Translation of "Sozialen handelns" in English
Autonomie:
Die
Bürger
bestimmen
die
Strukturen
ihres
sozialen
Handelns
selbst.
Autonomy:
Ordinary
people
determine
the
pattern
of
their
social
actions
themselves.
TildeMODEL v2018
Es
muss
im
Wesentlichen
das
letzte
Ziel
jedes
sozialen
und
politischen
Handelns
bleiben.
It
must
remain
essentially
the
ultimate
goal
of
every
social
and
political
action.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
konzentriert
sich
seine
Forschung
auf
die
sozialen
Konsequenzen
menschlichen
Handelns
in
Organisationen.
Furthermore,
he
focuses
on
the
social
consequences
of
human
interaction
within
organizations.
ParaCrawl v7.1
Raum
entsteht
als
Konstrukt
sozialen
Handelns.
Space
is
created
as
an
artifice
of
social
action.
ParaCrawl v7.1
Wir
vereinen
junge
Frauen
durch
die
Prinzipien
sozialen
Bewusstseins
und
Handelns
und
intellektueller
und
kultureller
Entwicklung.
We
unite
young
women
based
on
the
principles
of
social
awareness
and
activism,
intellectual
and
cultural
development.
GlobalVoices v2018q4
Nur
Männer
und
Frauen
des
Gebets
können
Bauleute
eines
entschlossenen
sozialen
und
apostolischen
Handelns
sein.
Only
men
and
women
of
prayer
can
create
an
effective
social
apostolate.
ParaCrawl v7.1
Verräumlichung
ist
eine
zentrale
Dimension
des
sozialen
Handelns,
denn
Räume
werden
von
Menschen
gemacht.
Spatialisation
is
a
key
dimension
of
social
behaviour
because
spaces
are
created
by
humans.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
als
solche
zur
Metapher
sozialen
Handelns,
zum
ambivalenten
Ausdruck
von
Macht
und
Ohnmacht.
As
such,
they
become
a
metaphor
for
social
behaviour,
an
ambivalent
expression
of
power
and
powerlessness.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertragsparteien
verpflichten
sich,
dafür
zu
sorgen,
dass
dieses
Abkommen
nach
den
Grundsätzen
des
verantwortungsvollen
wirtschaftlichen
und
sozialen
Handelns
umgesetzt
und
dem
Zustand
der
Fischbestände
Rechnung
getragen
wird.
The
Parties
hereby
undertake
to
ensure
that
this
Agreement
is
implemented
in
accordance
with
the
principles
of
good
economic
and
social
governance,
respecting
the
state
of
fish
stocks.
DGT v2019
Die
Informationsgesellschaft
verändert
allmählich
die
Art
des
wirtschaftlichen
und
sozialen
Handelns
und
hat
erhebliche
sektorübergreifende
Auswirkungen
auf
bisher
voneinander
unabhängige
Tätigkeitsbereiche.
The
information
society
gradually
reorganises
the
nature
of
economic
and
social
activity
and
has
important
cross-sectorial
effects
in
hitherto
independent
areas
of
activity.
JRC-Acquis v3.0
So
behandelt
sie
von
der
Entwicklung
der
Jugendhilfe
in
Bundesrepublik
Deutschland,
über
die
Geschichte
der
Gleichstellung
der
Frau,
oder
über
die
Auswandererberatung
und
Auswandererfürsorge
sowie
die
Entwicklung
von
Integrationsarbeit
von
Migranten
in
den
USA
viele
Gesichtspunkte
sozialen
Handelns.
This
was
hard
for
Canadians
because
it
brought
a
lot
of
fear,
created
a
lot
of
hate,
and
many
started
referring
to
other
countries
as
the
“enemy
countries.”
Because
of
the
war,
many
female
workers
were
asked
to
help
the
soldiers
overseas
and
many
of
these
workers
were
social
workers.
Wikipedia v1.0
Bei
seiner
einschlägigen
Untersuchung
ist
der
Ausschuß
zu
dem
Schluß
gelangt,
daß
"Zivilgesellschaft"
ein
dynamischer
Sammelbegriff
für
alle
Formen
sozialen
Handelns
von
einzelnen
oder
Gruppen
ist,
die
nicht
auf
Initiative
des
Staates
zurückgehen
und
nicht
von
diesem
gelenkt
werden.
From
its
analysis
the
Committee
draws
the
conclusion
that
"civil
society"
is
a
collective
and
dynamic
term
for
all
types
of
social
action,
by
individuals
or
groups,
that
do
not
emanate
from
the
state
and
are
not
run
by
it.
TildeMODEL v2018
Die
Zivilgesellschaft
ist
ein
Sammelbegriff
für
alle
Formen
sozialen
Handelns
von
Einzelnen
oder
Gruppen,
die
nicht
auf
Initiative
des
Staates
zurückgehen
und
nicht
von
diesem
gelenkt
werden.
"Civil
society
is
a
collective
term
for
all
types
of
social
action,
by
individuals
or
groups,
that
do
not
emanate
from
the
state
and
are
not
run
by
it.
TildeMODEL v2018
Die
Zivilgesellschaft
ist
ein
Sammelbegriff
für
alle
Formen
sozialen
Handelns
von
einzelnen
oder
Gruppen,
die
nicht
auf
Initiative
des
Staates
zurückgehen
und
nicht
von
diesem
gelenkt
werden.
Civil
society
is
a
collective
term
for
all
types
of
social
action,
by
individuals
or
groups,
that
do
not
emanate
from
the
state
and
are
not
run
by
it.
TildeMODEL v2018
Die
Zivilgesellschaft
ist
ein
Sammelbegriff
für
alle
Formen
sozialen
Handelns
von
einzelnen
oder
Gruppen,
die
nicht
auf
Initiative
des
Staates
zurückgehen
und
nicht
von
diesem
gelenkt
werden."v
Dieser
Definition
werden
sich
die
Befürworter
der
Zivilgesellschaft
in
Indien,
die
ebenfalls
die
Auffassung
vertreten,
dass
die
Zivilgesellschaft
ein
Bekenntnis
zum
demokratischen
System
ist
und
dass
sie
nur
in
einer
Demokratie
wirksam
tätig
sein
kann,
mit
großer
Wahrscheinlichkeit
anschließen.
Civil
society
is
a
collective
term
for
all
types
of
social
action,
by
individuals
or
groups,
that
do
not
emanate
from
the
state
and
are
not
run
by
it”v.
This
definition
is
almost
certainly
acceptable
to
the
advocates
of
civil
society
in
India,
who
would
agree
that
civil
society
embraces
democracy
and
that
it
can
act
effectively
only
in
a
democracy.
TildeMODEL v2018
Diese
umfassen
den
gesamten
Bereich
wissenschaftlichen,
wirtschaftlichen
und
sozialen
Handelns,
wie
er
in
den
übrigen
Kapiteln
angesprochen
wird.
They
encompass
the
entire
gamut
of
scientific,
economic
and
social
activities,
as
discussed
in
other
sections.
TildeMODEL v2018
Die
Informationsgesellschaft
verändert
allmählich
die
Art
des
wirtschaftlichen
und
sozialen
Handelns
und
hat
sektorenübergreifende
Auswirkungen
auf
bisher
voneinander
unabhängige
Tätigkeitsbereiche.
The
Information
Society
gradually
reorganises
the
nature
of
economic
and
social
activity
and
has
important
cross-sectoral
effects
in
areas
of
activity
to
date
independent.
TildeMODEL v2018
Diesem
Ansatz
wird
jedoch
zunehmend
ein
anderer
gegenübergestellt,
der
Lernen
als
eine
Form
sozialen
Handelns
oder,
mit
den
Worten
Laves
(1998),
als
wechselvolle
Beteiligung
an
sich
verändernden
Handlungssituationen
auf
fasst.
Conceiving
learning
(see
def.
(b)
below)
as
a
social
practice
or,
as
Lave
(1991)
formulates
it,
as
changing
participation
in
changing
practices
increasingly
challenges
this
approach.
EUbookshop v2
Letztlich
erfordert
dies
eine
Mikrofundierung
der
institutionellen
Analyse
in
einer
Theorie
sozialen
Handelns,
die
nicht
nur
die
Beschränkungen
und
Chancen
berücksichtigt,
die
soziale
Institutionen
bieten,
sondern
auch
die
kulturellen
Bedeutungen,
die
Akteure
den
sozialen
Strukturen
und
sich
selbst
zuweisen
("handlungsorientierter
Institutionalismus").
Ultimately
this
would
seem
to
require
a
micro-foundation
of
institutional
analysis
in
a
theory
of
social
action
that
considers
not
just
the
constraints
and
opportunities
offered
by
social
institutions,
but
also
the
cultural
meanings
actors
assign
to
social
structures
and
to
themselves
("action-based
institutionalism").
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
steht
dabei
die
Frage
nach
der
agency,
im
Sinne
sozialen
Handelns
unter
Gewalt
und
Zwangsbedingungen
unter
Berücksichtigung
der
mehrfach
relationalen
Kategorie
Geschlecht.
The
focus
will
be
on
agency
in
the
sense
of
social
behaviour
in
situations
of
brutal
control
and
constraints,
with
reference
to
the
multi-relational
category
of
gender.
ParaCrawl v7.1
Darin
kommt
Kants
seltene
philosophische
Faehigkeit
klar
zum
Ausdruck,
mit
deren
Hilfe
er
die
fundamentalen
humanen
und
moralischen
Grundwerte
und
Grundattitüden
auf
einem
ungestörten
und
geradlinigen
Wege
bis
in
den
Raum
des
sozialen
und
politischen
Handelns
hinüberführen
kann.
There,
Kant's
rare
philosophical
ability
finds
its
expression,
with
the
help
of
which
he
can
carry
over
the
fundamental
human
and
moral
fundamental
values
and
attitudes
in
a
straight
way
into
the
area
of
the
social
and
political
action.
ParaCrawl v7.1
Spezialisiert
auf
die
Arbeit
aus
systemischer
Perspektive
in
der
Welt
des
Managements,
des
sozialen
und
gesellschaftlichen
Handelns,
der
Innovationsprozesse
und
des
Einsatzes
neuer
Technologien,
ist
er
auch
Professor
an
der
Universität
Deusto.
Specialised
in
working
from
a
systemic
perspective
in
the
world
of
management,
social
and
societal
action,
innovation
processes
and
the
use
of
new
technologies,
he
is
also
a
professor
at
the
University
of
Deusto.
CCAligned v1
Unabhängig
von
ihrer
Reichweite
ist
jede
Art
des
sozialen
Handelns
darum
bemüht,
die
Lehren
und
Prinzipien
des
Glaubens
dahingehend
anzuwenden,
einen
Aspekt
des
sozialen
oder
wirtschaftlichen
Lebens
einer
Bevölkerung
in
wenn
auch
bescheidenem
Maße
zu
verbessern.
Irrespective
of
its
scope
and
scale,
all
social
action
seeks
to
apply
the
teachings
and
principles
of
the
Faith
to
improve
some
aspect
of
the
social
or
economic
life
of
a
population,
however
modestly.
ParaCrawl v7.1
Die
uns
umgebende
Welt
wurde
uns
also
vom
Schöpfer
geschenkt
als
ein
Ort
sozialen
Handelns,
aber
auch
der
Heiligung,
damit
wir
das
Erbe
einer
Schöpfung
erlangen,
die
im
kommenden
Äon
erneuert
werden
wird.
The
world
that
surrounds
us
was
thus
offered
to
us
as
a
gift
by
our
Creator
as
an
arena
of
social
activity
but
also
of
spiritual
sanctification
in
order
that
we
might
inherit
the
creation
to
be
renewed
in
the
future
age.
ParaCrawl v7.1
Ein
Thema,
das
von
der
politischen
Ökonomie
oft
vernachlässigt
wird,
während
es
für
die
Wirtschaftssoziologie
essenziell
ist,
ist
die
kulturelle
und
moralische
Dimension
wirtschaftlichen
sozialen
Handelns.
An
important
issue
that
is
often
neglected
in
political
economy
while
being
central
to
economic
sociology
is
the
cultural
and
moral
dimension
of
economic
social
action.
ParaCrawl v7.1