Übersetzung für "Soziale grundsicherung" in Englisch

Die soziale Grundsicherung ist ein erster Schritt.
The social protection floor is a starting point.
TildeMODEL v2018

Durch sie erhalten Künstler/-innen eine soziale Grundsicherung.
Through the KSK artists receive basic social insurance.
ParaCrawl v7.1

In einer Gesellschaft ohne soziale Grundsicherung haben Frauen kaum eine Chance, alleine zu überleben.
In a society without a social safety net, women have little chance of surviving on their own.
ParaCrawl v7.1

Der EWSA ruft deshalb die EU auf, eine minimale soziale Grundsicherung zu schaffen, um die Rechte von Menschen mit Behinderungen und deren angemessenen Lebensstandard und Sozialschutz zu schützen.
Therefore, the EESC calls on the EU to establish minimum social protection floors in order to protect the rights of PWDs and their adequate standard of living and social protection.
TildeMODEL v2018

Die irreguläre Migration muss angegangen werden, ebenso wie die eigentlichen Ursachen für Migration wie Armut, Konflikte, Bevölkerungsdruck, Klima- und Umweltprobleme, Verstöße gegen die Menschenrechte, die Grundfreiheiten und die Rechtsstaatlichkeit oder der Mangel an menschenwürdigen Arbeitsplätzen und eine unzureichende soziale Grundsicherung.
Challenges related to irregular migration need to be tackled, as well as the root causes of migration, which include , poverty, conflict, demographic pressure, climate and environmental challenges, violations of human rights, fundamental freedoms and rule of law as well as the lack of decent work opportunities and basic social protection schemes.
TildeMODEL v2018

Die soziale Grundsicherung wird dem Ziel der Armutsprävention durchaus gerecht, doch müssen die im NAP genannten Probleme der Lücken bei der Absicherung angepackt werden.
Basic social security coverage serves well the prevention of poverty, but problems identified in the NAP regarding gaps in coverage should be addressed.
TildeMODEL v2018

Der EWSA ruft die Kommission auf, die notwendige soziale Grundsicherung zu schaffen und das Recht von Menschen mit Behinderungen auf einen angemessenen Lebensstandard und Sozialschutz zu achten.
The EESC asks the EC to create the necessary social protection floors to respect PWD's right to an adequate standard of living and social protection.
TildeMODEL v2018

Der EWSA ruft die Kommission auf, die notwendige soziale Grundsicherung zu schaffen und das von Menschen mit Behinderungen auf einen angemessenen Lebensstandard und Sozialschutz zu achten.
The EESC asks the EC to create the necessary social protection floors to respect PWDs' right to an adequate standard of living and social protection.
TildeMODEL v2018

Ich möchte die klaren Positionen gegen Sozialdumping hervorheben sowie das Recht auf soziale Grundsicherung, das Ziel der sozialen Konvergenz und insbesondere das, was in sehr konkreter Form zur Chancengleichheit von Frauen als Leitziele für die Sozialpolitik genannt ist.
I would like to highlight the clear positions adopted against social dumping, together with the right to a basic level of social security, the goal of social convergence, and, in particular, the quite specific points that have been made about equal opportunities for women being the primary objectives of this social policy.
Europarl v8

In der Vergangenheit wurde auf den anderen Inseln nur wenig in die Infrastruktur, die Bildung und die soziale Grundsicherung investiert.
In the past, there has been little investment on the other islands in infrastructure, education or basic social protection.
ParaCrawl v7.1

Menschen, die eine soziale Grundsicherung genießen, sind hingegen eher zu Investitionen in Bildung und Sachkapital bereit, die zusätzliche Risiken, aber auch die Aussicht auf Einkommensverbesserungen bergen.
In contrast, people who enjoy some basic social protection are more willing to invest in education and productive capital, which entail additional risks, but also harbour the prospect of improvements in income.
ParaCrawl v7.1

Die "soziale Grundsicherung" (minimo sociale – social contributions) ist eine Unterstützung des Staates nur für die Bedürftigsten, während das "Grundeinkommen" (reddito di base – basic income) als Zuwendung des Staates an all seine Bürger konzipiert ist, und zwar eine Zuwendung in ausreichender Höhe, damit alle in Würde leben und arbeiten können.
"Social contributions" are a support of the state for the ones most in need, while the "basic income" is conceived as contribution of the state for all his citizens, and in fact as a contribution of an adequate amount, in order that everyone can live and work in dignity.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftliche Untersuchungen zeigen aber, dass insbesondere Grundschul- und Erwachsenenbildung, Aufklärung über Ernährung und Hygiene, gute Regierungsführung, soziale Grundsicherung und ländliche Infrastruktur Schlüsselbereiche für eine zügige Umsetzung der Millenniumsziele sind – Bereiche, in denen zumindest zum Teil auch das Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung sein Engagement auszuweiten gedenkt.
However, scientific investigations show that primary school and adult education, information and education about nutrition and hygiene, good governance, social protection schemes and rural infrastructure are key areas for a rapid implementation of the goals. The German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development are considering expanding engagement in some of these areas.
ParaCrawl v7.1

Die soziale Grundsicherung, wie sie von der ILOin ihrer Empfehlung[6] definiert wurde, ist ein starkes Werkzeug, um allen Arbeitern, Familien und Gemeinschaften Schutz zu bieten.
Social protection floors as defined by the ILO recommendations[6] are powerful tools to expand protection to cover all workers, families and communities.
ParaCrawl v7.1

Im Juni 2012 gab die Internationale Arbeitskonferenz eine historische Empfehlung für eine soziale Grundsicherung heraus, welche die Ausweitung der Deckung durch die soziale Sicherheit fördern...
In June 2012, the International Labour Conference voted on an historic Recommendation for social protection floors, which will support the extension of social protection coverage and the...
ParaCrawl v7.1

Als erstes Element soll eine soziale Grundsicherung für arme und bedürftige Bevölkerungsgruppen zur Siche- rung des Einkommens im Alter und bei Behinderung eingerichtet werden, es soll der Zugang zu medizinischer Grundversorgung sichergestellt und ein Kindergeld-Grundbe-trag geleistet werden, um den Kindern den Schulbesuch zu ermöglichen, sowie eine Ein- kommens-Grundsicherung durch den Aufbau eines Beschäftigungssicherungssystems geschaffen werden.
The first element is the establishment of a social protection floor for the poor and vulnerable to ensure income security for people in old age and for those with disabilities; access to basic health care; basic child benefit to allow children to attend school; and basic income security through the establishment of an employment guarantee scheme.
ParaCrawl v7.1

Schließlich ist soziale Grundsicherung auch deswegen eine gute Investition, weil sie Staat und Gesellschaft stabilisiert – und damit auch für Investoren die notwendigen Rahmenbedingungen schafft.
Finally, social protection floors are a good investment for another reason as well – namely because they stabilise state and society, thereby also creating the necessary general conditions for investors.
ParaCrawl v7.1

Soziale Grundsicherung ist somit nicht nur präventive Armutsbekämpfung, sondern auch eine Rückversicherung für unternehmerisches Handeln sowie die materielle Basis eines von allen Staatsbürgern akzeptierten Sozialvertrags.
Basic social protection is, thus, not only a preventive instrument of poverty reduction but also reinsurance for business activities and the material basis of a social contract accepted by every citizen.
ParaCrawl v7.1

Sie stellt eine soziale Grundsicherung in Form von unterstützenden Hilfeleistungen dar, die die Eigenleistungen der Versicherten und anderer Träger nicht entbehrlich machen.
Rather, it provides basic social security in the form of supportive assistance that does not however preclude the participation of the insured and other agencies.
ParaCrawl v7.1

Die aktuellen Krisen in Politik und Wirtschaft waren Anlass zu der Frage, ob das skandinavische Wohlfahrtsstaatsmodell der beste Weg ist, die soziale Grundsicherung zu organisieren.
Both the political and the economic crises have caused people to question whether the Scandinavian welfare system model is the best way to organise basic social security.
ParaCrawl v7.1

Daneben umfasst das soziale Netz die Grundsicherung für Rentner und dauerhaft Erwerbsunfähige oder steuerliche Leistungen wie den Familienleistungsausgleich (Kindergeld, steuerliche Vergünstigungen).
Moreover, the social network encompasses a basic income for pensioners and those permanently unable to work as well as fiscal benefits such as the family allowance system (child benefit, tax advantages).
ParaCrawl v7.1

In diesem WHF werden die bereits erworbenen Kenntnisse zu den Themen materielle Grundsicherung (soziale Sicherungssysteme - Mindestsicherung, sozialversicherungsrechtliche Regelungen, usw), Wohnen (Mietrecht, Delogierungsprophylaxe, Wohnungslosigkeit) und Schuldenregulierung im Sinne eines Updates aktualisiert und im Kontext der aktuellen sozialpolitischen Diskussion zum Thema soziale Eingliederung und Armutsprävention vertieft.
This course (WHF) expands on previously acquired knowledge base concerning the minimum level of income (social security systems; minimum security, social security policy and schemes, etc.), housing (tenancy, eviction prophylaxis, homelessness) and debt settlement. The current socio-political discussion on social inclusion and poverty prevention is dealt with in-depth.
ParaCrawl v7.1

Überall in Europa sind die öffentlichen Ausgaben für sozialen Schutz und Absicherung gegenwärtig drastischen Kürzungen unterworfen: Dies betrifft u. a. das Arbeitslosengeld, Gelder für die soziale Grundsicherung, Beihilfen für Familien, Mutterschaftsgeld oder auch Leistungen für pflegebedürftige Personen.
Throughout Europe social protection and security budgets are being subjected to drastic reduction: decreasing unemployment benefits, social grants, help to families, maternity allowances, services to dependent people, etc. Similarly, reductions are hitting essential services such as childcare, social services and health.
ParaCrawl v7.1

Der EWSA unterstützt die VN-Initiative zugunsten einer sozialen Grundsicherung voll und ganz.
The EESC wholeheartedly endorses the Social Protection Floor Initiative of the United Nations.
TildeMODEL v2018

Viele Länder berichten über einen steigenden Druck auf die Systeme der sozialen Grundsicherung.
Many countries report increased pressure on last resort schemes.
TildeMODEL v2018

Das Treffen wird u.a. von dem europäischen Semester und der sozialen Grundsicherung handeln.
The meeting will among other things concern the European Semester and Social Protection Floor.
ParaCrawl v7.1

Das dem Programm zugrunde liegende Prinzip ist die Stärkung der sozialen Grundsicherung der Bürger.
The principle underlying the programme is the strengthening of citizens’ basic social security.
ParaCrawl v7.1

Das dem Programm zugrunde liegende Prinzip ist die Stärkung der sozialen Grundsicherung der BÃ1?4rger.
The principle underlying the programme is the strengthening of citizens' basic social security.
ParaCrawl v7.1

Der Vorschlag beinhaltet die Verbesserung der sozialen Grundsicherung und einen allmählichen Systemübergang vom Wohlfahrtsstaat zum Grundeinkommen.
The proposal consisted of improving basic security and gradually transferring the welfare system to a basic income system.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuss unterstützt voll und ganz die VN-Initiative zu Gunsten einer sozialen Grundsicherung (Social Protection Floor Initiative), mit der grundlegende soziale Rechte und Sozialtransfers sichergestellt sowie wesentliche Güter und Sozialdienste für alle zugänglich gemacht werden sollen.
The EESC endorses wholeheartedly the Social Protection Floor Initiative which aims at providing a basic set of social rights and transfers as well as the supply of an essential level of goods and social services accessible for all.
TildeMODEL v2018

Die ILO-Kernarbeitsnormen sollten ratifiziert und angewendet und die ILO-Initiative für den Aufbau einer sozialen Grundsicherung sollte unterstützt werden;
ILO Core Labour Standards should be ratified and applied; the ILO Social Protection Floor Initiative should be supported.
TildeMODEL v2018

Die ILO-Kernarbeitsnormen sollten ratifiziert und angewendet und die ILO-Initi­ative für den Aufbau einer sozialen Grundsicherung sollte unterstützt werden;
ILO Core Labour Standards should be ratified and applied; the ILO Social Protection Floor Initiative should be supported;
TildeMODEL v2018

Die Ratifizierung und Anwendung der ILO-Kernarbeitsnormen und die vorbehaltlose Unterstützung der ILO-Initiative für den Aufbau einer sozialen Grundsicherung tun Not.
Ratification and application of ILO Core Labour Standards is necessary, the ILO Social Protection Floor Initiative must be fully supported.
TildeMODEL v2018

Die Ratifizierung und Anwendung der ILO-Kernarbeits­normen und die vorbehaltlose Unterstützung der ILO-Initiative für den Auf­bau einer sozialen Grundsicherung tun Not.
Ratification and application of ILO Core Labour Standards is necessary, the ILO Social Protection Floor Initiative must be fully supported.
TildeMODEL v2018

In wichtigen EWSA-Stellungnahmen betonten alle drei Gruppen, dass die Kosten eines Europas ohne Sozialunion wesentlich höher wären als die Kosten einer guten sozialen Grundsicherung, einer der Schlüsselaspekte des europäischen Sozialmodells.
In key EESC opinions, all three groups stressed that the costs of non-social Europe were much higher than the cost of a good social floor, which is the key aspect of the European social model.
TildeMODEL v2018

Des Weiteren unterstützt der Ausschuss voll und ganz die VN-Initiative zu Gunsten einer sozialen Grundsicherung (Social Protection Floor Initiative), mit der grundlegende soziale Rechte und Sozialtransfers sichergestellt sowie wesentliche Güter und Sozialdienste für alle zugänglich gemacht werden sollen.
It also wholeheartedly endorses the Social Protection Floor Initiative, which aims at providing for a basic set of social rights and transfers, as well as the supply of an essential level of goods and social services accessible to all.
TildeMODEL v2018

Des Weiteren unterstützt der Ausschuss voll und ganz die VN-Initiative zugunsten einer sozialen Grundsicherung (Social Protection Floor Initiative), mit der grundlegende soziale Rechte und Sozialtransfers sichergestellt sowie wesentliche Güter und Sozialdienste für alle zugänglich gemacht werden sollen.
It also wholeheartedly endorses the Social Protection Floor Initiative, which aims at providing for a basic set of social rights and transfers, as well as the supply of an essential level of goods and social services accessible to all.
TildeMODEL v2018

Die im NAP erwähnten Probleme im Hinblick auf die Versorgungslücken im System der sozialen Grundsicherung müssen angepackt werden.
The problems acknowledged in the NAP regarding gaps in coverage of the basic social protection system need to be addressed.
TildeMODEL v2018

Die Kernarbeitsnormen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) sollten ratifiziert und angewendet und die ILO-Initiative für den Aufbau einer sozialen Grundsicherung sollte unterstützt werden;
ILO The Core Labour Standards of the International Labour Organisation (ILO) should be ratified and applied; the ILO Social Protection Floor Initiative should be supported.
TildeMODEL v2018

Die Kohäsionsmaßnahmen reflektieren und stärken dieses Gesellschaftsmodell, in dem sowohl die Chan­cengleichheit als auch die Bereitstellung einer sozialen Grundsicherung durch die öffentlichen Politi­ken auf einzelstaatlicher und Unionsebene fundamentale soziale und politische Werte darstellen.
The cohesion actions reflect and reinforce that model of society; one in which both equality of opportunity and the provision of basic social guarantees through the operation of national and Union-wide public policies, represent core social and political values.
TildeMODEL v2018

Sie wiederholt die Forderung der Gewerkschaften nach einer einheitlichen sozialen Grundsicherung für alle und betont, dass die Zahl der menschenwürdigen Arbeitsplätze verdoppelt werden muss.
She recalled the trade unions' request for a universal social protection floor for all and emphasized the need to double the number of decent jobs.
TildeMODEL v2018

Wir rufen zur Ratifizierung und Anwendung der ILO-Kernarbeitsnormen auf und unterstützen vorbehaltlos die ILO-Initiative für den Aufbau einer sozialen Grundsicherung;
We call for the ratification and application of ILO Core Labour Standards and we fully support the ILO Social Protection Floor Initiative.
TildeMODEL v2018

Zudem nimmt nun mit dem Auslaufen der Arbeitslosenunterstützung für immer mehr Menschen auch der Druck auf die Systeme der sozialen Grundsicherung zu, selbst wenn einige Mitgliedstaaten als Reaktion auf die Krise die Dauer der Zahlungen verlängert und die Bedingungen für die Förderfähigkeit flexibler gestaltet haben.
In addition, even though several Member States prolonged benefit duration and relaxed eligibility rules in response to the crisis, the pressure on last-resort schemes has started to increase, as unemployment benefits run out for more and more people.
TildeMODEL v2018