Translation of "Sozialen bewusstseins" in English
Friedensdorf
International
wurde
unter
der
Prämisse
des
humanitären
und
sozialen
Bewusstseins
gegründet.
The
Friedensdorf
International
organization
was
established
on
the
basis
of
humanitarian
and
social
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
haben
wir
eine
allgemeine
Zunahme
des
sozialen
Bewusstseins
bei
den
Anlegern
festgestellt.
Finally,
we
have
witnessed
an
overall
increase
in
social
consciousness
across
investors.
ParaCrawl v7.1
Wir
vereinen
junge
Frauen
durch
die
Prinzipien
sozialen
Bewusstseins
und
Handelns
und
intellektueller
und
kultureller
Entwicklung.
We
unite
young
women
based
on
the
principles
of
social
awareness
and
activism,
intellectual
and
cultural
development.
GlobalVoices v2018q4
Trotz
des
wachsenden
sozialen
Bewusstseins
ist
zwischen
den
Mitgliedstaaten
ein
ungeheures
Missverhältnis
bezüglich
der
Spenden
und
der
Transplantologie
zu
beobachten.
In
spite
of
growing
social
awareness,
a
huge
disproportion
is
noticeable
between
Member
States
in
terms
of
donation
and
transplantology.
Europarl v8
Mit
dieser
Tätigkeit
tragen
unsere
Bürger
zur
Lösung
sozialer
Probleme
bei
und
fördern
den
Erwerb
von
Fertigkeiten
wie
auch
die
Herausbildung
des
sozialen
Bewusstseins.
The
voluntary
work
done
by
our
citizens
helps
solve
social
problems
and
promotes
the
acquisition
of
skills
and
social
awareness.
Europarl v8
Jeder,
der
angeblich
aus
Gründen
des
sozialen
Bewusstseins
gegen
diese
Verfassung
ist,
sollte
sich
fragen,
ob
die
derzeitigen
Verträge
den
Armen
und
Schwachen
in
Europa
mehr
helfen,
als
die
vorliegende
Verfassung
dies
tut.
Anyone
against
this
Constitution,
allegedly
for
reasons
of
social
sensitivity,
needs
to
answer
the
question
of
whether
the
existing
treaties
help
the
poor
and
the
weak
in
Europe
more
than
this
Constitution
helps
them.
Europarl v8
Wir
müssen
dafür
Sorge
tragen,
dass
der
Samen
des
sozialen
Bewusstseins,
der
in
der
Verfassung
gelegt
worden
ist,
nicht
lediglich
ein
schöner
Gedanke
bleibt,
sondern
in
die
Praxis
umgesetzt
wird.
We
need
to
ensure
that
the
seeds
of
social
awareness
sown
in
the
Constitution
do
not
remain
pretty
words
and
are
put
into
practice.
Europarl v8
Tatsächlich
wäre
es
merkwürdig,
wenn
dies
alles
nicht
der
Fall
wäre,
angesichts
dessen,
dass
Nationalismus
die
kulturelle
Grundlage
der
Moderne
ist
–
der
Rahmen
ihres
sozialen
Bewusstseins.
In
fact,
it
would
be
puzzling
if
this
were
not
the
case,
given
that
nationalism
is
the
cultural
foundation
of
modernity
–
the
framework
of
its
social
consciousness.
News-Commentary v14
In
der
Primärbildung
muss
daher
der
pädagogischen
Tätigkeit,
die
auf
die
Entwicklung
des
sozialen
Bewusstseins
und
die
Teilhabe
an
der
Lösung
sozialer
Fragen
von
allgemeinem
Interesse
abzielt,
breiterer
Raum
gegeben
werden.
In
primary
education,
more
attention
must
be
paid
to
educational
activities
aimed
at
developing
social
awareness
and
involvement
in
solving
social
problems
of
general
interest.
TildeMODEL v2018
Die
ehrenamtliche
Tätigkeit
fördert
zugleich
die
persönliche
Entwicklung,
die
Ausbildung
eines
sozialen
Bewusstseins,
eine
konkrete
Berufserfahrung
sowie
die
direkte
Entwicklung
von
Kompetenzen
und
Werten.
Volunteering
provides
an
opportunity
for
personal
development,
at
the
same
time
as
instilling
social
awareness
and
enabling
individuals
to
acquire
specific
work
experience
and
directly
develop
skills
and
values.
TildeMODEL v2018
Bei
den
Bemühungen
um
die
Umwandlung
des
Mittelmeerbeckens
in
eine
Region
des
Dialogs,
der
Zusammenarbeit,
des
Friedens
und
der
Stabilität
soll
die
Zivilgesellschaft
der
Länder
der
Region,
einschließlich
der
Frauen,
eine
wichtige
Rolle
im
Hinblick
auf
die
Förderung
demokratischer
Werte,
des
sozialen
Bewusstseins,
der
Bildung
und
der
Entwicklung
spielen.
In
the
effort
to
transform
the
Mediterranean
Basin
into
an
area
of
dialogue,
co-operation,
peace
and
stability,
the
civil
society
of
the
countries
of
the
region,
including
women,
is
expected
to
play
an
important
role
in
promoting
democratic
values,
social
awareness,
education
and
development.
TildeMODEL v2018
Lassen
sich
die
Vorteile
einer
Hochschulbildung
auch
anders,
etwa
anhand
größerer
Reife,
eines
erhöhten
sozialen
Bewusstseins
usw.
messen?
Can
the
benefits
of
higher
education
be
measured
in
other
ways,
such
as
increased
maturity,
social
awareness
etc.?
EUbookshop v2
Wenn
es
Quellen
sozialen
Bewusstseins
bei
den
Jugendlichen
gibt,
sind
diese
jedenfalls
an
den
Universitäten
zu
suchen.
But
for
sure,
if
there're
sources
of
social
consciousness
between
the
youth,
they
have
to
be
found
in
the
Universities.
ParaCrawl v7.1
Sie
begründeten
die
komparative
Unabhängigkeit
der
Moral
als
Modell
des
sozialen
Bewusstseins
und
beanspruchten
den
Klassencharakter
der
Normen
und
Anforderungen.
They
justified
the
comparative
independence
of
morality
as
a
model
of
social
consciousness
and
claimed
the
class
character
of
the
norms
and
requirements.
ParaCrawl v7.1
Auf
kultureller
Ebene
sieht
Bifo
deshalb
die
Bedingungen
für
die
Ausbildung
eines
sozialen
Bewusstseins
des
"Kognitariats"
vorhanden,
alle
neoliberalen
Illusionen
zerstört,
die
Bahn
frei
für
einen
nichtkommerziellen
Prozess
der
autonomen
Selbstorganisation
der
kognitiven
Arbeit,
der
Errichtung
von
vom
Kapital
unabhängigen
Institutionen.
Bifo
therefore
sees
the
proper
conditions
existing
on
the
cultural
level
for
inculcating
a
new
social
consciousness
in
the
present-day
"cognitariat."
Now
that
all
neoliberal
illusions
have
been
destroyed,
the
path
has
been
cleared
for
a
non-commercial
process
of
autonomous
self-organization
of
cognitive
work,
and
the
establishment
of
institutions
that
are
independent
of
capital.
ParaCrawl v7.1
Das
größte
Problem
war
unser
schizophrenes
Bedürfnis,
sowohl
die
besten
Leistungen
netzwerkbasierter
Ästhetik
zu
würdigen
als
auch
die
markantesten
Manifestationen
sozialen
Bewusstseins.
Our
greatest
conundrum
was
our
schizophrenic
desire
to
value
both
the
highest
achievements
in
network-based
aesthetics,
as
well
as
the
most
significant
manifestations
of
social
conscience.
ParaCrawl v7.1
Der
"fruchtbare
vine
foundation"
(funvife)
ist
eine
gemeinnützige
organisation,
die
direkte
arbeit
mit
gemeindegruppen
gewidmet
ist,
zu
implementieren
und
zu
warten
sozialen
und
demokratischen
bewusstseins;
arbeiten.
The
"fruitful
vine
foundation"
(funvife)
is
a
non
profit
organization
that
is
dedicated
to
working
directly
with
community
groups,
implement
and
maintain
social
and
democratic
awareness;.
Metallurgical
industry
in
Valverde
ParaCrawl v7.1
Sie
sorgt
auch
für
das
Eintrichtern
von
religiöser
Rückständigkeit,
einem
ideologischen
Hemmschuh
für
die
Entwicklung
sozialen
Bewusstseins.
It
is
also
a
major
source
for
inculcating
religious
backwardness
as
an
ideological
brake
on
social
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
hat
als
Ziel
die
Erziehung
und
Bildung
eines
gesunden
sozialen
und
spirituellen
Bewusstseins,
das
zur
Ingegrität
des
Menschen,
sowie
zur
Vorbeugung
von
Krankheiten,
zur
Erhaltung
der
Gesundheit
und
Heilung
der
Menschen,
durch
die
Anwendung
der
Holistischen
und
Metaphysischen
Therapien.
The
firm
aims
at
educating
and
forming
a
healhy
social
and
spiritual
consciousness,
leading
to
the
creation
of
anintegrous
manand
to
the
prevention
of
disease,
to
maintaining
health
and
restoration
of
man
by
promoting
the
Metaphysical
and
Holistic
Therapies
.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Berlin
arbeitende
Künstlerin
und
Ökologin
Alexandra
Regan
Toland
arbeitet
auf
vielfältige
Weise
für
die
Schaffung
eines
sozialen
Bewusstseins
über
urbane
ökologische
Systeme
(Mehr
Informationen)
The
Berlin
based
artist
and
ecologist
Alexandra
Regan
Toland
works
on
multiple
levels
to
create
social
awareness
about
urban
ecological
systems.
(More
information)
ParaCrawl v7.1
Wie
ein
Spiegelbild
der
politischen
und
sozialen
Bewusstseins,
werden
Sie
auf
Talk-Radio
in
Jamaika
hören
und
Aktion
in
den
Straßen
von
Kingston,
Interessen
in
Themen
wie
Anpassung
an
den
Klimawandel
(CCA)
und
Schande
auf
das
Gespenst
der
Korruption
sehen
in
Beamte.
As
a
reflection
of
political
and
social
consciousness,
you
will
hear
on
talk
radio
in
Jamaica
and
see
action
in
the
streets
of
Kingston,
interests
in
such
issues
as
climate
change
adaptation
(CCA)
and
opprobrium
at
the
spectre
of
corruption
in
public
officials.
ParaCrawl v7.1
Ob
es
um
die
Wahl
eines
grünen
Waschmittel
oder
eine
Fair-Trade-Kaffee,
suchen
wir
nach
Lösungen,
die
uns
bei
der
Verbesserung
unserer
sozialen
Bewusstseins
und
grünes
Leben
Entscheidungen
zu
helfen.
Whether
it’s
choosing
a
green
detergent
or
a
fair
trade
coffee,
we
are
looking
for
solutions
that
help
us
improve
our
social
consciousness
and
green
living
choices.
ParaCrawl v7.1
Die
Interaktion
der
objektiven
Krisenbedingungen,
in
den
USA
und
weltweit,
und
der
Radikalisierung
des
sozialen
Bewusstseins
der
Massen
wird
sich
im
Ausbruch
von
Klassenkämpfen
äußern.
The
interaction
of
objective
conditions
of
crisis,
both
within
the
United
States
and
internationally,
and
the
radicalization
of
mass
social
consciousness
will
find
expression
in
the
eruption
of
class
struggle.
ParaCrawl v7.1
In
Anwendung
hoher
ethischer
Standards
und
eines
sozialen
Bewusstseins
wird
Epson
Beschaffungsaktivitäten
unter
strikter
Einhaltung
der
Gesetze
und
Verordnungen,
national
wie
international,
in
jeder
Region,
in
der
wir
tätig
sind,
nach
Buchstaben
und
Geist
befolgen.
Exercising
high
ethical
standards
and
a
social
conscience,
we
will
conduct
our
procurement
activities
in
strict
compliance
with
both
the
letter
and
spirit
of
laws
and
regulations,
both
national
and
international,
in
every
region
where
we
operate.
ParaCrawl v7.1
In
den
vier
Stockwerken
werden
150
zeitgenössische
Kunstarbeiten
ausgestellt,
vor
allem
Bilder
und
einige
Skulpturen,
Töpferarbeiten
und
andere
graphische
Arbeiten
die
die
sogenannte
Schwarze
Periode
oder
Periode
des
sozialen
Bewusstseins
repräsentieren.
On
its
four
floors,
150
contemporary
art
works
are
exhibited,
especially
pictures
and
some
sculptures,
pottery
and
other
graphic
works
representative
of
the
so-called
black
period
or
social
realism
period.
ParaCrawl v7.1