Translation of "Soziale brennpunkte" in English

In Zukunft will man sich verstärkt auf besondere soziale Brennpunkte und Risikogruppen konzentrieren.
Future action will be focused more on priority areas and at-risk groups.
TildeMODEL v2018

Wie würden sie verdichten, ohne soziale Brennpunkte zu schaffen?
How would they increase density without causing social hot spots?
ParaCrawl v7.1

In Städten, in denen wohlhabendere Bürger diese unattraktiveren Gebiete verlassen, können soziale Brennpunkte entstehen.
Social segregation can occur within cities with more affluent citizens leaving these unattractive, less prosperous areas.
TildeMODEL v2018

Brauchen wir eine europäische Städtepolitik, die zum Beispiel gemeinsame Ansätze für soziale Brennpunkte entwickelt?
Do we need a Union urban policy, for example for a joint approach to depressed urban areas?
TildeMODEL v2018

Schlecht einsehbare Areale, Anonymität, herumstreifende Jugendbanden und soziale Brennpunkte belasten das Sicherheitsgefühl.
Poorly visible areas, anonymity, roaming teen gangs, and social hotspots promote a feeling of insecurity.
ParaCrawl v7.1

Länder mit nur wenigen Naturschätzen und äußerst beschränkten Mitteln sind gezwungen, Waffen zu kaufen, obwohl sie ihr Geld eher für soziale und gesundheitliche Brennpunkte in ihren eigenen Ländern einsetzen sollten anstatt zur Instabilität in der Region beizutragen und in vielen Fällen mit diesen Waffen dem eigenen Volk zu schaden.
Countries with very few resources and very little money are coerced and forced into buying weapons when they should be using that money for social and health problems in their own countries instead of contributing to insecurity in the region and in many cases to the abuse of their own people with these weapons.
Europarl v8

Ich denke, das ist gerade im Hinblick darauf, dass wir sonst neue soziale Brennpunkte schaffen, ein wichtiger Aspekt für die Zukunft.
I believe this to be an important area for the future, precisely because we will otherwise be creating new social flashpoints.
Europarl v8

Trotz dieses großen Potenzials sind Städte u. U. auch soziale Brennpunkte mit im Vergleich zu ländlichen Gebieten höherer Kriminalität und Arbeitslosigkeit und ausgeprägteren Ungleichheiten.
However, despite this potential, cities can also be trouble hotspots suffering from higher crime, unemployment, inequalities and social problems than their rural counterparts.
EUbookshop v2

Soziale Brennpunkte entstanden vor allem in bestimmten Gegenden der Städte, nicht nur in den alten, mittlerweile sanierten, sondern auch in manchen in der Nachkriegszeit entstandenen Vororten.
Social deprivation became concentrated in certain sections of the cities, not only the old urban renewal areas, but also some of the post-war suburbs.
EUbookshop v2

Natürlich ist es traurig, dass Armut soziale Brennpunkte schafft und dort zu einer hohen Kindersterblichkeitsrate führt.
Of course it is sad that poverty creates social focal points and leads to a high infant mortality rate.
ParaCrawl v7.1

Wo in Frankreich heute von Banlieues“ die Rede ist, da geht es jedenfalls meist um sogenannte zones sensibles, um periurbane soziale Brennpunkte“, die von hoher Arbeitslosigkeit, perspektivlosen Jugendlichen, Gewalt, Delinquenz und verfemten Schattenwirtschaften wie etwa dem Drogenhandel geprägt sind.
When banlieues are mentioned in France today, what is usually being referred to are so-called zones sensibles, peri-urban "social problem areas" with a great deal of unemployment, youth without prospects, violence, delinquency, and ill-reputed shadow economic activities, such as drug dealing.
ParaCrawl v7.1

Wo in Frankreich heute von „Banlieues“ die Rede ist, da geht es jedenfalls meist um sogenannte zones sensibles, um periurbane „soziale Brennpunkte“, die von hoher Arbeitslosigkeit, perspektivlosen Jugendlichen, Gewalt, Delinquenz und verfemten Schattenwirtschaften wie etwa dem Drogenhandel geprägt sind.
When banlieues are mentioned in France today, what is usually being referred to are so-called zones sensibles, peri-urban "social problem areas" with a great deal of unemployment, youth without prospects, violence, delinquency, and ill-reputed shadow economic activities, such as drug dealing.
ParaCrawl v7.1

Bei den im aktuellen Forschungsvorhaben untersuchten Tablet-PCs sehen die Wissenschaftler vor allem in den folgenden Bereichen soziale Brennpunkte: beim Rohstoffabbau, bei der Elektronikproduktion sowie beim Recycling und der Entsorgung.
In connection with the tablet computers being studied in the present research project, the experts consider the social risks to be particularly high in the areas of resource extraction, electronics production and recycling and disposal.
ParaCrawl v7.1

Zu den Themen würden nicht nur soziale und ökologische Brennpunkte gehören – niemand will nur bad news sehen.
Among the topics, there would not only bee social and ecological hot spots – no one wants to watch only bad news.
ParaCrawl v7.1

Diese extreme Wohnsituation birgt auf der anderen Seite den Grundstein für soziale Brennpunkte, Krankheiten und interfamiliäre Probleme.
This extreme housing situation feeds the many other social issues and inter-family problems that are all too common for many locals.
ParaCrawl v7.1

Wo in Frankreich heute von "Banlieues" die Rede ist, da geht es jedenfalls meist um sogenannte zones sensibles, um periurbane "soziale Brennpunkte", die von hoher Arbeitslosigkeit, perspektivlosen Jugendlichen, Gewalt, Delinquenz und verfemten Schattenwirtschaften wie etwa dem Drogenhandel geprägt sind.
When banlieues are mentioned in France today, what is usually being referred to are so-called zones sensibles, peri-urban "social problem areas" with a great deal of unemployment, youth without prospects, violence, delinquency, and ill-reputed shadow economic activities, such as drug dealing.
ParaCrawl v7.1

Die hohe Bevölkerungsdichte, soziale Probleme und Drogenabhängigkeit machen das Gebiet zu einem sozialen Brennpunkt.
The area suffers from a high population density, social problems and drug addiction.
TildeMODEL v2018