Translation of "Sofort handeln" in English
Wir
müssen
sofort
handeln,
und
nicht
erst
in
ein
paar
Jahren.
We
need
to
take
action
immediately
and
not
after
some
years.
Europarl v8
Falls
das
notwendig
ist,
wird
die
Kommission
sofort
handeln.
If
necessary,
the
Commission
will
act
at
once.
Europarl v8
Da
wir
kurz
vor
der
Erweiterung
stehen,
müssen
wir
sofort
handeln.
With
enlargement
on
our
doorstep
we
must
act
immediately.
Europarl v8
In
all
diesen
Fällen
können
die
Mitgliedstaaten
sofort
handeln.
In
all
these
cases,
Member
States
can
act
immediately.
ELRC_3382 v1
Er
betonte
die
Dringlichkeit,
sofort
zu
handeln.
He
put
emphasis
on
the
necessity
for
immediate
action.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
müssen
zusammen
Handeln,
sofort.
We
must
act
together,
now.
TED2020 v1
Wir
haben
die
Pflicht,
bei
einer
derartigen
Tragödie
sofort
zu
handeln.
We
have
a
duty
to
act
promptly
when
tragedy
strikes
in
this
way.
TildeMODEL v2018
Wenn
wir
nicht
sofort
handeln,
ist
es
zu
spät.
We
got
to
do
something
or
it'll
be
too
late.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Absperrung
durchbrochen
wird,
müssen
wir
sofort
handeln.
If
those
perimeters
break,
we'll
have
to
act
immediately.
OpenSubtitles v2018
Jenny
habe
ich
nichts
gesagt,
weil
die
sofort
handeln
will.
And
I
haven't
told
Jenny,
because
she'd
want
to
do
something
now.
OpenSubtitles v2018
Ray,
Mick,
sofort
handeln!
Ray,
Mick,
get
in
there,
now.
OpenSubtitles v2018
Die
"Flag
Five"
müssen
sofort
handeln.
The
Flag
Five
has
only
seconds
to
act!
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
sofort
handeln,
ersparen
wir
dem
Empire
einen
schweren
Verlust.
If
we
act
right
now,
we
can
prevent
a
catastrophic
loss
to
the
Empire.
OpenSubtitles v2018
Tatsache
ist,
wenn
ich
recht
habe,
müssen
wir
sofort
handeln.
Look,
the
fact
remains
if
I
am
right,
we
must
act
at
once.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
sofort
handeln
mussen,
als
Furst
Asano
starb.
I
should
have
acted
the
day
Lord
Asano
died.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Herr
Professor,
wir
müssen
sofort
handeln.
We
must
do
something
right
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
hielt
es
für
umsichtig,
sofort
zu
handeln...
I
thought
it
prudent
to
act
immediately
to
ensure
your
safety.
OpenSubtitles v2018
Sie
nehmen
jeden
verfügbaren
Mann
und
handeln
sofort!
You
commit
everybody
you
have
there
and
do
it
now!
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
sofort
handeln,
wenn
wir
etwas
über
den
Reisenden
erfahren.
Whatever
they
tell
us
about
The
Passenger
we
should
act
on
immediately.
OpenSubtitles v2018
Ich
empfehle
dem
Vorstand,
dass
wir
sofort
handeln,
und
dass
das...
I'll
recommend
to
the
board
that
we
proceed
immediately
and
that
the...
OpenSubtitles v2018
Sie
wusste,
sie
musste
sofort
handeln.
She
knew
that
the
time
to
act
was
now.
OpenSubtitles v2018
Dem
amerikanischen
Volk
zuliebe
müssen
wir
sofort
handeln.
For
the
sake
of
the
American
people,
we
need
to
act
now.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
bin
ich
der
Auffassung,
Europa
muß
sofort
und
geschlossen
handeln.
For
that
reason,
I
think
Europe
should
act
immediately
and
jointly.
EUbookshop v2