Translation of "Soziale ungleichheit" in English
Mehr
Armut,
mehr
soziale
Ungleichheit
bedeutet
auch
Verlust
an
Wettbewerbsfähigkeit.
More
poverty
and
more
social
inequality
also
translate
to
a
loss
of
competitiveness.
Europarl v8
Eines
der
vorherrschenden
Probleme
in
Lateinamerika
ist
die
soziale
Ungleichheit.
One
of
the
most
predominant
problems
in
Latin
America
is
social
inequality.
Europarl v8
Allein
am
Beispiel
dieser
beiden
Woiwodschaften
zeigt
sich
wachsende
soziale
Ungleichheit.
Taking
just
these
two
provinces
as
an
example,
we
can
observe
a
growing
level
of
social
inequality.
Europarl v8
Dort
wird
auch
die
soziale
Ungleichheit
am
deutlichsten
greifbar,
insbesondere
in
Luanda.
At
the
same
time,
in
urban
areas
social
inequality
is
most
evident,
and
assumes
extreme
forms
in
the
capital,
Luanda.
Wikipedia v1.0
Während
der
letzten
zwanzig
Jahre
hat
sich
die
soziale
Ungleichheit
verdreifacht.
During
the
last
20
years,
social
inequality
has
grown
threefold.
News-Commentary v14
Ein
paar
Belege
gibt
es,
dass
soziale
Unruhen
aus
Ungleichheit
folgen.
There
is
some
evidence
that
social
unrest
follows
from
inequality.
News-Commentary v14
Armut
und
soziale
Ungleichheit
nehmen
in
der
gesamten
EU
ständig
zu.
Poverty
and
social
inequality
are
constantly
rising
throughout
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
relative
Armut
habe
in
Europa
ebenso
zugenommen
wie
die
soziale
Ungleichheit.
Relative
poverty
had
increased
in
Europe
and
so
had
social
inequality.
TildeMODEL v2018
Die
soziale
Ungleichheit
trägt
zur
wirtschaftlichen
und
politischen
Instabilität
bei.
Inequality
contributes
to
economic
and
political
instability.
TildeMODEL v2018
Sein
Forschungsschwerpunkt
ist
die
soziale
Ungleichheit.
Her
research
mostly
focuses
on
social
inequalities
in
health.
WikiMatrix v1
Doch
sei
die
soziale
Ungleichheit
in
den
letzten
Jahrzehnten
größer
geworden.
However,
inequality
has
increased
during
the
last
decades.
WikiMatrix v1
Darüber
hinaus
werden
Querschnittsthemen
wie
Internationalisierung,
soziale
Ungleichheit
oder
Gender-Fragen
aufgegriffen.
Treated
alongside
are
other
cross-cutting
themes
such
as
internationalisation,
social
inequality,
and
gender-related
issues.
WikiMatrix v1
Soziale
Ungleichheit
ist
eine
Folge
von
Einkommensungleichheit.
Economic
inequality
is
a
result
of
difference
in
income.
WikiMatrix v1
Zudem
ist
die
soziale
Ungleichheit
im
Land
groß,
Gewalt
noch
immer
verbreitet.
Social
inequality
in
the
country
remains
high
and
violence
continues
to
be
widespread.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Forschungsinteressen
sind:
Soziale
Ungleichheit,
Rassismus,
ethnischer
Konflikt
und
Migration.
Her
general
research
interests
are:
social
inequality,
racism
and
interethnic
conflict
and
migration.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbildung
im
Arbeitsbereich
5
Sozialstruktur
und
Soziale
Ungleichheit
verfolgt
folgende
Lernziele:
Research
and
Teaching
Unit
5:
Social
Structure
and
Social
Inequality
has
the
following
learning
objectives.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Forschungsinteressen
umfassen
Geschlechterforschung,
Familie,
soziale
Ungleichheit
und
Eliten.
Her
research
focuses
on
gender,
family,
social
inequality
and
elites.
ParaCrawl v7.1
Armut
und
soziale
Ungleichheit
sind
hoch
und
das
Brutto-Inlandsprodukt
in
ähnlichem
Maße
niedrig.
Poverty
and
social
inequality
is
high,
while
the
GDP
is
low.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
niemals
ein
Angriff
auf
soziale
Ungleichheit.
They
have
never
challenged
social
inequality.
ParaCrawl v7.1
Die
soziale
Ungleichheit
in
Deutschland
ist
in
der
Tat
zu
hoch.
The
level
of
social
inequality
in
Germany
is
indeed
too
high.
ParaCrawl v7.1
Einige
Kommentatoren
machen
die
soziale
Ungleichheit
für
die
teils
schlechten
Ergebnisse
verantwortlich.
Some
commentators
see
social
inequality
as
partially
responsible
for
poor
results.
ParaCrawl v7.1
Dies
ging
einher
mit
einer
ebenso
ungewöhnlichen
Offenheit
über
Chinas
wachsende
soziale
Ungleichheit.
This
was
accompanied
by
an
equally
unusual
candor
about
China's
increasing
social
inequalities.
ParaCrawl v7.1
Und
diese
Gewalttätigkeit
ist
umso
ausgeprägter,
je
größer
die
soziale
Ungleichheit
ist.
And
with
greater
social
inequality
that
violence
is
all
the
more
pronounced.
ParaCrawl v7.1
Weiter
machen
den
Millennials
mögliche
Grosskonflikte
und
die
soziale
und
wirtschaftliche
Ungleichheit
Sorgen.
Millennials
are
also
concerned
about
the
possibility
of
major
conflicts
and
social
and
economic
inequality.Â
ParaCrawl v7.1
Sie
erforschen
soziale
Ungleichheit
im
luxemburgischen,
europäischen
und
internationalen
Umfeld.
They
examine
social
inequality
within
a
Luxembourg,
European
and
International
context.
ParaCrawl v7.1