Translation of "In spannung stehen" in English
Sobald
die
Vorlage
den
Belich
tungsbereich
passiert
hat,
werden
die
Folienvorratsrollen
6
und
7,
die
in
Vorwärtsrichtung
unter
Spannung
stehen,
in
umgekehrter
Richtung
kraftschlüssig
mit
der
Antriebsvorrichtung
70
verbunden.
As
soon
as
the
original
has
passed
through
the
exposing
region,
the
film
supply
rollers
6
and
7,
which
are
preloaded
in
the
forward
direction,
are
frictionally
connected
to
the
drive
system
70,
in
the
reverse
direction.
EuroPat v2
Er
war
energiesüchtig
gewesen
aufgrund
der
Gesamtstruktur,
weil
die
weiblichen
Planeten
und
die
Genußplaneten
(Mond,
Venus,
Saturn)
all
in
einer
Spannung
stehen,
er
hat
eigentlich
immer
unter
Strom
gestanden
und
auch
der
Jupiter
ist
ein
Genießer,
allerdings
steht
er
im
6.
Haus
und
das
heißt,
er
konnte
sich
einen
Drink
eigentlich
erst
genehmigen,
wenn
das
Tagewerk
geschafft
war,
dann
erst
konnte
er
ihn
als
verdienten
Lohn
gewissermaßen
genießen.
He
might
have
been
addicted
to
energy
as
a
result
of
the
general
structure
or
because
all
the
female
planets
and
the
planets
of
enjoyment
(Moon,
Venus,
Saturn)
are
all
in
one
tension.
That
means
he
was
always
full
of
restless
energy.
Jupiter
is
a
planet
of
appreciation,
but
Jupiter
is
in
the
6th
house,
meaning
that
he
could
pour
himself
a
drink
only
when
he
was
through
with
his
day´s
work,
then
he
could
relish
it
as
a
treat
for
work
well
done.
ParaCrawl v7.1
Kulturelles
und
geistliches
Streben
sind
daher
weit
davon
entfernt,
einander
auszuschließen
oder
in
Spannung
zueinander
zu
stehen,
sondern
tragen
sich
gegenseitig.
Therefore,
cultural
commitment
and
spiritual
commitment,
far
from
excluding
one
another
or
from
being
in
tension
with
each
other,
mutually
sustain
one
other.
ParaCrawl v7.1
Wer
heute
versäumt,
die
Fluchtursachen
zu
bekämpfen
und
im
Maße
des
Möglichen
zu
überwinden,
wird
morgen
vor
noch
stärkeren
Wanderungsströmen
stehen
und
entweder
zu
Maßnahmen
greifen
müssen,
die
mit
den
eigenen
moralischen
Vorstellungen
und
rechtlichen
Normen
in
Spannung
stehen,
oder
soziale
Konflikte
im
eigenen
Land
riskieren,
die
den
inneren
Frieden
gefährden.
Whoever
neglects
today
the
fight
against
these
causes
and
does
not
try
to
overcome
them
as
far
as
is
possible
will
tomorrow
be
faced
with
even
greater
migrations,
and
will
either
have
to
turn
to
means
which
are
in
conflict
with
his
own
moral
values
and
legal
norms,
or
risk
social
conflict
in
his
own
country,
which
may
endanger
its
internal
peace.
ParaCrawl v7.1