Translation of "Sozialen milieus" in English
Die
meisten
kamen
aus
schwierigen
sozialen
Milieus
und
wuchsen
in
öffentlichen
Institutionen—Internaten
auf.
Most
came
from
difficult
social
milieus
and
grew
up
in
public
institutions
or
boarding
schools.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
völlig
unfähig,
die
Interaktion
in
sozialen
Milieus.
They
are
completely
unable
to
interact
in
social
settings.
ParaCrawl v7.1
Nein,
die
Sensibilisierung
ist
nicht
in
allen
sozialen
Milieus
gleich
ausgeprägt.
No,
there
isn't
yet
the
same
level
of
awareness
across
all
backgrounds.
ParaCrawl v7.1
Ein
zweiter
Designansatz
orientiert
sich
an
sozialen
Milieus
und
verfolgt
damit
vorrangig
ökonomische
Interessen.
A
second
approach
is
based
on
social
milieu
and
as
such
primarily
pursues
economic
interests.
ParaCrawl v7.1
Dem
Bericht
der
UN-Arbeitsgruppe
zufolge
stammen
die
Opfer
des
Menschenhandels
aus
unterschiedlichen
sozialen
Milieus:
von
den
ganz
Wohlhabenden
bis
zu
den
Ärmsten,
vom
den
am
besten
ausgebildeten
bis
hin
zu
völligen
Analphabeten,
von
ganz
Jungen
bis
zu
älteren
Frauen.
According
to
the
report
from
the
UN
Working
group,
victims
of
trafficking
come
from
different
social
backgrounds,
from
the
most
well-off
to
the
poorest,
from
the
best-educated
to
totally
illiterate,
from
an
early
age
to
older
women.
Europarl v8
Anders
jedoch
als
die
meisten
Vertreter
des
Western-
oder
Abenteuer-Genres
zeichnet
sich
Traven
nicht
nur
durch
eine
sehr
detaillierte
Charakterisierung
des
sozialen
Milieus
seiner
Protagonisten
aus,
sondern
er
schrieb
seine
Bücher
vor
allem
konsequent
aus
der
Perspektive
der
„Unterdrückten“
und
„Ausgebeuteten“.
Unlike
much
of
adventure
or
western
fiction,
Traven's
books,
however,
are
not
only
characterized
by
a
detailed
description
of
the
social
environment
of
their
protagonists
but
also
by
the
consistent
presentation
of
the
world
from
the
perspective
of
the
"oppressed
and
exploited".
Wikipedia v1.0
Sie
stellte
die
nationalen
Interessen
sowohl
über
die
Interessen
des
Einzelnen
als
auch
über
die
"Verzuiling"
(Versäulung),
eine
Segmentierung
der
Gesellschaft
nach
sozialen
Milieus.
It
put
the
"national
interest"
above
the
individual
interest
and
the
interest
of
social
groups,
(pillars)
that
had
characterized
Dutch
society.
Wikipedia v1.0
Wir
werden
auf
dieser
Popularität
des
Programms
aufbauen,
um
noch
mehr
Menschen
mit
unterschiedlichen
Interessen,
Profilen
und
aus
verschiedenen
sozialen
Milieus
zu
erreichen.“
We
will
continue
to
build
on
this
popularity
to
reach
out
to
more
people
with
different
interests,
profiles
and
social
backgrounds."
TildeMODEL v2018
Der
Konsum
dieser
Substanzen
ist
in
der
Allgemeinbevölkerung
in
der
Regel
gering,
jedoch
ist
die
Prävalenz
unter
Jugendlichen
wesentlich
höher,
und
auch
in
bestimmten
sozialen
Milieus
oder
Kulturgruppen
kann
der
Konsum
dieser
Drogen
besonders
hoch
sein.
The
use
of
these
substances
among
the
general
population
is
typically
low,
but
prevalence
rates
among
younger
age
groups
are
significantly
higher,
and
in
some
social
settings
or
cultural
groups
the
use
of
these
drugs
may
be
particularly
high.
EUbookshop v2
Meiner
persönlichen
Ueberzeugung
nach
würden
objektive
Beobachtungen
ergeben,
dass
unabhängig
vom
unmittelbaren
wirtschaft
lichen
Zweck
des
Unternehmens
ein
direkter
Zusammenhang
besteht
zwischen
effektivem
Sicherheitsbemühen
und
dem
menschlichen
Betriebsklima,
dem
Gefühl
der
Mitwirkung
an
einem
gemeinsamen
Werk
der
Qualität
des
sozialen
und
kulturellen
Milieus
im
allgemeinen.
I
am
for
my
part
convinced
that
objective
observations
would
show
that,
irrespective
of
the
company's
immediate
economic
objective,
effective
concern
for
safety
would
appear
to
be
bound
up
with
the
climate
of
human
relations,
the
sense
of
teamwork
and
the
quality
of
the
social
and
cultural
environment
in
general.
EUbookshop v2
Zwar
gelingt
ihm
am
Ende
der
Ausbruch
aus
dem
Gefängnis
seines
sozialen
Milieus,
doch
wird
er
nun
seinerseits
zum
Gefängniswärter
seiner
Geliebten.
Although
he
succeeds
to
break
out
of
the
prison
of
his
milieu,
he
then
becomes
the
prison
guard
of
his
lover.
WikiMatrix v1
Stundenlohn
von
40
BF
(ungefähr
1
ECU)
erhalten,
arbeiten
für
Personen
ihres
eigenen
sozialen
Milieus
und
verstehen
deren
Erfordernisse.
Wonen
en
Werken
Valerijgang
26
?
-
3000
Louvain
?
-
(32)
16223357
young
people,
who
are
paid
40
BF
per
hour
(around
one
Ecu)
on
top
of
theirbenefit,
work
for
people
from
their
own
social
background,
whose
needs
are
perceptible
to
them;
this
is
one
of
the
motivating
factors.
EUbookshop v2
Das
Fahrrad
hat
in
verschiedenen
sozialen
und
kulturellen
Milieus
eine
unterschiedliche
Symbolik
und
wird
daher
unterschiedlich
wahrgenommen
und
respektiert.
The
symbolism
attached
to
the
bicycle,
the
way
in
which
it
is
perceived
and
the
degree
of
respect
shown
to
it
varies
in
different
social
and
cultural
milieus.
EUbookshop v2
Er
macht
auch
Gespräche
und
Klarstellungen
möglich,
insbesondere
dann,
wenn
die
Relevanz
gewisser
Antworten
relativ
ist
(so
wird
beispielsweise
nicht
in
allen
Regionen
und
sozialen
Milieus
zur
gleichen
Zeit
zu
Abend
gegessen).
It
also
opens
up
discussions
and
offers
clarifications,
especially
if
the
nature
of
certain
answers
is
relative
(e.g.
when
the
time
at
which
the
evening
meal
is
eaten
differs
from
one
region
or
social
strata
to
the
next).
EUbookshop v2
Die
Gesamtprävalenzraten
des
Konsums
dieser
Substanzen
in
der
Allgemeinbevölkerung
sind
in
der
Regel
gering,
jedoch
istdie
Prävalenz
unter
Jugendlichen
wesentlich
höher,
undauch
in
bestimmten
sozialen
Milieus
und/oder
in
einigen
Gruppen
der
Subkultur
kann
der
Konsum
dieser
Drogenbesonders
hoch
sein.
Overall
rates
of
use
of
thesesubstances
in
the
general
population
are
typically
low,
butprevalence
rates
among
younger
age
groups
aresignificantly
higher,
and
the
use
of
these
drugs
may
beparticularly
high
in
some
social
settings
and/or
amongsome
subcultural
groups.
EUbookshop v2
Das
Kunstwerk
-
wie
natürlich
jedes
andere
Objekt
auch
-
wird
in
einem
bestimmten
Bezugsrahmen
wahrgenommen,
der
zu
einem
Teil
von
den
physiologischen
und
psychologischen
Gegebenheiten
und
persönlichen
Lebenserfahrungen,
zu
einem
Teil
von
den
äußeren
Umständen
(räumlicher
und
zeitlicher
Bezug
zwischen
Subjekt
und
Objekt)
und
zu
einem
Teil
von
den
Wahrnehmungskonventionen
eines
bestimmten
sozialen
Milieus
(bedingt
etwa
durch
Bildung,
Status,
Beruf,
Religion
u.a.)
abhängig
ist.
The
work
of
art
–
as,
of
course,
any
other
object
–
is
perceived
in
a
certain
referential
context
which
in
part
depends
on
the
perceiver's
physiological
and
psychological
situation
and
personal
experiences,
in
part
on
external
circumstances
(spatial
and
temporal
relationship
between
subject
and
object),
and
in
part
on
the
perceptual
conventions
of
a
specific
social
setting
(conditioned
by
education,
say,
and
status,
occupation,
religion,
and
the
like).
ParaCrawl v7.1
Mattias
Andersson
leitet
mit
dem
Backa
Teater
in
Göteborg
eine
Bühne,
die
Zuschauer
aus
allen
sozialen
Milieus
der
Stadt
anspricht,
insbesondere
junge
Menschen
ohne
Theatererfahrung.
With
the
Backa
Teater
in
Gothenburg,
Mattias
Andersson
directs
a
theatre
addressing
people
from
all
social
milieus
of
the
city,
especially
youths
without
theatre
experience.
ParaCrawl v7.1
Zu
verschiedenen
Epochen
und
in
den
verschiedenen
sozialen
Milieus
liebt,
haßt
und
hofft
der
Mensch
auf
verschiedene
Art
und
Weise.
In
different
epochs,
and
in
varying
social
surroundings,
man
loves
and
hates
and
hopes
differently.
ParaCrawl v7.1