Translation of "Soziale abgrenzung" in English

Welchen Einfluss haben Riechen und Schmecken auf soziale Identität und Abgrenzung, auf gesellschaftliche Integration und Zusammenhalt?
How do smelling and tasting affect social identity and distinction? How do they affect social integration and cohesion?
CCAligned v1

Barrierefreiheit bedeutet dass alle Einrichtungen für alle Menschen - in jedem Alter und mit jeder Einschränkung oder Behinderung - ohne technische oder soziale Abgrenzung nutzbar sind.
Adaption to the needs of the disabled means that everyone - regardless of age or handicap - can use all facilities without social or technical segregation.
ParaCrawl v7.1

Aggressionssysteme einer Person werden durch soziale Abgrenzung und Demütigungen dort aktiviert, wo die Bindungen mangelhaft oder gefährdet sind.
Activation of aggression systems in a person occurs through social isolation and humiliation when the bonds are insufficient or threatened.
ParaCrawl v7.1

Diese Einungen stifteten regionale Identität, die selbst bei zunehmender sozialer Abgrenzung der Stände Bestand hatte.
These supported the development of a regional identity that even survived increasing urban differentiation.
WikiMatrix v1

Gleichwohl ist festzustellen, dass die entsprechenden Bestimmungen der Verträge nicht ganz allgemein von Zusammenhalt sprechen, sondern diese Bezugnahme begrifflich mit den beiden Parametern wirtschaftliche und soziale Dimension abgrenzen.
However, the fact remains that the articles of the relevant treaty provisions do not refer just to cohesion generically, but distinguish two dimensions: economic and social.
TildeMODEL v2018

Gleichwohl ist festzustellen, dass die entsprechenden Bestimmungen der Verträge nicht ganz allgemein von Zusammenhalt sprechen, sondern diese Bezugnahme begrifflich mit den beiden Parametern wirt­schaftliche und soziale Dimension abgrenzen.
However, the fact remains that the articles of the relevant treaty provisions do not refer just to cohesion generically, but distinguish two dimensions: economic and social.
TildeMODEL v2018

Gleichwohl ist festzustellen, dass die entsprechenden Bestimmungen der Verträge nicht ganz allgemein von Zusam­men­halt sprechen, sondern diese Bezugnahme begrifflich mit den beiden Parametern wirt­schaftliche und soziale Dimension abgrenzen.
However, the fact remains that the articles of the relevant treaty provisions do not refer just to cohesion generically, but distinguish two dimensions: economic and social.
TildeMODEL v2018

Die Geschichte einer Gesellschaft oder einer Kultur besteht aus vielen Schichten von Differenzierung, Abgrenzung, sozialer Kategorisierung und Identitätsbildung.
The narrative of a society or a culture is constituted by multiple layers of differentiation, segregation, social categorization and identity.
ParaCrawl v7.1

Dies geschieht parallel zu neuen Ausbeutungsprozessen, sozialer Abgrenzung und Polarisierung zwischen Süd und Nord, Ost und West.
This is parallel to new processes of exploitation, social differentiation and polarization between South and North, East and West.
ParaCrawl v7.1