Translation of "Sowohl intern als auch extern" in English
Wir
müssen
mit
einer
europäischen
Stimme
sprechen,
sowohl
intern
als
auch
extern.
We
need
to
speak
with
one
European
voice,
both
internally
and
externally.
Europarl v8
Alle
Posten
der
operativen
Direktoren
wurden
sowohl
intern
als
auch
extern
neu
veröffentlicht.
All
the
operational
Director
posts
have
been
advertised
both
inside
and
outside
the
institution.
TildeMODEL v2018
Erfolge
und
Leistungen
sowohl
intern
als
auch
extern
teilen
und
feiern.
Sharing
and
celebrating
successes
and
achievements
both
internally
and
externally.
EUbookshop v2
Wer
sind
die
zugriffsberechtigten
Empfänger
(sowohl
intern,
als
auch
extern)?
Who
are
the
authorized
recipients
(both
internal
and
external)?
CCAligned v1
Somit
können
Sie
die
Inhalte
problemlos
sowohl
intern
als
auch
extern
teilen.
This
allows
you
to
share
the
content
easily,
both
internally
and
externally.
CCAligned v1
Eisenplatten
innovative
professionelle
Sie
heizt
sowohl
intern
als
auch
extern
als
einem
Lockenstab.
Iron
Plate
innovative
professional
It
heats
both
internally
and
externally
as
a
curling
iron.
ParaCrawl v7.1
Das
Backsteinhaus
Verkabelung
kann
sowohl
intern
als
auch
extern
sein.
The
brick
house
wiring
may
be
both
internal
and
external.
ParaCrawl v7.1
Es
wärmt
sowohl
intern
als
auch
extern
als
einem
Lockenstab.
It
warms
both
internally
and
externally
as
a
curling
iron.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
mit
reichlich
Platz
sowohl
intern
als
auch
extern
ausgestattet.
We
are
equipped
with
ample
space
both
internal
and
external.
ParaCrawl v7.1
Bis
heute
ist
der
Pool
AbdichtungEs
ist
sowohl
intern
als
auch
extern.
To
date,
the
pool
waterproofing
isIt
is
both
internal
and
external.
ParaCrawl v7.1
Sie
heizt
sowohl
intern
als
auch
extern
als
einem
Lockenstab.
It
heats
both
internally
and
externally
as
a
curling
iron.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Bemühungen
werden
sowohl
intern
als
auch
extern
von
Mitarbeitern
und
Kunden
anerkannt.
Our
efforts
are
recognized
both,
internally
and
externally,
by
employees
and
customers.
ParaCrawl v7.1
Mit
angemessener
Vorsicht
kann
das
Wrack
sowohl
intern
als
auch
extern
besichtigt
werden.
Its
inside
and
outside
can
be
visited
acting
with
adequate
caution.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Ausführung
erfolgt
die
Zirkulation
sowohl
intern
als
auch
extern.
Depending
on
the
version,
circulation
is
either
internal
or
also
external.
ParaCrawl v7.1
Die
vielseitige
Boa
2-Palette
bietet
sowohl
intern
als
auch
extern
gesteuerte
Beleuchtungskonfigurationen.
The
versatile
Boa
2
range
offers
both
integrated
and
externally
controlled
lighting
configurations.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekamen
sowohl
intern
als
auch
extern
ein
tolles
Echo.
We
received
fantastic
feedback
both
internally
and
externally.
ParaCrawl v7.1
Sie
repräsentieren
das
QMS
sowohl
intern
als
auch
extern.
You
will
represent
the
QMS
both
internally
and
externally.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
sowohl
intern
als
auch
extern
zu
vielen
Problemen
führen.
This
can
lead
to
many
issues,
both
internally
and
externally.
ParaCrawl v7.1
Wir
nutzen
Lifesize
ständig
sowohl
intern
als
auch
extern
(für
Verkaufspräsentationen).
We
use
Lifesize
all
the
time,
both
internally
and
externally
(for
sales
demonstrations).
ParaCrawl v7.1
Demnach
ist
dies
sowohl
intern
als
auch
extern
eine
sehr
wichtige
koordinierende
Funktion
für
Klimamaßnahmen.
So
this
is
a
very
important
coordinating
role
for
climate
action,
both
internally
and
externally.
Europarl v8
Das
entspricht
auch
dem
–
sowohl
intern
als
auch
extern
geltenden
–
europäischen
Sozialmodell.
That
is
also
in
keeping
with
Europe's
social
model
–
both
internal
and
external.
Europarl v8
Werden
die
geplanten
Wahlen
im
Irak
sowohl
intern
als
auch
extern
als
legitim
angesehen
werden?
Will
the
planned
elections
in
Iraq
be
regarded
as
legitimate
internally
as
well
as
externally?
News-Commentary v14
Die
Umstrukturierung
der
Unternehmen,
sowohl
intern
als
auch
extern,
geht
immer
rascher
vonstatten.
The
restructuring
of
companies,
internally
as
well
as
externally,
takes
place
faster
and
faster.
TildeMODEL v2018
Dies
wird
dazu
beitragen,
unsere
Sicherheit
sowohl
intern
als
auch
extern
zu
gewährleisten.
It
will
help
ensure
our
own
security,
both
internal
and
external.
TildeMODEL v2018
Zur
Verbesserung
der
Evaluierungsqualität
wird
vorgeschlagen,
den
Öko-Innovationsplan
sowohl
intern
als
auch
extern
zu
evaluieren.
In
order
to
improve
the
quality
of
evaluation
it
is
proposed
that
the
EcoAP
will
be
evaluated
both
internally
and
externally.
TildeMODEL v2018
Zum
Beispiel
ist
die
Transparenz
von
Preisen
und
Kosten
sowohl
intern
als
auch
extern
ein
Wettbewerbsfaktor.
Transparent
pricing
and
costing,
for
example,
is
a
factor
of
both
internal
and
external
competition.
EUbookshop v2
Die
leistungsstarken
Rugged
Extreme
PCs
rationalisieren
die
Datenerhebung
und
-analyse
sowohl
intern
als
auch
extern.
Streamline
data
collection
and
analysis,
in
the
field
or
on-site,
with
powerful
Rugged
Extreme
PCs.
ParaCrawl v7.1
Alle
Komponenten
(sowohl
intern
als
auch
extern)
sind
komplett
aus
rostfreiem
Stahl
gefertigt.
All
components
(both
internal
and
external)
are
made
entirely
of
stainless
steel.
CCAligned v1