Translation of "Sozial bedingt" in English
Relativismus
weist
darauf
hin,
daß
alle
Wertordnungen
kulturell
und
sozial
bedingt
sind.
Relativism
alludes
to
the
fact
that
all
values
are
culturally
and
socially
determined.
ParaCrawl v7.1
Die
Etablierung
des
Ordnungsrechts
(einer
gesetzlich
und
politisch-sozial
kontrollierten
Ordnung)
bedingt
eine
menschenwürdige
Bezahlung,
soziale
Absicherung,
Autorität
und
Unabhängigkeit
der
für
diese
Funktionen
zuständigen
Personen.
Improving
public
order
(regulated
through
the
legal
system,
and
socially
and
politically)
requires
that
those
who
are
responsible
for
public
order
have
decent
wages,
social
security,
authority
and
independence.
TildeMODEL v2018
Einstellung:
Die
Einstellung
der
Gesellschaft
zur
Organspende
ist
in
den
Ländern
sehr
unterschiedlich,
oft
kulturell
und
sozial
bedingt.
Attitude:
Different
societies
have
different
attitudes
towards
organ
donation,
often
based
on
cultural
and
social
factors.
TildeMODEL v2018
Die
von
Madrid
betriebene
industrielle
Umstrukturierung
war
vorrangig
auf
die
Sanierung
der
traditionelien
Industriebetriebe
gerichtet
und
führte
nach
dem
Übergang
zur
Demokratie
zu
einem
sprunghaften
Anstieg
der
Arbeitslosigkeit,
welche
nur
bedingt
sozial
abgefedert
wurde.
In
North
Rhine-Westphalia,
the
trade
unions,
especially
in
the
coal
and
steel
industry
which
is
dominated
by
large
enterprises,
are
character
ized
by
a
long
tradition
of
social
reform,
by
virtue
of
which
compromises
were
repeatedly
entered
into
with
the
company
management.
EUbookshop v2
Dabei
zeigte
sich,
daß
der
Kulturwandel
SHa/FLT
zuerst
in
einfachen
Gräbern
erschien
und
Ausstattungsmuster
sozial
bedingt
waren.
This
revealed
that
the
cultural
change
LHa/ELt
was
first
visible
in
plain
graves
and
the
patterns
of
grave
goods
had
social
causes.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Ergebnisse
zeigen,
dass
die
Hindernisse
nicht
technischer
Natur
sind,
sondern
vielmehr
sozial
bedingt:
«Ich
sehe
den
Nutzen
nicht»,
so
eine
häufige
Aussage
der
befragten
Personen.
Our
findings
show
that
the
barriers
are
not
so
much
of
a
technical,
but
rather
a
social
nature:
“I
don’t
see
the
use”.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufhebung
der
Trennungsräume
zwischen
Menschen
-
seien
sie
kulturell,
religiös,
sozial
oder
persönlich
bedingt
–
braucht
Prinzipien,
einen
geistigen
Boden
für
die
daraus
erwachsenden
Handlungen.
The
abolishment
of
the
disconnecting
space
between
humans-
may
it
be
cultural,
religious,
social
or
personal-
needs
principles,
a
spiritual
ground
for
the
actions
evolving
henceforth.
ParaCrawl v7.1
Was
als
Wirklichkeit
erlebt
wird,
ist
sozial
bedingt,
denn
seine
Konstruktion
beruht
auf
Interaktion
mit
anderen
Personen,
auf
Konsensbereichen,
auf
Sprache
und
Kultur.
That
which
is
experienced
as
reality
is
socially
conditioned,
for
its
construction
rests
on
interaction
with
other
individuals,
on
consensual
domains,
on
language
and
culture.
ParaCrawl v7.1
Sozialer
Zusammenhalt
bedingt,
dass
jeder
Einzelne
Verantwortung
übernimmt
und
persönliches
Interesse
zeigt.
Social
cohesion
therefore
requires
each
individual
to
take
personal
responsibility
and
a
personal
interest.
TildeMODEL v2018
Zudem
können
sozial
und
strukturell
bedingte
Ungleichheiten
des
Inanspruchnahmeverhaltens
erkannt
werden.
Moreover,
social
and
structural
inequalities
in
utilisation
behaviour
can
be
recognised.
ParaCrawl v7.1
Diese
Änderungen
sind
durch
geänderte
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
auf
dem
Gebiet
der
sozialen
Sicherheit
bedingt.
These
amendments
are
linked
to
changes
which
Member
States
have
made
to
their
social
security
legislation.
JRC-Acquis v3.0
Im
Vereinigten
Königreich
ist
eine
ständige
Zunahme
der
durch
Alkohol
bedingten
sozialen
und
gesundheitlichen
Schäden
festzustellen.
In
the
United
Kingdom
there
has
been
a
growing
rise
in
alcohol
related
social
and
health
damage.
EUbookshop v2
In
der
primitiven
Gesellschaft
wurden
die
Arbeitsteilungen
zuerst
durch
natürliche
und
später
durch
soziale
Umstände
bedingt.
The
divisions
of
labor
in
primitive
society
were
determined
first
by
natural,
and
then
by
social,
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Immer
mehr
Menschen,
die
sozialarbeiterische
Unterstützung
brauchen,
leiden
unter
sozial
bedingten
Erkrankungen.
More
and
more
people
who
need
the
support
of
social
workers
suffer
from
socially
induced
illnesses.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
wieder
einmal
haben
wir
es
mit
einem
Kommissionsvorschlag
zu
tun,
der
weder
den
Besonderheiten
der
portugiesischen
Landwirtschaft
oder
den
Gegebenheiten
anderer
Regionen
Rechnung
trägt
noch
die
Risiken
der
Landwirte,
die
die
Landwirtschaft
ganz
und
gar
aufgeben
werden,
oder
die
durch
Arbeitslosigkeit
bedingten
sozialen
Probleme
berücksichtigt,
die
mit
diesem
Prozess
einhergehen.
Mr
President,
we
are
once
again
faced
with
a
Commission
proposal
that
fails
to
take
account
either
of
the
specific
characteristics
of
Portuguese
farming
and
indeed
of
other
regional
forms
of
farming,
or
of
the
risks
that
farmers
will
desert
farming
altogether
or
of
the
unemployment-related
social
problems
that
go
hand
in
hand
with
this
process.
Europarl v8
Erziehung
spielt
eine
essentiell
wichtige
Rolle
dabei,
sozial
und
kulturell
bedingte
Verhaltensweisen
zu
ändern
und
Vorurteile
abzubauen,
die
zu
häuslicher
Gewalt
führen
können.
Education
plays
a
crucially
important
role
in
changing
socially
and
culturally
determined
behaviour
and
dismantling
the
prejudices
that
can
lead
to
domestic
violence.
TildeMODEL v2018
Die
Betonung
der
Arbeitsplatzschaffung
in
neuen
Aktivitätsbereichen,
um
die
Auswirkungen
des
wirtschaftlichen
und
sozialen
Wandels,
bedingt
durch
die
neue
internationale
Arbeitsteilung,
bewältigen
zu
können.
The
emphasis
on
job
creation
in
new
activities
to
help
deal
with
the
effect
of
economic
and
social
change,
because
of
the
new
international
division
of
labour.
TildeMODEL v2018
Durch
eine
höhere
Verfügbarkeit
der
Informationstechnologie
für
geschäftliche
und
private
Nutzer
kann
der
durch
die
periphere
Lage
bedingten
sozialen
Ausgrenzung
und
Entvölkerung
der
Region
entgegengewirkt
werden.
Making
information
technology
more
widely
available
for
both
business
and
personal
use
can
help
to
counter
social
exclusion
and
depopulation
due
to
the
peripheral
location
of
Warminsko-Mazurskie.
TildeMODEL v2018