Translation of "Soziale unterschiede" in English

Zwischen den Mittelmeerländern gibt es soziale und wirtschaftliche Unterschiede.
There are social and economic differences between Mediterranean countries.
Europarl v8

Der vorliegende Bericht beschäftigt sich intensiv mit Integrationsfragen im Hinblick auf soziale Unterschiede.
The report we have before us speaks a great deal about integration issues relating to social differences.
Europarl v8

Ethnische, religiöse, soziale oder nationale Unterschiede spielen beim Sport keine Rolle.
Ethnic, religious, social and national differences play no role in sport.
Europarl v8

Soziale und wirtschaftliche Unterschiede stellen eine große Herausforderung für die WWU dar.
Social and economic divergences represent major challenges for EMU.
TildeMODEL v2018

Soziale, geschlechtsspezifische Unterschiede sind struktureller Art und betreffen die gesamte Bevölkerung.
It should be borne in mind that gender is a structural difference which affects the entire population.
EUbookshop v2

Untersucht werden soziale Unterschiede im Rauchverhalten während der Schwangerschaft bei Müttern in Deutschland.
This study investigated social differences in maternal smoking behavior during pregnancy in mothers living in Germany.
ParaCrawl v7.1

Auch zwischen Ost und West gibt es weiterhin soziale Unterschiede.
Moreover, social differences continue to exist between east and west.
ParaCrawl v7.1

In solchen Ferien vergrößern sich soziale Unterschiede nicht.
Vacation programs like this offer no opportunity for social disparities to increase.
ParaCrawl v7.1

Wir haben zu starke wirtschaftliche und soziale Unterschiede zwischen den Mitgliedsstaaten.
We have too many economic and social divergences between member states.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die neuen EU-Mitgliedstaaten aufholen, bleiben wesentliche wirtschaftliche und soziale Unterschiede bestehen.
Although the new EU member states are catching up, significant economic and social disparities remain.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen soziale und politische Unterschiede deutlich hervorheben.
We must recognize social and political differences.
ParaCrawl v7.1

Bereits diese Architektur lässt keinen Raum für soziale Unterschiede.
Even this kind of architecture does not leave room for social differences.
ParaCrawl v7.1

Wesentliche soziale Unterschiede existierten zwischen beiden Pfarrsprengeln nicht.
There were no substantial social differences between the two parishes.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig herrschen zwischen den Mitgliedsländern noch nie gesehene soziale Unterschiede.
At the same time, there are unprecedented social differences between the Member States.
ParaCrawl v7.1

In den vergangenen zwei Jahrzehnten sind soziale Unterschiede größer geworden.
Social differences have become greater over the last two decades.
ParaCrawl v7.1

Daraus folgt, dass wachsende regionale und soziale Unterschiede zu politischer Ungleichheit führen.
As a result, growing regional and social differences lead to political inequality.
ParaCrawl v7.1

Aus den unterschiedlich reich ausgestatteten Graebern lassen sich deutlich soziale Unterschiede erkennen.
From the different furnished graves one can clearly discern social differences.
ParaCrawl v7.1

Hier gibt es starke soziale Unterschiede.
There are marked social differences.
ParaCrawl v7.1

Da gibt es soziale und kulturelle Unterschiede.
There are social and cultural differences.
ParaCrawl v7.1

Es bestehen eindeutig immer noch enorme wirtschaftliche, soziale und ökologische Unterschiede zwischen den europäischen Regionen.
Striking economic, social and environmental disparities between the European regions clearly still exist.
Europarl v8

Wir wissen aber, daß bestimmte geographische, soziale oder kulturelle Unterschiede diesen freien Zugang behindern.
But we all know that geographic, social and cultural differences are hindering open access.
Europarl v8

Der EWSA stellt fest, dass erhebliche wirtschaftliche und soziale Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten fortbestehen.
The EESC notes the persistence of wide economic and social disparities between Member States.
TildeMODEL v2018

In der erweiterten EU bestehen zwischen den Regionen weiterhin signifikante wirtschaftliche und soziale Unterschiede.
Economic and social differences between regions remain significant in the enlarged EU.
TildeMODEL v2018

Obgleich der Genuss individuell erlebt wird, kann man dennoch kulturelle und soziale Unterschiede feststellen.
And even when they have sufficiently mastered the language, there are still social and cultural differences to deal with.
WikiMatrix v1