Translation of "Sozialen schutzes" in English
Die
Länder
verfügen
über
unterschiedliche
öffentliche
Dienste
und
Grundsätze
des
sozialen
Schutzes.
Different
countries
have
different
public
services
and
operate
on
different
principles
regarding
social
welfare.
Europarl v8
Die
europäischen
Staaten
müssen
soziale
Solidarität
durch
tragfähigere
Systeme
des
sozialen
Schutzes
erreichen.
European
states
must
achieve
social
solidarity
through
more
sustainable
social
protection
systems.
TildeMODEL v2018
Im
Bereich
des
sozialen
Schutzes
sind
fortgesetzte
Anstrengungen
erforderlich.
Continued
efforts
are
required
to
ensure
that
measures
of
social
protection
are
developed.
TildeMODEL v2018
Es
werden
weitere
Anstrengungen
zur
Verbesserung
des
sozialen
Schutzes
erforderlich
sein.
Continued
efforts
are
required
to
ensure
that
measures
of
social
protection
are
developed.
TildeMODEL v2018
Pensions-
und
Rentenreformen
müssen
die
Gesamtstruktur
des
sozialen
Schutzes
berücksichtigen.
Pension
reforms
need
to
take
into
account
the
overall
design
of
social
protection.
TildeMODEL v2018
Somit
ist
jeder
Versuch
einer
raschen
Harmonisierung
der
Systeme
des
sozialen
Schutzes
realitätsfremd.
This
is
a
fact,
so
it
is
rather
unrealistic
to
think
that
social
protection
systems
can
be
harmonized
rapidly.
TildeMODEL v2018
Ich
halte
die
Wahrung
des
eneichten
sozialen
Schutzes
für
einen
sehr
wichtigen
Aspekt.
However,
it
does
not
support
this
idea
if
its
purpose
is
to
undermine
the
current
levels
of
social
protection
in
the
various
Member
States.
EUbookshop v2
Aktive
Unterstützung
gewährt
Tacis
der
Regierung
auch
im
Bereich
des
sozialen
Schutzes.
Tacis
actively
supports
the
Government
in
the
social
protection
sector.
EUbookshop v2
Es
gibt
eigentlich
keinen
Abbau
des
sozialen
Schutzes
zugunsten
des
Privatsektors.
Employer's
pro
vision
can
protect
only
employed
work
ers,
and
the
ability
of
companies
to
pro
vide
occupational
welfare
schemes
varies
widely
according
to
sector
and
the
size
of
the
business
itself.
EUbookshop v2
Die
"Bürgercharta"
der
Regierung
handelt
von
der
Sicherstellung
des
sozialen
Schutzes.
The
Government's
Citizen's
Charter
applies
to
the
delivery
of
social
protection.
EUbookshop v2
Es
bestehen
noch
zahlreiche
Hindernisse,
insbesondere
im
Bereich
des
sozialen
Schutzes.
In
this
context,
"social
devaluation"
should
not
be
viewed
as
an
alternative
to
monetary
devaluation.
EUbookshop v2
Die
meisten
Systeme
des
sozialen
Schutzes
scheinen
Scheidungsfälle
nicht
angemessen
abzudecken.
Most
social
protection
systems
do
not
seem
to
make
adequate
provision
for
divorce.
EUbookshop v2
Zusammenhang
mit
der
Gesetzgebung
bezüglich
des
sozialen
Schutzes
zurückzuführen.
The
variations
observed
arise
both
from
changing
needs
and
from
amendments
to
social
protection
legislation.
EUbookshop v2
Gewährleistung
des
sozialen
Schutzes,
auf
den
er
Anspruch
hat.
Ensuring
the
social
protection
to
which
they
are
entitled.
ParaCrawl v7.1
C.A.:
Die
Aufrechterhaltung
und
Ausweitung
des
staatlichen
sozialen
Schutzes
ist
wichtig.
The
maintenance
and
extension
of
social
protection
of
the
state
is
important.
ParaCrawl v7.1
Die
breite
steuerliche
Basis
bietet
ihrerseits
Möglichkeiten
für
ein
besseres
System
des
sozialen
Schutzes.
The
broad
fiscal
basis
in
its
turn
offers
possibilities
for
a
better
system
of
social
protection.
Europarl v8
Der
Erfolg
stellte
sich
nicht
wegen,
sondern
trotz
eines
unzureichenden
sozialen
Schutzes
ein.
Progress
was
made
not
because
of,
but
in
spite
of,
deficient
social
protection.
Europarl v8
Maßnahmen
des
sozialen
Schutzes
müssen
durchgesetzt
werden,
und
andere
Regeln
für
den
Arbeitsmarkt
müssen
her.
Enforced
social
protection
measures
and
changes
to
the
labour
market
rules
are
needed.
Europarl v8
Allerdings
wurden
die
Probleme
des
sozialen
Schutzes
in
der
Landwirtschaft
lange
Zeit
auf
Gemeinschaftsebene
unterschätzt.
The
problems
of
social
protection
in
the
farm
sector
have
long
been
underestimated
by
the
Community.
TildeMODEL v2018
Besteht
hinsichtlich
des
sozialen
Schutzes
zwischen
selbständig
und
unselbständig
Erwerbstätigen
in
der
Landwirtschaft
ein
Unterschied?
Do
the
degrees
of
social
protection
offered
to
the
self-employed
and
employees
in
agriculture
differ?
TildeMODEL v2018
Das
Netz
des
sozialen
Schutzes
umfasst
u.a.
bedarfsorientierte
Unterstützungsformen,
die
von
den
Gemeinden
verwaltet
werden.
The
social
welfare
policy
includes
means-tested
forms
of
assistance
which
are
managed
by
the
local
authorities.
TildeMODEL v2018
Das
Dokument
empfiehlt
die
Festlegung
von
Mindestvorschriften,
um
dem
Fehlen
eines
sozialen
Schutzes
vorzubeugen.
The
document
advocates
minimum
rules
in
order
to
prevent
withdrawal
of
social
cover.
TildeMODEL v2018
Für
die
bessere
Anpassung
des
sozialen
Schutzes
an
die
Beschäftigungslage
bieten
sich
mehrere
Handlungsmöglichkeiten
an:
To
promote
adapting
social
protection
to
the
employment
situation,
a
number
of
elements
could
come
into
play.
TildeMODEL v2018