Translation of "Sozialen umfeldes" in English

Sie umfaßt erstens eine große Vielfalt von Parametern des sozialen Umfeldes, beispielsweise:
In the same report on the "Social Dimension of the Internal Market", the Commission states that analysis of the
EUbookshop v2

Trotz eines komplexeren sozialen und wirtschaftlichen Umfeldes zeigen die Jugendlichen einen hohen Grad an Anpassungsfähigkeit.
Despite the more complex social and economic context, young people are well equipped to adapt.
TildeMODEL v2018

Linda fehlt ihres sozialen Umfeldes aus New York – und das alte höhere Einkommen Johns.
Linda misses their social life in New York, as well as the salary John made there.
WikiMatrix v1

Mit unserer ganzheitlichen Versorgung bei Ihnen zu Hause sorgen wir für die Aufrechterhaltung Ihres sozialen Umfeldes.
Thanks to our holistic care in your home, you are guaranteed to uphold your social life.
ParaCrawl v7.1

Der Reiz von Farben bewirkt Assoziationen und wird im Kontext des sozialen und kulturellen Umfeldes interpretiert.
The lure of colours triggers associations and is interpreted in the context of the social and cultural environment.
ParaCrawl v7.1

Wenn es uns mit der Verbesserung der Beschäftigung und unseres sozialen Umfeldes wirklich ernst ist, dann müssen wir auch die tatsächlichen Umweltbedingungen berücksichtigen.
If we are really going to do something to upgrade employment or our social environment, we need to take account of the physical environment.
Europarl v8

Erste Bedingung für die Entwicklung einer optimalen Wissensbasis ist die Erhaltung oder Schaffung eines ökonomischen, politischen, sozialen und kulturellen Umfeldes, in dem Wissen­schaft öffentlich breit akzeptiert wird und in dem sich Kreativität und Erfindungsreichtum am besten entfalten können.
The first condition for developing the best possible knowledge base is the maintenance or establishment of an economic, political, social and cultural environment in which science enjoys broad public support and where creativity and inventiveness can develop most effectively.
TildeMODEL v2018

Sie fördert sowohl die Anpassung des Agrarsektors als auch die Diversifizierung seiner Aktivitäten und die Entwicklung seines wirtschaftlichen und sozialen Umfeldes.
It promotes adjustment and diversification in the farming sector and the improvement of its economic and social environment.
TildeMODEL v2018

Nicht in allen Produktionsbereichen läßt sich die Produktivkraft eines hohen Bil­dungsstandes der Arbeitnehmer und eines ausgebauten sozialen Umfeldes ohne weiteres in entsprechende Produktivität umsetzen.
In some sectors the productive potential associated with a highly skilled workforce and an extensive social welfare system cannot be easily translated into corresponding productivity.
TildeMODEL v2018

Seine liberale handelspolitische Grundhaltung unter Beachtung des sozialen Umfeldes hat der Ausschuß in der Vergangenheit in vielen Stellungnahmen zu einer Politik der offenen Grenzen, der Förderung des Technologie-Transfers und des Abbaus von Handelshemmnissen dargelegt.
In numerous past Opinions the Committee has outlined its underlying liberal attitude - with due regard to social factors - on the abolition of frontiers, the promotion of technology transfer and the removal of trade barriers.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten haben sich auf eine Reihe von im Rahmen ihrer Bildungssysteme zu treffenden Maßnahmen geeinigt, die den Zugang zu den Schulräumen und das Lehrmaterial, die Ausbildung der Lehrkräfte, die Anpassung der Unterrichtspläne und die Sensibilisierung des familiären, schulischen und sozialen Umfeldes der Behinderten für diese Fragen sowie die Mitarbeit bei deren Bewältigung betreffen.
The Member States agreed to take a number of measures within the framework of their respective educational systems regarding access to school premises, teaching materials, teacher training, adjustments to syllabuses, and making the family, school and social milieux of handicapped children aware of and involved in these questions.
EUbookshop v2

Betrachtet man das Betriebsklima als einen Indikator für die erlebte Qualität-des sozialen Umfeldes, so ergeben sich für das Untersuchungsfeld kaum Anhaltspunkte für belastende Wirkungen, die aus den Sozialbeziehungen mit Kollegen/Kolleginnen und Vor gesetzten resultieren (Abb. 18).
If the atmosphere at work is taken as an indicator of what is felt to be the quality of the human environment, in the case of the field cover­ ed by the investigation there are scarcely any pointers to stressful effects resulting from relations with colleagues and superiors (Fig. 18).
EUbookshop v2

Sie bezwecken gleichzeitig die Verbesserung der Infrastruktur und des materiellen und sozialen Umfeldes der Gebiete sowie die Förderung kleiner und mittlerer Unter nehmen (KMU), insbesondere durch Wirtschaftsberatung, verbesserte Unternehmensführung, Ausbau gemeinsamer Dienst leistungen, Förderung von Innovationen, Zugang zu Risikokapital, Durchführung von sektoralen Studien und Investitionsbeihilfen. hilfen.
They combine improvement of the infra­structure and physical and social environ­ment of the areas involved with the develop­ment of small and mediumsized firms, in particular through business advisory ser­vices, better management, common ser­vices, innovation, access to venture capital, sectoral studies and investment aid.
EUbookshop v2

Die Fragen hinsichtlich des sozialen Umfeldes stützen sich auf die Aspekte der Atmosphäre, die Beziehungen unter Kolleginnen/
The human environment is dealt with by means of questions regarding the atmosphere, relations between colleagues and relations with superiors.
EUbookshop v2

Die Fülle von konkurrierenden Informationen, die Informations- und Kom munikationstechniken verändern viele Aspekte des Wirtschaftslebens und des sozialen Umfeldes grundlegend.
The plethora of data on a competitive market and the associated information and communication technologies are profoundly changing numerous aspects of economic and social life.They are giving rise to an information soci ety in which the volume,availability and exchange of data are growing constantly and becoming a key factor in competitiveness.
EUbookshop v2

Sprache und Literatur, Mathematik, Kenntnis des natürlichen, sozialen und kulturellen Umfeldes, Kunst erziehung, Leibeserziehung, Religion (die Schulen müssen das Fach anbieten, doch den Schülern ist die Teilnahme am Unterricht freigestellt).
These will be as follows: language and literature, mathematics, knowledge of the natural, social and cultural environment, artistic education, physical education, religion (compulsory provision in all schools but optional for pupils).
EUbookshop v2

Ein weiterer Grund für die im Vertrag vorgenommene Unterscheidung zwischen Beihilfen und allgemeinen Maßnahmen und für die größere Bereitwilligkeit, letztere eher zu dulden, liegt in der von der Kommission vertretenen Auffassung begründet, daß es nicht Ziel der Wettbewerbspolitik sein kann, die Unterschiede zwischen den Kostenstrukturen aufheben zu wollen, die Teil des wirtschaftlichen und sozialen Umfeldes für die Unternehmen in den Mitgliedstaaten sind^9).
The rationale for the distinction between aids and general measures in the Treaty, and the greater willingness to tolerate the latter, is furthermore based on a recognition to-date by the Commission that it is not the aim of competition policy to try to remove fundamental differences between Member States' cost structures which contribute to the wider economic and social framework within which firms operate in each Member Stated).
EUbookshop v2