Translation of "Soziale brennpunkte" in English
In
Zukunft
will
man
sich
verstärkt
auf
besondere
soziale
Brennpunkte
und
Risikogruppen
konzentrieren.
Future
action
will
be
focused
more
on
priority
areas
and
at-risk
groups.
TildeMODEL v2018
Wie
würden
sie
verdichten,
ohne
soziale
Brennpunkte
zu
schaffen?
How
would
they
increase
density
without
causing
social
hot
spots?
ParaCrawl v7.1
In
Städten,
in
denen
wohlhabendere
Bürger
diese
unattraktiveren
Gebiete
verlassen,
können
soziale
Brennpunkte
entstehen.
Social
segregation
can
occur
within
cities
with
more
affluent
citizens
leaving
these
unattractive,
less
prosperous
areas.
TildeMODEL v2018
Brauchen
wir
eine
europäische
Städtepolitik,
die
zum
Beispiel
gemeinsame
Ansätze
für
soziale
Brennpunkte
entwickelt?
Do
we
need
a
Union
urban
policy,
for
example
for
a
joint
approach
to
depressed
urban
areas?
TildeMODEL v2018
Schlecht
einsehbare
Areale,
Anonymität,
herumstreifende
Jugendbanden
und
soziale
Brennpunkte
belasten
das
Sicherheitsgefühl.
Poorly
visible
areas,
anonymity,
roaming
teen
gangs,
and
social
hotspots
promote
a
feeling
of
insecurity.
ParaCrawl v7.1
Länder
mit
nur
wenigen
Naturschätzen
und
äußerst
beschränkten
Mitteln
sind
gezwungen,
Waffen
zu
kaufen,
obwohl
sie
ihr
Geld
eher
für
soziale
und
gesundheitliche
Brennpunkte
in
ihren
eigenen
Ländern
einsetzen
sollten
anstatt
zur
Instabilität
in
der
Region
beizutragen
und
in
vielen
Fällen
mit
diesen
Waffen
dem
eigenen
Volk
zu
schaden.
Countries
with
very
few
resources
and
very
little
money
are
coerced
and
forced
into
buying
weapons
when
they
should
be
using
that
money
for
social
and
health
problems
in
their
own
countries
instead
of
contributing
to
insecurity
in
the
region
and
in
many
cases
to
the
abuse
of
their
own
people
with
these
weapons.
Europarl v8
Ich
denke,
das
ist
gerade
im
Hinblick
darauf,
dass
wir
sonst
neue
soziale
Brennpunkte
schaffen,
ein
wichtiger
Aspekt
für
die
Zukunft.
I
believe
this
to
be
an
important
area
for
the
future,
precisely
because
we
will
otherwise
be
creating
new
social
flashpoints.
Europarl v8
Trotz
dieses
großen
Potenzials
sind
Städte
u.
U.
auch
soziale
Brennpunkte
mit
im
Vergleich
zu
ländlichen
Gebieten
höherer
Kriminalität
und
Arbeitslosigkeit
und
ausgeprägteren
Ungleichheiten.
However,
despite
this
potential,
cities
can
also
be
trouble
hotspots
suffering
from
higher
crime,
unemployment,
inequalities
and
social
problems
than
their
rural
counterparts.
EUbookshop v2
Soziale
Brennpunkte
entstanden
vor
allem
in
bestimmten
Gegenden
der
Städte,
nicht
nur
in
den
alten,
mittlerweile
sanierten,
sondern
auch
in
manchen
in
der
Nachkriegszeit
entstandenen
Vororten.
Social
deprivation
became
concentrated
in
certain
sections
of
the
cities,
not
only
the
old
urban
renewal
areas,
but
also
some
of
the
post-war
suburbs.
EUbookshop v2
Natürlich
ist
es
traurig,
dass
Armut
soziale
Brennpunkte
schafft
und
dort
zu
einer
hohen
Kindersterblichkeitsrate
führt.
Of
course
it
is
sad
that
poverty
creates
social
focal
points
and
leads
to
a
high
infant
mortality
rate.
ParaCrawl v7.1
Wo
in
Frankreich
heute
von
Banlieues“
die
Rede
ist,
da
geht
es
jedenfalls
meist
um
sogenannte
zones
sensibles,
um
periurbane
soziale
Brennpunkte“,
die
von
hoher
Arbeitslosigkeit,
perspektivlosen
Jugendlichen,
Gewalt,
Delinquenz
und
verfemten
Schattenwirtschaften
wie
etwa
dem
Drogenhandel
geprägt
sind.
When
banlieues
are
mentioned
in
France
today,
what
is
usually
being
referred
to
are
so-called
zones
sensibles,
peri-urban
"social
problem
areas"
with
a
great
deal
of
unemployment,
youth
without
prospects,
violence,
delinquency,
and
ill-reputed
shadow
economic
activities,
such
as
drug
dealing.
ParaCrawl v7.1
Wo
in
Frankreich
heute
von
„Banlieues“
die
Rede
ist,
da
geht
es
jedenfalls
meist
um
sogenannte
zones
sensibles,
um
periurbane
„soziale
Brennpunkte“,
die
von
hoher
Arbeitslosigkeit,
perspektivlosen
Jugendlichen,
Gewalt,
Delinquenz
und
verfemten
Schattenwirtschaften
wie
etwa
dem
Drogenhandel
geprägt
sind.
When
banlieues
are
mentioned
in
France
today,
what
is
usually
being
referred
to
are
so-called
zones
sensibles,
peri-urban
"social
problem
areas"
with
a
great
deal
of
unemployment,
youth
without
prospects,
violence,
delinquency,
and
ill-reputed
shadow
economic
activities,
such
as
drug
dealing.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
im
aktuellen
Forschungsvorhaben
untersuchten
Tablet-PCs
sehen
die
Wissenschaftler
vor
allem
in
den
folgenden
Bereichen
soziale
Brennpunkte:
beim
Rohstoffabbau,
bei
der
Elektronikproduktion
sowie
beim
Recycling
und
der
Entsorgung.
In
connection
with
the
tablet
computers
being
studied
in
the
present
research
project,
the
experts
consider
the
social
risks
to
be
particularly
high
in
the
areas
of
resource
extraction,
electronics
production
and
recycling
and
disposal.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Themen
würden
nicht
nur
soziale
und
ökologische
Brennpunkte
gehören
–
niemand
will
nur
bad
news
sehen.
Among
the
topics,
there
would
not
only
bee
social
and
ecological
hot
spots
–
no
one
wants
to
watch
only
bad
news.
ParaCrawl v7.1
Diese
extreme
Wohnsituation
birgt
auf
der
anderen
Seite
den
Grundstein
für
soziale
Brennpunkte,
Krankheiten
und
interfamiliäre
Probleme.
This
extreme
housing
situation
feeds
the
many
other
social
issues
and
inter-family
problems
that
are
all
too
common
for
many
locals.
ParaCrawl v7.1
Wo
in
Frankreich
heute
von
"Banlieues"
die
Rede
ist,
da
geht
es
jedenfalls
meist
um
sogenannte
zones
sensibles,
um
periurbane
"soziale
Brennpunkte",
die
von
hoher
Arbeitslosigkeit,
perspektivlosen
Jugendlichen,
Gewalt,
Delinquenz
und
verfemten
Schattenwirtschaften
wie
etwa
dem
Drogenhandel
geprägt
sind.
When
banlieues
are
mentioned
in
France
today,
what
is
usually
being
referred
to
are
so-called
zones
sensibles,
peri-urban
"social
problem
areas"
with
a
great
deal
of
unemployment,
youth
without
prospects,
violence,
delinquency,
and
ill-reputed
shadow
economic
activities,
such
as
drug
dealing.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Bevölkerungsdichte,
soziale
Probleme
und
Drogenabhängigkeit
machen
das
Gebiet
zu
einem
sozialen
Brennpunkt.
The
area
suffers
from
a
high
population
density,
social
problems
and
drug
addiction.
TildeMODEL v2018