Translation of "Soziale status" in English
Viertens
ist
zu
prüfen,
welcher
soziale
Status
dieser
Tätigkeit
verliehen
werden
kann.
Fourthly,
we
need
to
look
into
what
kind
of
social
statute
can
be
established
in
this
connection.
Europarl v8
Auch
der
soziale
Status
ist
für
mich
Identität.
I
mean
as
identity
social
status.
OpenSubtitles v2018
Der
soziale
Status
interessiert
dich
wohl
sehr?
All
you
care
about
is
status.
OpenSubtitles v2018
Der
soziale
Status
wurde
beeinflusst
von
der
Art
des
militärischen
Dienstes
des
Waffenknechts.
Social
status
also
affected
the
types
of
military
service
performed
by
men-at-arms.
Wikipedia v1.0
Der
soziale
Status
eines
Menschen
ist
nicht
für
immer
festgelegt.
People's
social
status
is
not
fixed
forever.
ParaCrawl v7.1
Dann
fehlt
die
wirtschaftliche
Sicherheit
und
der
soziale
Status.
There
is
no
economic
security
and
no
social
status.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wurden
der
soziale
Status,
der
musikalische
Background
sowie
Persönlichkeitsmerkmale
abgefragt.
The
respondents
were
also
asked
about
their
social
status,
musical
background
and
personality
traits.
ParaCrawl v7.1
Und
der
geringe
soziale
Status
bedeutet
in
Indien
nicht
unbedingt
eine
niedere
Rasse.
And
the
low
social
status
does
not
mean
in
India
a
low
race.
ParaCrawl v7.1
Der
soziale
Status
kümmert
mich
wenig.
I
don’t
care
about
status.
ParaCrawl v7.1
Der
soziale
Status
wurde
unter
anderem
über
das
Bildungsniveau
gemessen.
The
social
status
was
measured,
among
other
factors,
by
the
educational
level
of
its
residents.
ParaCrawl v7.1
Der
soziale
Status
der
Eltern
ist
häufig
ausschlaggebend
für
den
Zugang
zu
einer
höheren
Bildung.
The
social
status
of
parents
often
determines
their
children’s
ability
to
access
higher
education.
News-Commentary v14
Der
soziale
Status
der
Auszubildenden
muß
so
angehoben
werden,
daß
er
ihre
wirtschaftliche
Bedeutung
widerspiegelt.
The
social
status
of
trainees
must
be
raised
to
a
point
where
it
reflects
their
economic
im
portance.
EUbookshop v2
Der
soziale
Status
bestimmt
weitgehend
das
Verhalten
einer
Person,
ihre
Beziehung
zu
anderen
Menschen.
Social
status
largely
determines
the
behavior
of
a
person,
his
relationship
with
other
people.
ParaCrawl v7.1
Oft
führen
der
soziale
Status
und
der
Lebensstil
der
zukünftigen
Mutter
zu
der
beschriebenen
Situation.
Often,
the
social
status
and
lifestyle
of
the
future
mother
lead
to
the
described
situation.
ParaCrawl v7.1
An
ihm
zeigte
sich
nämlich
der
soziale
Status
der
Familie,
in
die
eine
Braut
einheiratete.
For
it
showed
the
social
status
of
the
family
into
which
a
bride
married.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Kontrast
zeigt,
dass
der
soziale
Status
nicht
dem
wahren
Wert
eines
Menschen
entspricht.
This
contrast
shows
that
social
status
does
not
correspond
with
a
person's
true
worth.
ParaCrawl v7.1
Auf
jeden
Fall
wurde
mir
dank
dieses
Berichts
klar,
dass
-
was
vielleicht
wenig
verwundern
sollte
-
je
niedriger
der
Bildungsstand
beziehungsweise
der
soziale
Status
unserer
Bürger
ist
desto
weniger
Verständnis
der
europäischen
Integration
und
desto
mehr
Euroskeptizismus
ist
vorhanden.
In
any
case,
I
realised
thanks
to
the
report
that
-
perhaps
unsurprisingly
-
the
lower
the
educational
level
or
status
of
our
citizens,
the
less
they
understand
integration
and
the
more
eurosceptical
they
are.
Europarl v8
Was
den
Verkehrssektor
angeht,
müssen
unbedingt
auch
der
soziale
Status
der
Kraftfahrer
sowie
die
Anerkennung,
die
ihnen
entgegen
gebracht
wird,
verbessert
werden.
From
the
point
of
view
of
the
transport
sector
it
is
also
essential
to
improve
the
social
status
of
drivers
and
the
esteem
they
are
held
in.
Europarl v8
Bei
eExclusion
könnten
demografische
(Alter,
Geschlecht,
Familienstand
usw.),
wirtschaftliche
und
soziale
(Bildungsniveau,
Beschäftigung,
Status,
Einkommen
usw.)
und
auch
geografische
Faktoren
(wie
etwa
Wohnlage,
geografische
Lage,
besondere
regionale
oder
lokale
Gegebenheiten,
geopolitische
Aspekte
usw.)
eine
Rolle
spielen.
Digital
exclusion
could
be
related
to
demographic
(age,
gender,
type
of
household,
etc.),
socio-economic
(education,
employment,
status,
income,
etc.)
and
geographic
factors
(such
as
housing,
location,
specific
regional
or
local
features,
geopolitical
factors,
etc.).
TildeMODEL v2018
Bei
eExclusion
spielen
demografische
(Alter,
Geschlecht,
Familienstand),
wirtschaftliche
und
soziale
(Bildungsniveau,
Beschäftigung,
Status,
Einkommen)
und
auch
geografische
Faktoren
(Umfeld,
geografische
Lage,
besondere
regionale
oder
lokale
Gegebenheiten,
geopolitische
Aspekte)
eine
Rolle.
Digital
exclusion
is
related
to
demographic
(age,
gender,
type
of
household,
etc.),
socio-economic
(education,
employment,
status,
income,
etc.)
or
geographic
(housing,
location,
specific
regional
or
local
features,
geopolitical
factors,
etc.)
factors.
TildeMODEL v2018
Der
steuerliche
und
soziale
Status
der
Grenzgänger
wirft
jedoch
besondere
Probleme
auf,
von
denen
die
anderen
von
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1612/68
begünstigten
Arbeitnehmer,
die
von
ihrem
Recht
auf
Freizügigkeit
Gebrauch
machen,
nicht
betroffen
sind.
However,
the
fiscal
and
social
status
of
frontier
workers
presents
special
difficulties
which
are
not
common
to
the
other
workers
covered
by
Regulation
(EEC)
No
1612/68
who
have
exercised
their
right
to
freedom
of
movement.
TildeMODEL v2018
Der
soziale
Status,
Einkommen
und
Bildung
zählen
zu
den
wichtigsten
Faktoren,
die
die
Ernährung
und
körperliche
Bewegung
bestimmen.
Social
position,
income
and
education
are
determinants
of
diet
and
physical
activity.
TildeMODEL v2018
Bei
eExclusion
könnten
demografische
(Alter,
Geschlecht,
Familienstand
usw.),
wirtschaftliche
und
soziale
(Bildungsniveau,
Beschäftigung,
Status,
Einkommen
usw.)
und
auch
geografische
Faktoren
(wie
etwa
Wohnlage,
geografische
Lage,
besondere
regionale
oder
lokale
Gegebenheiten,
geopolitische
Aspekte
usw.)
eine
Rolle
spielen.
Digital
exclusion
could
be
related
to
demographic
(age,
gender,
type
of
household,
etc.),
socio-economic
(education,
employment,
status,
income,
etc.)
and
geographic
factors
(such
as
housing,
location,
specific
regional
or
local
features,
geopolitical
factors,
etc.).
TildeMODEL v2018