Translation of "Spannung hervorrufen" in English
Jedes
Zentrum,
das
sein
Karma
offenbart,
wird
eine
neue
Spannung
hervorrufen.
Each
center,
manifesting
its
Karma,
will
produce
a
new
tension.
ParaCrawl v7.1
Eine
Offenbarung
von
gemeinsamer
Gefahr
sollte
eine
allgemeine
Spannung
hervorrufen.
A
manifestation
of
common
danger
must
evoke
such
a
general
tension.
ParaCrawl v7.1
Heilhilfe
von
ferne
muss
eine
Stärkung
des
Blutkreislaufes
und
eine
Zunahme
der
Offenbarung
der
Spannung
hervorrufen.
Curative
assistance
at
a
distance
must
invoke
a
strengthening
of
the
blood-circulation
and
an
increase
in
the
manifestation
of
tension.
ParaCrawl v7.1
Mit
"Rocco
und
seine
Brüder"
wendet
sich
Visconti
jenen
sozialen
Themen
zu,
die
das
Land
im
Inneren
bewegen,
und
die
in
Visconti...
jene
moralische
Spannung
hervorrufen,
die
seinem
Kino
zu
Grunde
liegt.
With
Rocco
and
His
Brothers...
he
responded
to
the
echoes
coming
from
the
country's
lower
classes:
:
:
Which
triggered
the
moral
tension
in
him
that
underlies
all
his
cinema:
OpenSubtitles v2018
Die
Anmelderin
hat
in
ihrer
luxemburgischen
Patentanmeldung
80.410
ein
Verfahren
beschrieben
gemäss
welchem
der
Einfluss
der
Kokille
ausgeschaltet
werden
soll,
indem
eine
felderzeugende
Primärspule
und
zwei
gegeneinander
geschaltete
gleichartige
Sekundärspulen
sowie
das
flüssige
Metall
eine
Anordnung
bilden,
in
der
die
Lage
des
Metallpegels
zu
den
Spulen
eine
induzierte
Spannung
hervorrufen
kann.
Luxembourg
Patent
Application
No.
80,410
(assigned
to
the
assignee
hereof
and
the
disclosure
of
which
is
incorporated
herein
by
reference)
describes
how
the
effect
of
the
copper
mold
can
be
eliminated
by
a
field-producing
primary
coil
and
two
identical
secondary
coils
wired
in
opposition,
together
with
the
liquid
metal,
forming
a
system
in
which
the
position
of
the
metal
level
can
produce
an
induced
voltage
in
the
coils.
EuroPat v2
Zwischen
der
Andrückplatte
und
dem
Spannrad
sind
jedoch
die
sich
überlappenden
Enden
des
Umreifungsbandes
angeordnet,
so
dass
Toleranzen
in
der
Dicke
des
Umreifungsbandes
Einflüsse
auf
die
erzielbare
Spannung
im
Umreifungsband
hervorrufen.
Still,
since
the
overlapping
ends
of
the
band
are
between
the
pressure
plate
and
the
tensioning
wheel,
tolerances
in
the
thickness
of
the
band
will
affect
the
level
of
tension
that
can
be
obtained
in
the
band.
EuroPat v2
Wie
aus
den
Figuren
3
und
4
ersichtlich,
ist
an
der
Oberseite
37
der
Grundplatte
30
im
Bereich
der
festen
Einspannstelle
43
ein
Sockel
44
ausgebildet,
der
dazu
dient,
daß
nur
die
feste
Einspannstelle
43
mit
der
Grundplatte
30
befestigt
ist,
während
der
darüber
hinaus
sich
erstreckende
Abschnitt
über
den
so
gebildeten
Spalt
45
im
Abstand
zur
Oberseite
37
der
Grundplatte
30
verläuft,
so
daß
an
dem
der
festen
Einspannstelle
43
gegenüberliegenden
freien
Ende
46
die
von
oben
her
auf
den
Biegebalken
39
einwirkenden
Kräfte
eine
Verformung
des
Biegebalkens
39
hervorrufen,
die
dann
an
den
Spannungssensoren
41,
42
eine
Spannung
hervorrufen,
welche
der
elektronischen
Schaltung
zugeführt
wird.
As
becomes
apparent
from
FIGS.
3
and
4,
a
mount
44
is
provided
on
the
upper
side
37
of
the
bed
30
in
the
area
of
the
attached
end
43,
which
mount
serves
to
secure
only
the
attached
end
43
to
the
bed
30,
while
the
portion
extending
beyond
it,
due
to
the
clearance
45
thereby
formed,
extends
at
a
distance
to
the
upper
side
37
of
the
bed
30,
such
that
at
the
free
end
46
opposite
the
attached
end
43
the
forces
acting
down
on
the
bending
beam
39
cause
a
deformation
of
the
bending
beam
39
which
then
produce
a
tension
on
the
tension
detectors
41,
42
which
is
supplied
to
the
electronic
circuitry.
EuroPat v2
Wenn
mit
zunehmender
Leistung
während
einiger
positiver
Halbwellen
Funkenüberschläge
stattfinden,
entstehen
während
dieser
Halbwellen
Stromspitzen,
die,
wenn
sie
dazu
führen,
daß
das
Signal
am
Plus-Eingang
des
Komparators
18
größer
wird
als
am
Referenzeingang
(-),
das
Monoflop
23
setzen
und
am
Ausgang
des
Frequenz-Spannungswandlers
25
eine
entsprechende
Spannung
hervorrufen.
When
sparkovers
occur
with
increasing
power
during
some
positive
half-waves
then
current
peaks
arise
during
these
half-waves
which
set
the
monoflop
23
when
they
cause
the
signal
at
the
plus
input
of
the
comparator
18
to
be
greater
than
at
the
reference
input
(-).
They
thus
cause
a
corresponding
voltage
at
the
output
of
the
frequency/voltage
converter
25.
EuroPat v2
Andererseits
ist
es
selbstverständlich
auch
möglich,
die
Teilspulen
14a,
b
bis
21
a,
b
in
Nuten
des
Stators
10
anzuordnen,
wobei
die
Nuten
jedoch
nicht
zur
Leitung
des
magnetischen
Flusses
sondern
lediglich
zur
Aufnahme
der
Formspulen
dienen,
da
die
Zähne
des
Stators
bei
einem
Motor
hoher
Drehzahl
aufgrund
starker
Ummagnetisierung-,
bzw.
Eisenverluste
eine
große
Erwärmung
ermöglichen,
bei
einem
Tachogenerator
jedoch
aufgrund
von
Energieunterschieden
im
magnetischen
Kreis
zwischen
Zahn
und
Nut
eine
Verzerrung
der
induzierten
Spannung
hervorrufen
würden.
On
the
other
hand,
it
is
also
possible
to
dispose
the
partial
coils
14a,b
to
21a,b
in
grooves
of
stator
10,
whereby
the
grooves
act
not
for
feeding
the
magnetic
flow
but
merely
act
for
receiving
the
preformed
coils
since
the
teeth
of
the
stator
enable
a
high
degree
of
heating
in
a
motor
with
high
rotational
speeds
due
to
a
strong
remagnetisation
or
iron
loss,
but
would
cause
a
distortion
of
the
induced
voltage
in
a
tacho-alternator
in
view
of
energy
differences
in
the
magnetic
circle
between
tooth
and
groove.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
bekannt,
dass
dieser
Effekt
beim
thermischen
Fügen
sogar
noch
verstärkt
auftritt,
bedingt
dadurch,
dass
der
Wärmeübergang
vom
Brennraum
zu
einem
Kühlblech
des
Motors
durch
die
Einschnürung
behindert
ist
und
eine
noch
höhere
Temperatur
eine
noch
höhere
Spannung
hervorrufen
kann.
It
is
also
known
that
this
effect
occurs
to
an
even
greater
degree
with
thermal
joining,
due
to
the
fact
that
the
transfer
of
heat
from
the
combustion
chamber
to
a
cooling
plate
of
the
engine
is
prevented
by
the
constriction,
and
can
result
in
an
even
higher
temperature
and
even
greater
stress.
EuroPat v2
Die
zweiten
Dioden
stellen
an
dem
gemeinsamen
Ausgang
eine
Spannung
für
das
Hervorrufen
der
elektrischen
Signale
in
der
Prüfvorrichtung
bereit.
These
further
diodes
provide
a
voltage
for
generating
the
electric
signals
in
the
inspection
device
at
the
common
output
of
the
semiconductor
switching
elements
connected
in
series.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grunde
ist
eine
Welle
des
Internationalismus
erforderlich,
weil
die
Mannigfaltigkeit
der
Dynamik
dann
eine
größere
Spannung
hervorrufen
wird.
Hence,
a
wave
of
internationalism
is
needed,
because
the
diversity
of
dynamics
will
then
produce
greater
tension.
ParaCrawl v7.1
Diese
Situationen
können
Spannungen
hervorrufen,
die
mitunter
zu
bewaffneten
Konflikten
führen.
Such
situations
can
create
tensions,
sometimes
leading
to
armed
conflicts.
MultiUN v1
Österreicheine
straffe
Haushaltskontrolle
sicherstellen,
damit
die
Rentenreformen
und
die
Anpassung
der
Familienbesteuerung
keine
Spannungen
hervorrufen;
Austria
ensure
tight
budgetary
control
to
avoid
pressures
resulting
from
pension
reforms
and
changes
in
the
family
tax
system;
TildeMODEL v2018
Das
alternative
Paket
würde
keine
Spannungen
hervorrufen,
wie
wir
sie
jetzt
in
Ankara
und
in
Hauptstädten
Europas
erleben,
wenn
über
die
Vollmitgliedschaft
der
Türkei
in
der
Europäischen
Union
debattiert
wird.
The
alternative
package
would
not
cause
tensions
such
as
those
currently
experienced
in
Ankara
and
in
European
capitals
regarding
the
debate
about
Turkey
becoming
a
full
member
of
the
European
Union.
Europarl v8
Eine
Rezession
wird
die
Unsicherheit
der
Arbeitsplätze
und
die
Arbeitslosigkeit
nur
weiter
erhöhen
und
soziale
Spannungen
hervorrufen,
die
natürlich
nicht
zur
Entschärfung
der
Finanzkrise
beitragen
werden.
A
recession
will
only
increase
job
precariousness
and
unemployment,
creating
social
tensions
that
will
not,
of
course,
help
to
ease
the
financial
crisis.
News-Commentary v14
Angesichts
der
grundlegenden
Vernetztheit
der
EU
–
in
wirtschaftlicher,
finanzieller,
geopolitischer
und
gesellschaftlicher
Hinsicht
–
würden
sich
die
zerstörerischen
Auswirkungen
aller
dieser
Erschütterungen
gegenseitig
verstärken,
die
Schutzmechanismen
der
Region
überlasten,
zur
Rezession
führen,
wieder
finanzielle
Instabilität
schaffen
und
Taschen
sozialer
Spannungen
hervorrufen.
Given
the
EU’s
fundamental
interconnectedness
–
in
economic,
financial,
geopolitical,
and
social
terms
–
the
disruptive
impact
of
each
shock
would
amplify
the
others,
overwhelming
the
region’s
circuit
breakers,
leading
to
recession,
reviving
financial
instability,
and
creating
pockets
of
social
tension.
News-Commentary v14
Einzelstaatliche
Einschränkungen
bzw.
von
Staat
zu
Staat
unterschiedliche
Vorschriften
können
Spannungen
hervorrufen,
wenn
sie
als
unnötige
Hemmnisse
für
das
Funktionieren
des
Binnenmarkts
empfunden
werden.
National
restrictions
or
differences
in
regulatory
regimes
can
be
a
source
of
tension
if
they
are
regarded
as
unnecessary
barriers
to
the
functioning
of
the
Internal
Market.
TildeMODEL v2018
Einzelstaatliche
Einschränkungen
bzw.
von
Staat
zu
Staat
unterschiedliche
Vorschriften
können
Spannungen
hervorrufen,
wenn
sie
als
unnötige
Hemmnisse
für
das
Funktionieren
des
Binnenmarkts
empfunden
werden.
National
restrictions
or
differences
in
regulatory
regimes
can
be
a
source
of
tension
if
they
are
regarded
as
unnecessary
barriers
to
the
functioning
of
the
Internal
Market.
TildeMODEL v2018
Die
ungleich
unter
den
teilnehmenden
Staaten
verteilte
Finanzlast
und
der
ebenso
ungleich
verteilte
Nutzen
können
Spannungen
hervorrufen.
The
financial
burdens
and
benefits
unevenly
spread
among
PS
are
likely
to
create
tension.
TildeMODEL v2018
Aus
der
DE-AS
25
48
691
ist
eine
Anordnung
für
eine
Tintenmosaikschreibeinrichtung
bekannt,
bei
der
ein
Ausstoß
von
Tintentröpfchen
dadurch
bewirkt
wird,
daß
zur
Einleitung
eines
Ausstoßvorganges
ein
einen
Tintenkanal
umfassender
Piezowandler,
im
folgenden
Wandler
genannt,
durch
Anlegen
einer
der
Polarisationsrichtung
des
Wandlers
entgegengerichteten
Spannung
zuerst
erweitert,
und
dann
durch
Polaritätswechsel
der
den
erweiternden
Zustand
hervorrufenden
Spannung
in
einen
verengten
Zustand
übergeführt
wird.
THE
PRIOR
ART
Ink
jet
printers
are
known
in
which
droplets
are
ejected
by
exciting
a
piezo
electric
tranducer.
Such
apparatus
is
described
in
the
German
AS
No.
25
48
691,
where
ejecting
of
ink
droplets
is
initiated
by
a
piezo
electrical
transducer
surrounding
an
ink
channel
which
is
first
expanded
and
then
contracted
by
application
of
a
first
pulse
of
one
polarity
and
a
second
pulse
of
the
opposite
polarity.
EuroPat v2