Translation of "Sozialen wohnungsbaus" in English
Die
CDC
nutzt
diese
Mittel
zur
Finanzierung
des
sozialen
Wohnungsbaus.
The
CDC
uses
these
funds
to
finance
the
social
housing
sector.
TildeMODEL v2018
Das
übertragene
Zweckvermögen
solle
weiterhin
den
Belangen
des
sozialen
Wohnungsbaus
dienen.
The
special-purpose
assets
transferred
are
to
continue
to
be
used
for
the
purposes
of
social-housing
construction.
DGT v2019
Für
die
Finanzierung
des
sozialen
Wohnungsbaus
gilt
weiterhin
ein
ganz
besonders
günstiger
Zinssatz.
The
financing
of
lowcost
housing
continues
to
qualify
for
a
particularly
favourable
interest
rate.
EUbookshop v2
Ferner
hat
sie
die
Finanzierung
des
sozialen
Wohnungsbaus
in
verstärktem
Maß
vorangetrieben.
It
also
stepped
up
its
efforts
in
the
financing
of
worker
housing.
EUbookshop v2
Wegen
Finanzierungsschwierigkeiten
wird
auch
die
Tätigkeit
im
Sektor
des
sozialen
Wohnungsbaus
schrumpfen.
Because
of
financing
difficulties,
the
public
housing
sector
will
also
decline.
EUbookshop v2
Vassal
sieht
im
Bauhaus
die
Anfänge
des
sozialen
Wohnungsbaus.
Vassal
understands
the
Bauhaus
as
the
beginning
of
social
housing.
ParaCrawl v7.1
Die
lokalen
Beh?¶rden
haben
nun
keine
M?¶glichkeit,
die
Bürger
des
sozialen
Wohnungsbaus.
Local
authorities
now
have
no
means
of
providing
the
citizens
of
public
housing.
ParaCrawl v7.1
Die
Siedlung
ist
Tauts
letztes
großes
Projekt
des
sozialen
Wohnungsbaus
in
Berlin.
The
estate
was
Taut's
last
major
social
housing
project
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Die
Konditionen
für
die
Bewohner
stellten
eine
frühe
Form
des
sozialen
Wohnungsbaus
dar.
One
might
call
it
a
very
early
example
of
a
social
housing
programme.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
sprechen
wir
über
staatliche
Beihilfen
für
die
Begünstigten
des
sozialen
Wohnungsbaus
und
nicht
für
Wirtschaftsunternehmen.
Indeed,
we
are
talking
about
State
aid
for
the
beneficiaries
of
social
housing,
not
so
much
for
enterprises.
Europarl v8
Dann
wurde
die
Notwendigkeit
von
Freistellungen
von
dieser
Pflicht
im
Fall
des
sozialen
Wohnungsbaus
offensichtlich.
The
need
then
became
apparent
for
exemptions
from
this
obligation
in
the
case
of
social
housing.
Europarl v8
Ebenso
ist
die
Fördermöglichkeit
des
sozialen
Wohnungsbaus
im
Rahmen
der
EFRE-Hilfen
mit
aufgenommen
worden.
The
possibility
of
using
ERDF
aid
to
assist
with
the
construction
of
social
housing
was
also
accepted.
Europarl v8
Diese
Vorschrift
umfasst
auch
Einrichtungen
des
sozialen
Wohnungsbaus
sowie
Stiftungen
und
Vereine
im
Bereich
Kultur.
This
provision
also
includes
social
housing
entities
and
cultural
foundations
and
associations.
DGT v2019
Die
Unternehmen
des
sozialen
Wohnungsbaus
werden
vom
Staat
in
erster
Linie
mit
Darlehensbürgschaften
und
Zuschüssen
unterstützt.
The
state
support
for
social
housing
corporations
occurs
mainly
in
the
form
of
loan
guarantees
and
grants.
TildeMODEL v2018
Die
Probleme
des
sozialen
Wohnungsbaus
werden
noch
kompliziert
durch
die
Verringerung
der
Mietmöglichkeiten
im
allgemeinen.
The
problems
of
social
housing
are
compounded
by
the
decline
of
rental
opportunities
in
general.
EUbookshop v2
Diese
duale
Unterscheidung
muß
noch
durch
eine
Definition
des
Konzeptes
des
sozialen
Wohnungsbaus
ergänzt
werden.
Beyond
the
wide
differences
in
the
structure
of
national
housing
stocks,
there
are
also
differences
in
housing
needs.
EUbookshop v2
Im
gleichen
Jahr
wurde
ein
großes
Projekt
des
Sozialen
Wohnungsbaus
auf
der
Halbinsel
Columbia
Point
fertiggestellt.
In
1953,
a
major
public
housing
project
was
completed
on
the
Columbia
Point
peninsula
of
Dorchester.
Wikipedia v1.0
Das
Projekt
im
Bereich
des
sozialen
Wohnungsbaus
in
Saintes
definiert
das
Zusammenleben
auf
völlig
neue
Weise.
A
new
social
housing
project
in
Saintes
has
totally
reinvented
what
living
together
means.
ParaCrawl v7.1
Die
direkte
Förderung
des
sozialen
Wohnungsbaus
kommt
häufig
auch
Beziehern
mittlerer
Einkommen
und
Wohlhabenden
zugute.
The
direct
promotion
of
public
housing
construction
frequently
benefits
people
with
average
incomes,
and
even
the
well-off.
ParaCrawl v7.1
Am
Spaarndammerplantsoen
in
Amsterdam
stehen
drei
monumentale
Komplexe
des
sozialen
Wohnungsbaus
von
Michel
de
Klerk.
The
famous
social
housing
block
of
architect
Michel
de
Klerk.
ParaCrawl v7.1
Berlin
/Kreuzberg,
Loyal
e.V.,
hat
zwei
verschiedene
Räume
in
verschiedenen
Projekten
des
sozialen
Wohnungsbaus.
Berlin
/Kreuzberg,
Loyal
e.V.,
has
two
different
rooms
in
different
social
housing
projects
in
Kreuzberg.
ParaCrawl v7.1
Im
Fokus
der
Ausgabe
steht
die
Krise
des
sozialen
Wohnungsbaus
zu
Beginn
der
1970er-Jahre.
The
crisis
of
social
housing
at
the
beginning
of
the
1970s
is
the
focal
point
of
this
issue.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
verfügen
bei
der
Festlegung
der
Größe
der
Zielgruppe
und
bei
der
Anwendung
der
Systeme
des
sozialen
Wohnungsbaus
über
einen
großen
Spielraum.
The
Member
States
have
wide
scope
for
manoeuvre
in
determining
the
size
of
the
target
group
and
in
applying
the
social
housing
systems.
Europarl v8
Eine
klare
Definition
des
sozialen
Wohnungsbaus
garantiert
auch,
dass
staatliche
Beihilfen
nicht
in
die
Finanzierung
gewerblicher
Tätigkeiten
außerhalb
des
Geltungsbereichs
von
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
fließen.
A
clear
definition
of
social
housing
also
ensures
that
State
aid
cannot
be
channelled
into
financing
commercial
activities
outside
the
scope
of
services
of
general
economic
interest.
Europarl v8
Er
war
Teil
der
Änderungen,
die
die
niederländischen
Behörden
eingeführt
haben,
um
das
nationale
System
des
sozialen
Wohnungsbaus
in
Einklang
mit
den
europäischen
Regelungen
zu
staatlichen
Beihilfen
zu
bringen.
It
was
part
of
the
changes
introduced
by
the
Dutch
authorities
to
bring
the
national
social
housing
system
in
line
with
the
European
State
aid
rules.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
in
dieser
Definition
des
sozialen
Wohnungsbaus
keine
Fehler
festgestellt
und
das
niederländische
System
für
staatliche
Beihilfen
somit
gebilligt.
The
Commission
did
not
identify
any
errors
with
that
definition
of
social
housing
and
therefore
approved
the
Dutch
State
aid
scheme.
Europarl v8