Translation of "Soziale grundsicherung" in English
Die
soziale
Grundsicherung
ist
ein
erster
Schritt.
The
social
protection
floor
is
a
starting
point.
TildeMODEL v2018
Durch
sie
erhalten
Künstler/-innen
eine
soziale
Grundsicherung.
Through
the
KSK
artists
receive
basic
social
insurance.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Gesellschaft
ohne
soziale
Grundsicherung
haben
Frauen
kaum
eine
Chance,
alleine
zu
überleben.
In
a
society
without
a
social
safety
net,
women
have
little
chance
of
surviving
on
their
own.
ParaCrawl v7.1
Der
EWSA
ruft
deshalb
die
EU
auf,
eine
minimale
soziale
Grundsicherung
zu
schaffen,
um
die
Rechte
von
Menschen
mit
Behinderungen
und
deren
angemessenen
Lebensstandard
und
Sozialschutz
zu
schützen.
Therefore,
the
EESC
calls
on
the
EU
to
establish
minimum
social
protection
floors
in
order
to
protect
the
rights
of
PWDs
and
their
adequate
standard
of
living
and
social
protection.
TildeMODEL v2018
Die
irreguläre
Migration
muss
angegangen
werden,
ebenso
wie
die
eigentlichen
Ursachen
für
Migration
wie
Armut,
Konflikte,
Bevölkerungsdruck,
Klima-
und
Umweltprobleme,
Verstöße
gegen
die
Menschenrechte,
die
Grundfreiheiten
und
die
Rechtsstaatlichkeit
oder
der
Mangel
an
menschenwürdigen
Arbeitsplätzen
und
eine
unzureichende
soziale
Grundsicherung.
Challenges
related
to
irregular
migration
need
to
be
tackled,
as
well
as
the
root
causes
of
migration,
which
include
,
poverty,
conflict,
demographic
pressure,
climate
and
environmental
challenges,
violations
of
human
rights,
fundamental
freedoms
and
rule
of
law
as
well
as
the
lack
of
decent
work
opportunities
and
basic
social
protection
schemes.
TildeMODEL v2018
Die
soziale
Grundsicherung
wird
dem
Ziel
der
Armutsprävention
durchaus
gerecht,
doch
müssen
die
im
NAP
genannten
Probleme
der
Lücken
bei
der
Absicherung
angepackt
werden.
Basic
social
security
coverage
serves
well
the
prevention
of
poverty,
but
problems
identified
in
the
NAP
regarding
gaps
in
coverage
should
be
addressed.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
ruft
die
Kommission
auf,
die
notwendige
soziale
Grundsicherung
zu
schaffen
und
das
Recht
von
Menschen
mit
Behinderungen
auf
einen
angemessenen
Lebensstandard
und
Sozialschutz
zu
achten.
The
EESC
asks
the
EC
to
create
the
necessary
social
protection
floors
to
respect
PWD's
right
to
an
adequate
standard
of
living
and
social
protection.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
ruft
die
Kommission
auf,
die
notwendige
soziale
Grundsicherung
zu
schaffen
und
das
von
Menschen
mit
Behinderungen
auf
einen
angemessenen
Lebensstandard
und
Sozialschutz
zu
achten.
The
EESC
asks
the
EC
to
create
the
necessary
social
protection
floors
to
respect
PWDs'
right
to
an
adequate
standard
of
living
and
social
protection.
TildeMODEL v2018
Ich
möchte
die
klaren
Positionen
gegen
Sozialdumping
hervorheben
sowie
das
Recht
auf
soziale
Grundsicherung,
das
Ziel
der
sozialen
Konvergenz
und
insbesondere
das,
was
in
sehr
konkreter
Form
zur
Chancengleichheit
von
Frauen
als
Leitziele
für
die
Sozialpolitik
genannt
ist.
I
would
like
to
highlight
the
clear
positions
adopted
against
social
dumping,
together
with
the
right
to
a
basic
level
of
social
security,
the
goal
of
social
convergence,
and,
in
particular,
the
quite
specific
points
that
have
been
made
about
equal
opportunities
for
women
being
the
primary
objectives
of
this
social
policy.
Europarl v8
In
der
Vergangenheit
wurde
auf
den
anderen
Inseln
nur
wenig
in
die
Infrastruktur,
die
Bildung
und
die
soziale
Grundsicherung
investiert.
In
the
past,
there
has
been
little
investment
on
the
other
islands
in
infrastructure,
education
or
basic
social
protection.
ParaCrawl v7.1
Menschen,
die
eine
soziale
Grundsicherung
genießen,
sind
hingegen
eher
zu
Investitionen
in
Bildung
und
Sachkapital
bereit,
die
zusätzliche
Risiken,
aber
auch
die
Aussicht
auf
Einkommensverbesserungen
bergen.
In
contrast,
people
who
enjoy
some
basic
social
protection
are
more
willing
to
invest
in
education
and
productive
capital,
which
entail
additional
risks,
but
also
harbour
the
prospect
of
improvements
in
income.
ParaCrawl v7.1
Die
"soziale
Grundsicherung"
(minimo
sociale
–
social
contributions)
ist
eine
Unterstützung
des
Staates
nur
für
die
Bedürftigsten,
während
das
"Grundeinkommen"
(reddito
di
base
–
basic
income)
als
Zuwendung
des
Staates
an
all
seine
Bürger
konzipiert
ist,
und
zwar
eine
Zuwendung
in
ausreichender
Höhe,
damit
alle
in
Würde
leben
und
arbeiten
können.
"Social
contributions"
are
a
support
of
the
state
for
the
ones
most
in
need,
while
the
"basic
income"
is
conceived
as
contribution
of
the
state
for
all
his
citizens,
and
in
fact
as
a
contribution
of
an
adequate
amount,
in
order
that
everyone
can
live
and
work
in
dignity.
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftliche
Untersuchungen
zeigen
aber,
dass
insbesondere
Grundschul-
und
Erwachsenenbildung,
Aufklärung
über
Ernährung
und
Hygiene,
gute
Regierungsführung,
soziale
Grundsicherung
und
ländliche
Infrastruktur
Schlüsselbereiche
für
eine
zügige
Umsetzung
der
Millenniumsziele
sind
–
Bereiche,
in
denen
zumindest
zum
Teil
auch
das
Bundesministerium
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
sein
Engagement
auszuweiten
gedenkt.
However,
scientific
investigations
show
that
primary
school
and
adult
education,
information
and
education
about
nutrition
and
hygiene,
good
governance,
social
protection
schemes
and
rural
infrastructure
are
key
areas
for
a
rapid
implementation
of
the
goals.
The
German
Federal
Ministry
for
Economic
Cooperation
and
Development
are
considering
expanding
engagement
in
some
of
these
areas.
ParaCrawl v7.1
Die
soziale
Grundsicherung,
wie
sie
von
der
ILOin
ihrer
Empfehlung[6]
definiert
wurde,
ist
ein
starkes
Werkzeug,
um
allen
Arbeitern,
Familien
und
Gemeinschaften
Schutz
zu
bieten.
Social
protection
floors
as
defined
by
the
ILO
recommendations[6]
are
powerful
tools
to
expand
protection
to
cover
all
workers,
families
and
communities.
ParaCrawl v7.1
Im
Juni
2012
gab
die
Internationale
Arbeitskonferenz
eine
historische
Empfehlung
für
eine
soziale
Grundsicherung
heraus,
welche
die
Ausweitung
der
Deckung
durch
die
soziale
Sicherheit
fördern...
In
June
2012,
the
International
Labour
Conference
voted
on
an
historic
Recommendation
for
social
protection
floors,
which
will
support
the
extension
of
social
protection
coverage
and
the...
ParaCrawl v7.1
Als
erstes
Element
soll
eine
soziale
Grundsicherung
für
arme
und
bedürftige
Bevölkerungsgruppen
zur
Siche-
rung
des
Einkommens
im
Alter
und
bei
Behinderung
eingerichtet
werden,
es
soll
der
Zugang
zu
medizinischer
Grundversorgung
sichergestellt
und
ein
Kindergeld-Grundbe-trag
geleistet
werden,
um
den
Kindern
den
Schulbesuch
zu
ermöglichen,
sowie
eine
Ein-
kommens-Grundsicherung
durch
den
Aufbau
eines
Beschäftigungssicherungssystems
geschaffen
werden.
The
first
element
is
the
establishment
of
a
social
protection
floor
for
the
poor
and
vulnerable
to
ensure
income
security
for
people
in
old
age
and
for
those
with
disabilities;
access
to
basic
health
care;
basic
child
benefit
to
allow
children
to
attend
school;
and
basic
income
security
through
the
establishment
of
an
employment
guarantee
scheme.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
ist
soziale
Grundsicherung
auch
deswegen
eine
gute
Investition,
weil
sie
Staat
und
Gesellschaft
stabilisiert
–
und
damit
auch
für
Investoren
die
notwendigen
Rahmenbedingungen
schafft.
Finally,
social
protection
floors
are
a
good
investment
for
another
reason
as
well
–
namely
because
they
stabilise
state
and
society,
thereby
also
creating
the
necessary
general
conditions
for
investors.
ParaCrawl v7.1
Soziale
Grundsicherung
ist
somit
nicht
nur
präventive
Armutsbekämpfung,
sondern
auch
eine
Rückversicherung
für
unternehmerisches
Handeln
sowie
die
materielle
Basis
eines
von
allen
Staatsbürgern
akzeptierten
Sozialvertrags.
Basic
social
protection
is,
thus,
not
only
a
preventive
instrument
of
poverty
reduction
but
also
reinsurance
for
business
activities
and
the
material
basis
of
a
social
contract
accepted
by
every
citizen.
ParaCrawl v7.1
Sie
stellt
eine
soziale
Grundsicherung
in
Form
von
unterstützenden
Hilfeleistungen
dar,
die
die
Eigenleistungen
der
Versicherten
und
anderer
Träger
nicht
entbehrlich
machen.
Rather,
it
provides
basic
social
security
in
the
form
of
supportive
assistance
that
does
not
however
preclude
the
participation
of
the
insured
and
other
agencies.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuellen
Krisen
in
Politik
und
Wirtschaft
waren
Anlass
zu
der
Frage,
ob
das
skandinavische
Wohlfahrtsstaatsmodell
der
beste
Weg
ist,
die
soziale
Grundsicherung
zu
organisieren.
Both
the
political
and
the
economic
crises
have
caused
people
to
question
whether
the
Scandinavian
welfare
system
model
is
the
best
way
to
organise
basic
social
security.
ParaCrawl v7.1
Daneben
umfasst
das
soziale
Netz
die
Grundsicherung
für
Rentner
und
dauerhaft
Erwerbsunfähige
oder
steuerliche
Leistungen
wie
den
Familienleistungsausgleich
(Kindergeld,
steuerliche
Vergünstigungen).
Moreover,
the
social
network
encompasses
a
basic
income
for
pensioners
and
those
permanently
unable
to
work
as
well
as
fiscal
benefits
such
as
the
family
allowance
system
(child
benefit,
tax
advantages).
ParaCrawl v7.1
In
diesem
WHF
werden
die
bereits
erworbenen
Kenntnisse
zu
den
Themen
materielle
Grundsicherung
(soziale
Sicherungssysteme
-
Mindestsicherung,
sozialversicherungsrechtliche
Regelungen,
usw),
Wohnen
(Mietrecht,
Delogierungsprophylaxe,
Wohnungslosigkeit)
und
Schuldenregulierung
im
Sinne
eines
Updates
aktualisiert
und
im
Kontext
der
aktuellen
sozialpolitischen
Diskussion
zum
Thema
soziale
Eingliederung
und
Armutsprävention
vertieft.
This
course
(WHF)
expands
on
previously
acquired
knowledge
base
concerning
the
minimum
level
of
income
(social
security
systems;
minimum
security,
social
security
policy
and
schemes,
etc.),
housing
(tenancy,
eviction
prophylaxis,
homelessness)
and
debt
settlement.
The
current
socio-political
discussion
on
social
inclusion
and
poverty
prevention
is
dealt
with
in-depth.
ParaCrawl v7.1
Überall
in
Europa
sind
die
öffentlichen
Ausgaben
für
sozialen
Schutz
und
Absicherung
gegenwärtig
drastischen
Kürzungen
unterworfen:
Dies
betrifft
u.
a.
das
Arbeitslosengeld,
Gelder
für
die
soziale
Grundsicherung,
Beihilfen
für
Familien,
Mutterschaftsgeld
oder
auch
Leistungen
für
pflegebedürftige
Personen.
Throughout
Europe
social
protection
and
security
budgets
are
being
subjected
to
drastic
reduction:
decreasing
unemployment
benefits,
social
grants,
help
to
families,
maternity
allowances,
services
to
dependent
people,
etc.
Similarly,
reductions
are
hitting
essential
services
such
as
childcare,
social
services
and
health.
ParaCrawl v7.1
Der
EWSA
unterstützt
die
VN-Initiative
zugunsten
einer
sozialen
Grundsicherung
voll
und
ganz.
The
EESC
wholeheartedly
endorses
the
Social
Protection
Floor
Initiative
of
the
United
Nations.
TildeMODEL v2018
Viele
Länder
berichten
über
einen
steigenden
Druck
auf
die
Systeme
der
sozialen
Grundsicherung.
Many
countries
report
increased
pressure
on
last
resort
schemes.
TildeMODEL v2018
Das
Treffen
wird
u.a.
von
dem
europäischen
Semester
und
der
sozialen
Grundsicherung
handeln.
The
meeting
will
among
other
things
concern
the
European
Semester
and
Social
Protection
Floor.
ParaCrawl v7.1
Das
dem
Programm
zugrunde
liegende
Prinzip
ist
die
Stärkung
der
sozialen
Grundsicherung
der
Bürger.
The
principle
underlying
the
programme
is
the
strengthening
of
citizens’
basic
social
security.
ParaCrawl v7.1
Das
dem
Programm
zugrunde
liegende
Prinzip
ist
die
Stärkung
der
sozialen
Grundsicherung
der
BÃ1?4rger.
The
principle
underlying
the
programme
is
the
strengthening
of
citizens'
basic
social
security.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorschlag
beinhaltet
die
Verbesserung
der
sozialen
Grundsicherung
und
einen
allmählichen
Systemübergang
vom
Wohlfahrtsstaat
zum
Grundeinkommen.
The
proposal
consisted
of
improving
basic
security
and
gradually
transferring
the
welfare
system
to
a
basic
income
system.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuss
unterstützt
voll
und
ganz
die
VN-Initiative
zu
Gunsten
einer
sozialen
Grundsicherung
(Social
Protection
Floor
Initiative),
mit
der
grundlegende
soziale
Rechte
und
Sozialtransfers
sichergestellt
sowie
wesentliche
Güter
und
Sozialdienste
für
alle
zugänglich
gemacht
werden
sollen.
The
EESC
endorses
wholeheartedly
the
Social
Protection
Floor
Initiative
which
aims
at
providing
a
basic
set
of
social
rights
and
transfers
as
well
as
the
supply
of
an
essential
level
of
goods
and
social
services
accessible
for
all.
TildeMODEL v2018
Die
ILO-Kernarbeitsnormen
sollten
ratifiziert
und
angewendet
und
die
ILO-Initiative
für
den
Aufbau
einer
sozialen
Grundsicherung
sollte
unterstützt
werden;
ILO
Core
Labour
Standards
should
be
ratified
and
applied;
the
ILO
Social
Protection
Floor
Initiative
should
be
supported.
TildeMODEL v2018
Die
ILO-Kernarbeitsnormen
sollten
ratifiziert
und
angewendet
und
die
ILO-Initiative
für
den
Aufbau
einer
sozialen
Grundsicherung
sollte
unterstützt
werden;
ILO
Core
Labour
Standards
should
be
ratified
and
applied;
the
ILO
Social
Protection
Floor
Initiative
should
be
supported;
TildeMODEL v2018
Die
Ratifizierung
und
Anwendung
der
ILO-Kernarbeitsnormen
und
die
vorbehaltlose
Unterstützung
der
ILO-Initiative
für
den
Aufbau
einer
sozialen
Grundsicherung
tun
Not.
Ratification
and
application
of
ILO
Core
Labour
Standards
is
necessary,
the
ILO
Social
Protection
Floor
Initiative
must
be
fully
supported.
TildeMODEL v2018
Die
Ratifizierung
und
Anwendung
der
ILO-Kernarbeitsnormen
und
die
vorbehaltlose
Unterstützung
der
ILO-Initiative
für
den
Aufbau
einer
sozialen
Grundsicherung
tun
Not.
Ratification
and
application
of
ILO
Core
Labour
Standards
is
necessary,
the
ILO
Social
Protection
Floor
Initiative
must
be
fully
supported.
TildeMODEL v2018
In
wichtigen
EWSA-Stellungnahmen
betonten
alle
drei
Gruppen,
dass
die
Kosten
eines
Europas
ohne
Sozialunion
wesentlich
höher
wären
als
die
Kosten
einer
guten
sozialen
Grundsicherung,
einer
der
Schlüsselaspekte
des
europäischen
Sozialmodells.
In
key
EESC
opinions,
all
three
groups
stressed
that
the
costs
of
non-social
Europe
were
much
higher
than
the
cost
of
a
good
social
floor,
which
is
the
key
aspect
of
the
European
social
model.
TildeMODEL v2018
Des
Weiteren
unterstützt
der
Ausschuss
voll
und
ganz
die
VN-Initiative
zu
Gunsten
einer
sozialen
Grundsicherung
(Social
Protection
Floor
Initiative),
mit
der
grundlegende
soziale
Rechte
und
Sozialtransfers
sichergestellt
sowie
wesentliche
Güter
und
Sozialdienste
für
alle
zugänglich
gemacht
werden
sollen.
It
also
wholeheartedly
endorses
the
Social
Protection
Floor
Initiative,
which
aims
at
providing
for
a
basic
set
of
social
rights
and
transfers,
as
well
as
the
supply
of
an
essential
level
of
goods
and
social
services
accessible
to
all.
TildeMODEL v2018
Des
Weiteren
unterstützt
der
Ausschuss
voll
und
ganz
die
VN-Initiative
zugunsten
einer
sozialen
Grundsicherung
(Social
Protection
Floor
Initiative),
mit
der
grundlegende
soziale
Rechte
und
Sozialtransfers
sichergestellt
sowie
wesentliche
Güter
und
Sozialdienste
für
alle
zugänglich
gemacht
werden
sollen.
It
also
wholeheartedly
endorses
the
Social
Protection
Floor
Initiative,
which
aims
at
providing
for
a
basic
set
of
social
rights
and
transfers,
as
well
as
the
supply
of
an
essential
level
of
goods
and
social
services
accessible
to
all.
TildeMODEL v2018
Die
im
NAP
erwähnten
Probleme
im
Hinblick
auf
die
Versorgungslücken
im
System
der
sozialen
Grundsicherung
müssen
angepackt
werden.
The
problems
acknowledged
in
the
NAP
regarding
gaps
in
coverage
of
the
basic
social
protection
system
need
to
be
addressed.
TildeMODEL v2018
Die
Kernarbeitsnormen
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
(ILO)
sollten
ratifiziert
und
angewendet
und
die
ILO-Initiative
für
den
Aufbau
einer
sozialen
Grundsicherung
sollte
unterstützt
werden;
ILO
The
Core
Labour
Standards
of
the
International
Labour
Organisation
(ILO)
should
be
ratified
and
applied;
the
ILO
Social
Protection
Floor
Initiative
should
be
supported.
TildeMODEL v2018
Die
Kohäsionsmaßnahmen
reflektieren
und
stärken
dieses
Gesellschaftsmodell,
in
dem
sowohl
die
Chancengleichheit
als
auch
die
Bereitstellung
einer
sozialen
Grundsicherung
durch
die
öffentlichen
Politiken
auf
einzelstaatlicher
und
Unionsebene
fundamentale
soziale
und
politische
Werte
darstellen.
The
cohesion
actions
reflect
and
reinforce
that
model
of
society;
one
in
which
both
equality
of
opportunity
and
the
provision
of
basic
social
guarantees
through
the
operation
of
national
and
Union-wide
public
policies,
represent
core
social
and
political
values.
TildeMODEL v2018
Sie
wiederholt
die
Forderung
der
Gewerkschaften
nach
einer
einheitlichen
sozialen
Grundsicherung
für
alle
und
betont,
dass
die
Zahl
der
menschenwürdigen
Arbeitsplätze
verdoppelt
werden
muss.
She
recalled
the
trade
unions'
request
for
a
universal
social
protection
floor
for
all
and
emphasized
the
need
to
double
the
number
of
decent
jobs.
TildeMODEL v2018
Wir
rufen
zur
Ratifizierung
und
Anwendung
der
ILO-Kernarbeitsnormen
auf
und
unterstützen
vorbehaltlos
die
ILO-Initiative
für
den
Aufbau
einer
sozialen
Grundsicherung;
We
call
for
the
ratification
and
application
of
ILO
Core
Labour
Standards
and
we
fully
support
the
ILO
Social
Protection
Floor
Initiative.
TildeMODEL v2018
Zudem
nimmt
nun
mit
dem
Auslaufen
der
Arbeitslosenunterstützung
für
immer
mehr
Menschen
auch
der
Druck
auf
die
Systeme
der
sozialen
Grundsicherung
zu,
selbst
wenn
einige
Mitgliedstaaten
als
Reaktion
auf
die
Krise
die
Dauer
der
Zahlungen
verlängert
und
die
Bedingungen
für
die
Förderfähigkeit
flexibler
gestaltet
haben.
In
addition,
even
though
several
Member
States
prolonged
benefit
duration
and
relaxed
eligibility
rules
in
response
to
the
crisis,
the
pressure
on
last-resort
schemes
has
started
to
increase,
as
unemployment
benefits
run
out
for
more
and
more
people.
TildeMODEL v2018