Translation of "Sozialen netz" in English

Damit ist ein weiterer Knotenpunkt im sozialen Netz der HafenCity offiziell eröffnet.
Another essential hub of HafenCity’s social structure has now been officially inaugurated.
ParaCrawl v7.1

Interessant ist das Bild der demographischen Kennziffern im sozialen Netz Google Plus.
The picture of demographic indicators on the social network Google Plus is interesting.
ParaCrawl v7.1

Sie können hier mit Ihrer Konto (sozialen Netz) einloggen.
You can register using your social network account.
CCAligned v1

So kann im eigenen sozialen Netz ein stetiger Schlüsselaustausch mit langfristiger Sicherheit entstehen.
In the own social network, keys may be exchanged constantly with long-term security.
ParaCrawl v7.1

Trotz staatlicher Fürsorge existieren Löcher im sozialen Netz.
Regardless of federal care, there are still holes in the social network.
ParaCrawl v7.1

Auch Unic kennt Richtlinien für den (sozialen) Umgang im Netz.
Unic also has guidelines for (social) Web contact.
ParaCrawl v7.1

Frage: Ich habe ein Prol in einem sozialen Netz angelegt und abonniere verschiedene Online-Newsletter.
Question: I have a prole on a social networking site and subscribe to online newsletters.
EUbookshop v2

Zu Ehren solchen Ereignisses hat sie etwas Fotografien auf der Seite im sozialen Netz aufgestellt.
In honor of such event it placed some photos on the page on a social network.
ParaCrawl v7.1

Die Fotografie der neuen Gestalt Lowato ist auf der Seite in ihrem sozialen Netz erschienen.
The photo of new shape of Lovato appeared on the page on its social network.
ParaCrawl v7.1

Louis Klamroth stellte einen weiteren Ansatz vor, wie man Menschen im Sozialen Netz erreichen kann.
Louis Klamroth presented another approach on how to reach people in the social web.
ParaCrawl v7.1

Wir sind aber auch in den sozialen Netz- werken wie Facebook oder YouTube aktiv.
We are also active in social networks such as Facebook or YouTube.
ParaCrawl v7.1

Der Einstieg in die Selbständigkeit bedeutet für Sie gleichzeitig den Ausstieg aus dem sozialen Netz.
The beginning of your self-employment marks your exit from the social network.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie am sozialen Netz WKontakte teilnehmen, so stießen sicher auf die Gruppen mehrmals zusammen.
If you participate in a social network of VKontakte, for certain more than once faced groups.
ParaCrawl v7.1

Skandalöse Filmschauspielerin Renata Litwinowa hat im sozialen Netz Instagram des Fotos 16-letne in diesen Tagen vorgeführt...
The scandalous film actress Renata Litvinova the other day showed on the social network Photo Instagram to the 16-leena...
ParaCrawl v7.1

In unserem sozialen Netz, können Sie sich Gruppen von Fachleuten der industrieellen Automatisation anschließen.
In our social network you can join professional groups in specific sectors of industrial automation worldwide.
ParaCrawl v7.1

Gestern hat die 21-jährige Sängerin das Foto auf der Seite im sozialen Netz veröffentlicht.
Yesterday the 21-year-old singer published a photo on the page on a social network.
ParaCrawl v7.1

Diese Gruppen von Frauen sind nämlich nicht nur vom sozialen Netz abgekoppelt, sondern haben auch Schwierigkeiten, die Voraussetzungen für eine Wiedereingliederung zu erlangen.
It is not just that these categories of women are cut off from the social fabric; they also find it difficult to acquire the prerequisites for reintegration.
Europarl v8

Es geht jetzt darum, in seine Umgebung integriert zu sein, mit seinen sozialen Netz verknüpft zu sein.
It's now about connecting to your communities, connecting to your social networks.
TED2013 v1.1

Lücken im sozialen Netz haben zu einem hohen und weiter steigenden Niveau an Vorsorge-Ersparnissen geführt – was einen Keil zwischen die Steigerungen beim Arbeitseinkommen und jedem Anstoß zur Freisetzung von Kaufkraft führt.
Holes in the social safety net have led to high and rising levels of precautionary saving – driving a wedge between increases in labor income and any impetus to discretionary purchasing power.
News-Commentary v14

Städter – die über eine offizielle Anmeldung als Bewohner einer Stadt verfügen – konnten ebenfalls einen Einkommenszuwachs verzeichnen, was darauf zurückzuführen ist, dass sie vom staatlichen Bildungssystem und dem sozialen Netz abgedeckt sind.
Urbanites – people with formal registration as urban residents – have recorded income gains as well, owing to their coverage by the government-run education system and social safety net.
News-Commentary v14

Einige der Änderungen am System könnten jedoch auch das Risiko für manche Gruppen erhöhen, aus dem sozialen Netz herauszufallen.
Some of the changes in the system, however, may increase the risk for some groups to fall through the net of social protection.
TildeMODEL v2018

Nur 56 % der 11- bis 12-Jährigen verfügen nach ihren eigenen Angaben über das Wissen, um die Privatsphäre-Einstellungen ihres Profils bei dem sozialen Netz zu ändern.
Only 56% of 11-12 year olds say they know how to change privacy settings on their social network profile.
TildeMODEL v2018

Zudem ist die Verwendung standardmäßig sicherer Datenschutzeinstellungen für Kinder gleich ab der Anmeldung bei einem sozialen Netz noch nicht weit verbreitet.
Moreover, the use of "privacy by default" settings for children joining in social networking sites is not widespread.
TildeMODEL v2018

Der Präsident Barack Obama unterstützte heute die landesweite Mobilisierung zur Unterstützung des Dream Act - Gesetzes zur Legalisierung undokumentierter Studenten mit einer Nachricht auf seinem persönlichen Blog in dem sozialen Netz Twitter.
President Barack Obama has joined today the national mobilization supporting the law Dream Act, for legalizing undocumented students, with a message in his personal account of the social network Twitter.
WMT-News v2019

All diese neuen Formen richten sich zwar nicht unmittelbar und im eigentlichen Sinne an Menschen mit einer geistigen Behinderung, diese neuen Beschäftigungsformen könnten abergezielt in diesem Sinne genutzt werden und in besonderem Maße dazu beitragen, diesen Menschen einen festen Platz in einem sozialen Netz, in einer gesellschaftlich nützlichen Rolleund in einer in ihrem sozialen Umfeld anerkannten und wertgeschätzten Rolle zu verschaffen.
If all these new forms of employment were truly to be targeted towards people with mentaldisabilities, they would make a prime contribution towards retaining them as members of asocial network who play a useful part in society in roles that are recognised and valued in theirsocial environment.
EUbookshop v2