Translation of "Soziale eingliederung" in English
Es
ist
jedoch
kein
Maßstab
für
die
Umweltverträglichkeit
oder
die
soziale
Eingliederung.
It
is
not,
however,
a
measure
of
environmental
sustainability
or
social
inclusion.
Europarl v8
Denn
nur
Beschäftigung
erzeugt
eine
würdige,
ernstzunehmende
und
echte
soziale
Eingliederung.
Therefore,
only
employment
can
produce
appropriate,
reliable
and
genuine
social
integration.
Europarl v8
Und
schließlich
soll
die
soziale
Eingliederung
durch
die
Bekämpfung
der
Armut
gefördert
werden.
Finally,
there
is
also
the
promotion
of
social
inclusion
by
combating
poverty.
Europarl v8
Wir
müssen
mehr
Raum
im
ESF
für
soziale
Eingliederung
schaffen.
We
have
to
go
forward
with
making
more
room
in
the
ESF
for
social
inclusion.
Europarl v8
Er
spiegelt
Umweltverträglichkeit,
Ressourceneffizienz,
soziale
Eingliederung
oder
sozialen
Fortschritt
nicht
wider.
It
does
not
reflect
environmental
sustainability,
resource
efficiency,
social
inclusion
or
social
progress.
Europarl v8
Insbesondere
misst
es
die
Umweltverträglichkeit
oder
die
soziale
Eingliederung
nicht.
In
particular,
it
does
not
measure
environmental
sustainability
or
social
integration.
Europarl v8
So
misst
das
BIP
z.
B.
Umweltverträglichkeit
oder
soziale
Eingliederung
nicht.
For
example,
GDP
does
not
measure
environmental
sustainability
or
social
integration.
Europarl v8
Soziale
Eingliederung
und
Sozialschutz
sind
Grundwerte
der
Europäischen
Union.
Social
integration
and
social
security
are
fundamental
EU
values.
Europarl v8
Das
erschwert
das
Aufstellen
glaubhafter
Beschäftigungsstrategien
und
Zielsetzungen
für
die
soziale
Eingliederung.
This
makes
it
difficult
to
draw
up
credible
employment
strategies
and
targets
for
social
inclusion.
Europarl v8
Auf
den
Schwerpunkt
„soziale
Eingliederung“
entfallen
21%
der
geplanten
Ausgaben.
Social
inclusion
accounts
for
21%
of
planned
spending.
TildeMODEL v2018
Dabei
hat
die
soziale
Eingliederung
von
Migrantenjugendlichen
hohe
Priorität.
Social
inclusion
of
migrant
youth
has
a
high
priority.
TildeMODEL v2018
Der
NAP
enthält
keinen
Verweis
auf
den
Prozess
für
soziale
Eingliederung.
The
NAP
makes
no
mention
of
the
Social
Inclusion
Process.
TildeMODEL v2018
Abänderung
19:
(soziale
Eingliederung)
siehe
Artikel
2
Absatz
2;
Amendment
n°
19:
(social
inclusion);
see
article
2
paragraph
2;
TildeMODEL v2018
Aktive
Arbeitsmarkt-politik
fördert
auch
die
soziale
Eingliederung.
Active
labour
market
policies
promote
also
social
inclusion.
TildeMODEL v2018
Aktive
Eingliederung
könne
die
soziale
Eingliederung
nicht
ersetzen.
Active
inclusion
could
not
replace
social
inclusion.
TildeMODEL v2018
Die
soziale
und
wirtschaftliche
Eingliederung
junger
Menschen
setzt
eine
Abfolge
erfolgreicher
Übergänge
voraus.
However,
the
social
and
economic
inclusion
of
young
people
presumes
and
requires
a
sequence
of
successful
transitions.
TildeMODEL v2018
Die
verabschiedeten
Maßnahmen
zielen
auf
die
soziale
und
berufliche
Eingliederung
der
Stellensuchenden
ab.
The
measures
adopted
concern
the
socio-professional
integration
of
job
seekers.
TildeMODEL v2018
Eine
Verbindung
zum
Aktionsplan
für
soziale
Eingliederung
wurde
nicht
hergestellt.
A
link
to
the
social
inclusion
action
plan
has
not
been
established.
TildeMODEL v2018
In
Irland
muss
das
Amt
für
soziale
Eingliederung
der
Regierung
jährliche
Fortschrittsberichte
vorlegen.
In
Ireland
the
Office
for
Social
Inclusion
has
to
publish
an
annual
report
to
Government
on
progress.
TildeMODEL v2018
Wie
lauten
die
sieben
EU-weit
geltenden
politischen
Prioritäten
im
Bereich
soziale
Eingliederung?
What
are
the
seven
key
policy
priorities
pursued
across
the
EU
for
social
inclusion?
TildeMODEL v2018
Durch
Rentenreformen
soll
eine
bessere
soziale
Eingliederung
erreicht
werden.
Pension
reforms
seek
to
enhance
social
inclusion.
TildeMODEL v2018
Europas
Politiken
im
Bereich
Sozialschutz
und
soziale
Eingliederung
stehen
vor
großen
Herausforderungen.
Europe's
policies
on
social
protection
and
social
inclusion
face
major
challenges.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
sollte
das
EU-Ziel
im
Bereich
soziale
Eingliederung
die
Arbeitsmarktdimension
umfassen.
In
particular,
the
EU
target
on
social
inclusion
should
include
the
labour
market
dimension.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
werden
in
ihren
nächsten
Nationalen
Aktionsplänen
für
soziale
Eingliederung
Bericht
erstatten.
Member
States
will
report
in
their
next
National
Action
Plans
for
social
inclusion.
TildeMODEL v2018
Die
soziale
Eingliederung
ist
ein
zentrales
Thema
des
ESF.
Social
Inclusion
is
a
key
theme
for
ESF.
TildeMODEL v2018
Die
soziale
Eingliederung
steht
in
enger
Verbindung
mit
der
Migrations-
und
Asylpolitik.
Social
integration
is
closely
tied
in
with
immigration
and
asylum
policies.
TildeMODEL v2018
Die
Verknüpfung
mit
dem
NAP
für
soziale
Eingliederung
ist
nicht
überzeugend
dargestellt.
Links
with
the
Social
Inclusion
NAP
are
not
well
demonstrated.
TildeMODEL v2018
Dieser
Beschäftigungs-NAP
enthält
keinen
Verweis
auf
den
NAP
für
die
soziale
Eingliederung.
This
employment
NAP
makes
no
reference
to
the
Social
Inclusion
NAP.
TildeMODEL v2018
Die
Strategie
wird
aber
auch
die
soziale
Eingliederung
fördern.“
The
strategy
will
also
promote
social
inclusion."
TildeMODEL v2018
Diese
Strategie
fördert
auch
die
soziale
Eingliederung.“
This
strategy
will
also
encourage
social
inclusion."
TildeMODEL v2018