Übersetzung für "Sozial benachteiligt" in Englisch

Er selbst beschrieb sich als sozial benachteiligt.
He is depicted as socially awkward.
WikiMatrix v1

Einige sehen sich so sozial benachteiligt, wie südliche Schwarze einmal waren.
Some see themselves as socially disadvantaged as southern blacks once were.
ParaCrawl v7.1

Kleinbauern und landlose Saisonarbeiter sind sozial benachteiligt.
Small farmers and landless seasonal labourers are socially disadvantaged.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem bleibt die Frage offen, wann Menschen oder Menschengruppen sozial benachteiligt sind oder werden.
However, the question as to when people or groups of people are or become socially disadvantaged remains open.
WikiMatrix v1

Ein besonderes Anliegen sind uns Menschen, die sozial benachteiligt sind und Menschen mit Migrationshintergrund.
Our special matter are people who are social underprivileged and people with migration background.
CCAligned v1

Sie werden sozial und wirtschaftlich benachteiligt, etwa beim Zugang zu Bildung und eigenem Einkommen.
They are socially and economically disadvantaged, for example as regards access to education or earning their own money.
ParaCrawl v7.1

Kann ich die Kriminalitätsrate reduzieren, indem ich die Kinder der Kriminellen sozial benachteiligt habe?
Can I reduce the crime rate by penalizing criminals' children socially?
CCAligned v1

Die Kinder hier sind sozial benachteiligt und wachsen in einem wirtschaftlich benachteiligten Umfeld auf.
Children here are underprivileged and grow up in a disadvantaged environment.
ParaCrawl v7.1

Viele äthiopische Juden sind in Israel sozial benachteiligt und werden aufgrund ihrer Hautfarbe diskriminiert.
Many Ethiopian Jews in Israel are socially disadvantaged and discriminated against because of their skin colour.
ParaCrawl v7.1

Sein Computer war auf einmal Beschlagnahmt und er war in seiner Existenz sozial benachteiligt.
His computer was suddenly seized and he was deprived of his livelihood.
ParaCrawl v7.1

Abschließend möchte ich festhalten: Dass Frauen sozial benachteiligt sind und die indigenen Bevölkerungsgruppen weiterhin diskriminiert werden - um nur zwei problematische Punkte anzudeuten -, steht im Widerspruch zu den allgemein gültigen Menschenrechten.
Finally, I would like to say that the fact that women are socially disadvantaged and that discrimination against the indigenous peoples continues, to highlight just two of the problem areas, is in violation of universal human rights.
Europarl v8

Zweitens möchte ich auf die Minderheit der Roma hinweisen, die in vielen Ländern stark diskriminiert und sozial benachteiligt wird.
Let me turn, secondly, to the Roma minority, which, in many countries, is severely discriminated against and socially disadvantaged.
Europarl v8

Die Verringerung der Zahl der in Heimen untergebrachten Kinder ist ein wunderbares Ziel, doch wird es in allen Ländern immer Kinder geben, um die sich die Gesellschaft kümmern muss, weil sie entweder keine Eltern haben oder aus anderen Gründen sozial benachteiligt sind.
The reduction of the number of institutionalised children is a wonderful goal but, in all countries, there will always be children in need of care by society because they have no parents or they are socially disadvantaged for other reasons.
Europarl v8

Nach Artikel 7 Absatz 3 des Beschlusses 83/516/EWG sind die Gebiete Spaniens und Portugals zu bestimmen, die wirtschaftlich und sozial besonders benachteiligt sind und die für Maßnahmen zugunsten der Beschäftigung eine Zuweisung aus den Mitteln für Maßnahmen nach Artikel 3 Absatz 1 des genannten Beschlusses erhalten.
Whereas, with reference to Article 7 (3) of Decision 83/516/EEC, it is necessary to define the regions of Spain and Portugal which are particularly disadvantaged economically and socially, where operations to promote employment benefit from an allocation of appropriations available for operations under Article 3 (1) of the said Decision;
JRC-Acquis v3.0

Es gilt darauf hinzuweisen, daß die Gesamtzahl auch Personen umfaßt, die nicht von einer Fähigkeitsstörungen betroffen, jedoch sozial benachteiligt sind.
It should be noted that the total includes persons with no disability but who are socially disadvantaged.
EUbookshop v2

Es sei darauf hingewiesen, daß die genannte Summe auch Personen umfaßt, die nicht behindert sind, sondern sozial benachteiligt.
It should be noted that the foregoing total includes persons with no disability but who are socially disadvantaged.
EUbookshop v2

Festzuhalten ¡st ferner, daß Personen mit einer Beeinträchtigung (soziale Benachteiligung) insofern eine bevorrechtigte Gruppe darstellen, als sie eine soziale Benachteiligung verspüren und sozial benachteiligt sind.
One might also say that persons with a handicap (social disadvantage) are a priority group in that this group experiences social prejudice and is socially disadvantaged.
EUbookshop v2

Die Frauen waren, in der gleichen Weise wie gewisse Minderheiten, sozial benachteiligt (auf der Ebene der Löhne und Gehälter, des Zugangs zum Wissen, der Mei­nungsfreiheit angesichts von Problemen, die sie direkt betrafen, wie Abtreibung, Kampf gegen Umweltverschmutzung, Scheidung, Recht auf Arbeit...).
Just as certain minorities, women were socially disadvantaged (in terms of wages, access to education, freedom of opinion on issues concerning them directly such as abortion, the fight against pollution, divorce, workers' rights...).
EUbookshop v2

Die meisten Städte verfügen über einen Stadtentwicklungsplan, der die Gebiete ausweist, die vom Verfall bedroht sowie generell sozial oder wirtschaftlich benachteiligt sind und somit besonderer Aufmerksamkeit bedürfen.
Most cities have an urban development plan within which areas showing signs of physical decay and more generalised social and economic deprivation are identified as requiring special attention.
EUbookshop v2

Als linke Behörde setzte sich der GLC in seinen letzten fünf Jahren für jene Bevölkerungsteile ei n, die er für sozial und wirt­schaftlich benachteiligt hielt.
As a left wing authority the GLC in its final five years championed those groups whom it perceived as socially or economically deprived.
EUbookshop v2

Kokainkonsumenten gelten gemeinhin entweder alswohlhabend, trendig und gesellschaftlich integriert oder alsmarginalisiert, sozial benachteiligt und ausgegliedert, wobeidas Rauchen von Kokain vor allem mit dem problematischen Konsum assoziiert wird.
Cocaine users are commonly perceived as being eitheraffluent, fashionable and socially integrated, ormarginalised, deprived and socially excluded, with thesmoking of cocaine being particularly associated withproblematic use.
EUbookshop v2

Das Projekt hat außerdem das Ziel, neue Arbeitsplätze zu schaffen für eine kleine Frauengruppe, die sozial benachteiligt ist.
The project also aims at creating new work opportunities for a small group of socially disadvantaged women.
ParaCrawl v7.1

Vor allem Studierende, die an der Hochschule gute Leistungen aufweisen, aber sozial benachteiligt sind, fördert die Stiftung mittels Stipendien.
The Foundation especially supports socially disadvantaged students showing good academic achievements with scholarships.
ParaCrawl v7.1

Ziele sind eine sozialverträglich gestaltete Umweltpolitik und die Verbesserung der Lebensqualität in Stadtteilen, die sozial und ökologisch benachteiligt sind.
The goals here are a socially compatible environmental policy and the improvement of the quality of life in socially and environmentally disadvantaged urban districts.
ParaCrawl v7.1