
not
satisfied,
then
this
voltage
shall
also
be
measured.
EuroPat v2
Durch
die
zusätzliche
Verbindungsleitung
16d
ist
es
möglich,
die
Spannung
stromlos
zu
messen.
Due
to
the
additional
connecting
lead
16d
it
is
possible
to
measure
the
voltage
with
zero
current.
EuroPat v2
Der
Generator
wird
Tests
unterzogen,
die
Betriebstemperatur,
Vibrationen,
Strom
und
Spannung
messen.
The
generator
will
be
subjected
to
tests
which
measure
operating
temperature,
vibrations,
current
and
voltage.
ParaCrawl v7.1
Diese
Änderung
der
Kapazität
lässt
sich
sehr
genau
durch
die
Änderung
einer
Spannung
messen.
This
change
in
capacitance
can
be
measured
very
accurately
by
the
change
in
a
voltage.
ParaCrawl v7.1
Am
Punkt
B
werden
Sie
die
Spannung
messen,
wo
die
zwei
Folien
verbunden
werden.
At
this
measuring
point
you
will
measure
the
voltage
where
the
two
layers
are
connected.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Kontakte
16
lässt
sich
die
über
das
Widerstandsstück
6
abfallende
Spannung
messen.
Via
the
contacts
16
the
voltage
dropping
across
the
resistance
piece
6
can
be
measured.
EuroPat v2
Um
nur
die
Spannung
zu
messen,
muss
der
Einfluss
der
Temperatur
kompensiert
werden.
In
order
to
measure
only
stress,
the
effect
of
temperature
needs
to
be
compensated.
ParaCrawl v7.1
So
ist
es
möglich,
die
durch
eine
mechanische
Verformung
des
Sicherheitsfadens
entstehende
piezoelektrische
Spannung
zu
messen
und
auszuwerten.
Thus,
it
is
possible
to
measure
and
evaluate
piezoelectric
voltage
which
comes
about
due
to
mechanical
deformation
of
the
safety
thread.
EuroPat v2
Dabei
wird
zweckmässig
als
einzukoppelnde
Spannung
eine
Wechselspannung
vorgesehen,
die
vorzugsweise
eine
höhere
Frequenz
als
das
magnetische
Wechselfeld
aufweist,
um
die
Hall-Spannung
frequenzselektiv
messen
zu
können.
The
voltage
which
is
coupled-in
should
have
an
alternation
frequency
which
is
higher
than
the
frequency
of
an
alternating
magnetic
field
if
one
is
to
be
measured,
thereby
ensuring
frequency-selective
measurments
via
the
Hall
voltage
.
EuroPat v2
Über
die
Feststellung
des
Zustandswechsels
läßt
sich
außerdem
bei
der
Herstellung
des
Druckkopfes
die
Aufheizzeit
bei
einer
vorgegebenen
Spannung
messen
und
als
Abgleichwert
für
eine
statische,
sowie
als
Ausgangswert
für
eine
dynamische
Anpassung
der
Heizdauer
verwenden.
Via
the
identification
of
the
change
of
state,
moreover,
the
heat-up
time
at
a
given
voltage
can
be
measured
during
the
manufacture
of
the
printing
head
and
can
be
used
as
a
balancing
value
for
a
static
adaptation
of
the
heating
duration
as
well
as
the
initial
value
for
a
dynamic
adaptation
of
the
heating
duration.
EuroPat v2
Viertelbrückenschaltung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
zum
Detektieren
der
Belastung
eines
abschaltbaren
Halbleiterbauelements
Mittel
vorgesehen
sind,
die
die
an
der
jeweiligen
Induktivität
(L11.1,..,L11.n,
L21.1,
..,L21.n)
anliegende
Spannung
messen.
The
quarter-bridge
circuit
as
claimed
in
claim
1,
wherein
for
the
purpose
of
detecting
the
loading
of
a
turnoff
semiconductor
component
means
are
provided
which
measure
the
voltage
present
at
the
respective
inductor
(L11.1,
.
.
.,
L11.n,
L21.1,
.
.
.,
L21.n).
EuroPat v2
Die
Erfindung
sieht
also
vor,
die
Eigeninduktion
des
Motors,
insbesondere
die
in
mindestens
einer
Motorphasenwicklung
induzierte
Spannung
zu
messen
und
mit
dem
Wicklungsstrom
derselben
Motorphasenwicklung
in
Übereinstimmung
bzw.
in
ein
vorbestimmtes
Verhältnis
zu
bringen,
und
zwar
dadurch,
dass
je
nach
Phasenlage
durch
die
Regelung
die
dem
Motor
zugeführte
Frequenz
und/oder
Spannung
im
nächsten
Regelintervall
verringert
oder
vergrößert
wird,
bis
die
Phasenlagen
von
Eigeninduktion
und
vom
zugehörigen
Phasenwicklungsstrom
übereinstimmen
oder
im
Wesentlichen
übereinstimmen
bzw.
das
vorbestimmte
Verhältnis
aufweisen.
The
invention
thus
envisages
the
measurement
of
the
intrinsic
induction
of
the
motor,
in
particular
the
voltage
induced
in
at
least
one
motor
phase
winding,
and
bringing
it
to
correspond
with
the
winding
current
of
the
same
motor
phase
winding
or
in
a
predetermined
ratio
with
this,
and
specifically
by
way
of
the
fact
that
according
to
phase
position
by
way
of
the
control
the
frequency
and/or
voltage
supplied
to
the
motor
in
the
next
control
interval
is
reduced
or
increased
until
the
phase
positions
of
the
intrinsic
induction
and
of
the
associated
phase
winding
current
correspond
or
essentially
correspond
or
have
the
predetermined
ratio.
EuroPat v2
Der
Kern
der
erfindungsgemässen
Schaltungsanordnung
besteht
darin,
dass
in
der
Ansteuereinheit
erste
Mittel
vorgesehen
sind,
welche
über
jedem
Schalter
eine
Spannung
messen,
aus
den
gemessenen
Spannungen
und
dem
n-ten
Teil
der
Gesamtspannung
eine
Differenz
bilden
und
die
Ein-
und
Ausschaltzeiten
der
Steuersignale
jedes
Schalters
derart
bestimmen,
dass
alle
Schalter
spannungsmässig
gleich
belastet
sind.
The
core
of
the
circuit
arrangement
according
to
the
invention
consists
in
that
there
are
provided
in
the
drive
unit
first
means
which
measure
a
voltage
across
each
switch,
form
a
difference
from
the
measured
voltages
and
the
nth
part
of
the
total
voltage,
and
determine
the
turn-on
and
turn-off
times
of
the
control
signals
on
each
switch
in
such
a
way
that
all
the
switches
are
loaded
equally
in
terms
of
voltage.
EuroPat v2
Will
man
beispielsweise
bei
den
Referenzspannungen
mit
a
Volt
und
b
Volt
eine
Spannung
messen,
die
zwischen
a
Volt
und
2
x
b
Volt
liegen
kann,
dann
muß
die
zu
messende
Eingangsspannung
erst
durch
einen
Spannungsteiler
auf
den
passenden
Spannungsbereich
gebracht
werden.
If,
for
instance,
at
the
reference
voltages
of
a
volts
and
b
volts
one
wishes
to
measure
a
voltage
that
can
be
located
between
a
volts
and
2×b
volts,
then
the
input
voltage
to
be
measured
must
first
be
put
in
the
appropriate
voltage
range
by
a
voltage
divider.
EuroPat v2
Gleichfalls
ist
es
möglich,
die
Schwingkreisinduktivität
L
1
mit
einem
Abgriff
bzw.
einer
Anzapfung
zu
versehen,
um
hier
den
Strom
über
eine
induzierte
Spannung
indirekt
zu
messen.
It
is
also
possible
to
provide
the
resonant
circuit
inductor
L1
with
a
tapping
point
for
measuring
the
current
there
indirectly
via
an
induced
voltage.
EuroPat v2
In
weiterer
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
über
den
Bremswiderstand
15
die
Spannung
zu
messen,
die
ein
Maß
für
den
Bremsstrom
ist.
In
another
embodiment
of
the
present
invention,
the
voltage,
which
is
a
measure
of
the
braking
current,
can
be
measured
across
braking
resistor
15.
EuroPat v2
Eine
besonders
einfache
Ueberwachung
der
Brückenschaltung
ergibt
sich,
wenn
zum
Detektieren
der
Belastung
eines
abschaltbaren
Halbleiterbauelements
Mittel
vorgesehen
sind,
die
die
an
der
jeweiligen
Induktivität
anliegende
Spannung
messen.
A
particularly
simple
monitoring
of
the
bridge
circuit
results
when
for
the
purpose
of
detecting
the
loading
of
a
turnoff
semiconductor
component
means
are
provided
which
measure
the
voltage
present
at
the
respective
inductor.
EuroPat v2
Wie
bei
physikalischen
Experimenten
kann
man
den
Tunnelstrom
bei
einer
bestimmten
angelegten
Spannung
messen,
woraus
man
den
Tunnelwiderstand
der
Vakuum-Tunnelbarriere
für
eine
bestimmte
Elektrodenkombination
in
Abhängigkeit
von
den
räumlichen
Koordinaten
bestimmen
kann.
In
physical
experiments
one
can
measure
tunneling
current
at
a
defined
applied
voltage,
wherefrom
one
can
derive
the
tunnel
resistance
of
the
vacuum
tunnel
barrier
for
a
certain
combination
of
electrodes
as
a
function
of
the
spatial
coordinates.
EuroPat v2
Dadurch
kann
der
Eingabe-Port
die
über
dem
Referenzkondensator
akkumulierte
Ladung
in
Form
der
anliegenden
Spannung
messen,
wobei
der
A/D-Wandler
einen
dieser
Spannung
entsprechenden
Digitalwert
ausgibt.
This
allows
the
input
port
to
measure
the
charge
accumulated
on
the
reference
capacitor
in
the
form
of
the
applied
voltage,
wherein
the
A/D
converter
outputs
a
digital
value
corresponding
to
this
voltage.
EuroPat v2
Ob
Sie
mit
dem
Multimeter
Spannung
messen
oder
andere
Messwerte,
im
Elektronikbereich
ist
dieses
Instrument
durch
sein
breites
Einsatzspektrum
unverzichtbar.
Whether
you
use
the
multimeter
to
measure
voltage
or
other
measuring
values,
this
instrument
is
essential
in
the
electronics
sector
due
to
its
wide
range
of
applications.
ParaCrawl v7.1
Ferner
ermöglicht
die
vorliegende
Einrichtung,
die
Grösse
der
Spannung
zu
messen,
welche
in
jenen
Bereichen
der
Beinbekleidung
herrschen,
die
den
genannten
Bereichen
des
Beines
entsprechen.
Furthermore,
the
present
apparatus
makes
it
possible
to
measure
the
amount
of
tension
prevailing
in
those
regions
of
the
leg
garment
which
correspond
to
said
regions
of
the
leg.
EuroPat v2
Die
Montalvo
Kraftmessdosen
(Messwertwandler)
sind
kompakt
und
stabil
gebaut
und
doch
hochempfindliche
Geräte,
die
kontinuierlich
die
aktuelle
Spannung
messen
und
mit
ihrem
Ausgangssignal
das
Regelungsmodul,
z.B.
X-3400
Bahnspannungsregler
oder
eine
anderer
Regler,
befähigen,
diesen
Messwert
mit
einem
vom
Bediener
eingestellten
Sollwert
zu
vergleichen
und
die
erforderliche
Einstellung
vornehmen.
Montalvo
load
cells
(transducers)
are
compact,
ruggedly
constructed
yet
highly
sensitive
devices
that
continuously
measure
‘actual’
tension;
the
signal
summed
enable
the
control
module,
whether
the
X-3400
tension
controller
or
one
of
the
other
controller
options,
to
compare
this
measurement
against
operator
‘set
point’
and
make
the
necessary
adjustment.
ParaCrawl v7.1
Ich
dachte
zuerst
daran,
Gewichte
an
die
Drahtenden
zu
hängen,
damit
ich
die
Spannung
messen
könnte,
aber
die
Idee
sprach
mich
nicht
an,
und
so
baute
ich
es
eben
auf,
und
der
Draht
hing
ein
bißchen
durch
oder
war
jedenfalls
nicht
ganz
gespannt.
I
thought
of
hanging
weights
on
the
ends
of
the
wire
so
I
could
measure
the
tension,
but
that
idea
didn't
appeal
to
me,
so
I
would
set
it
up
and
it
would
be
a
little
slack
or
at
least
not
exactly
tight.
ParaCrawl v7.1
Der
Grove
Spannungsteiler
fungiert
als
Schnittstelle
zwischen
Ihrem
Modul
und
Ihrem
Grove
Base
Shield,
um
eine
analoge
Spannung
zu
messen
oder
eine
Eingangsspannung
durch
3
oder
10
zu
teilen.
The
Grove
Voltage
Divider
acts
as
an
interface
between
your
module
and
your
Grove
Base
Shield,
to
measure
an
analogue
voltage
or
divide
an
input
voltage
by
3
or
10.
ParaCrawl v7.1
Auch
ist
es
zweckmäßig
den
Zuschaltvorgang
dahingehend
zu
automatisieren,
dass
die
Geräte
die
Spannung
selbstständig
messen
und
entsprechend
dem
gemessenen
Spannungsniveau
selbsttätig
zu-
oder
abzuschalten.
It
is
also
practicable
to
automate
the
connection
process
to
the
effect
that
the
devices
measure
the
voltage
independently
and
turn
on
or
off
automatically
based
on
the
measured
voltage
level.
EuroPat v2