Translation of "Sowohl intern als auch extern" in English

Wir müssen mit einer europäischen Stimme sprechen, sowohl intern als auch extern.
We need to speak with one European voice, both internally and externally.
Europarl v8

Alle Posten der operativen Direktoren wurden sowohl intern als auch extern neu veröffentlicht.
All the operational Director posts have been advertised both inside and outside the institution.
TildeMODEL v2018

Erfolge und Leistungen sowohl intern als auch extern teilen und feiern.
Sharing and celebrating successes and achievements both internally and externally.
EUbookshop v2

Wer sind die zugriffsberechtigten Empfänger (sowohl intern, als auch extern)?
Who are the authorized recipients (both internal and external)?
CCAligned v1

Somit können Sie die Inhalte problemlos sowohl intern als auch extern teilen.
This allows you to share the content easily, both internally and externally.
CCAligned v1

Eisenplatten innovative professionelle Sie heizt sowohl intern als auch extern als einem Lockenstab.
Iron Plate innovative professional It heats both internally and externally as a curling iron.
ParaCrawl v7.1

Das Backsteinhaus Verkabelung kann sowohl intern als auch extern sein.
The brick house wiring may be both internal and external.
ParaCrawl v7.1

Es wärmt sowohl intern als auch extern als einem Lockenstab.
It warms both internally and externally as a curling iron.
ParaCrawl v7.1

Wir sind mit reichlich Platz sowohl intern als auch extern ausgestattet.
We are equipped with ample space both internal and external.
ParaCrawl v7.1

Bis heute ist der Pool AbdichtungEs ist sowohl intern als auch extern.
To date, the pool waterproofing isIt is both internal and external.
ParaCrawl v7.1

Sie heizt sowohl intern als auch extern als einem Lockenstab.
It heats both internally and externally as a curling iron.
ParaCrawl v7.1

Unsere Bemühungen werden sowohl intern als auch extern von Mitarbeitern und Kunden anerkannt.
Our efforts are recognized both, internally and externally, by employees and customers.
ParaCrawl v7.1

Mit angemessener Vorsicht kann das Wrack sowohl intern als auch extern besichtigt werden.
Its inside and outside can be visited acting with adequate caution.
ParaCrawl v7.1

Je nach Ausführung erfolgt die Zirkulation sowohl intern als auch extern.
Depending on the version, circulation is either internal or also external.
ParaCrawl v7.1

Die vielseitige Boa 2-Palette bietet sowohl intern als auch extern gesteuerte Beleuchtungskonfigurationen.
The versatile Boa 2 range offers both integrated and externally controlled lighting configurations.
ParaCrawl v7.1

Wir bekamen sowohl intern als auch extern ein tolles Echo.
We received fantastic feedback both internally and externally.
ParaCrawl v7.1

Sie repräsentieren das QMS sowohl intern als auch extern.
You will represent the QMS both internally and externally.
ParaCrawl v7.1

Das kann sowohl intern als auch extern zu vielen Problemen führen.
This can lead to many issues, both internally and externally.
ParaCrawl v7.1

Wir nutzen Lifesize ständig sowohl intern als auch extern (für Verkaufspräsentationen).
We use Lifesize all the time, both internally and externally (for sales demonstrations).
ParaCrawl v7.1

Demnach ist dies sowohl intern als auch extern eine sehr wichtige koordinierende Funktion für Klimamaßnahmen.
So this is a very important coordinating role for climate action, both internally and externally.
Europarl v8

Das entspricht auch dem – sowohl intern als auch extern geltenden – europäischen Sozialmodell.
That is also in keeping with Europe's social model – both internal and external.
Europarl v8

Werden die geplanten Wahlen im Irak sowohl intern als auch extern als legitim angesehen werden?
Will the planned elections in Iraq be regarded as legitimate internally as well as externally?
News-Commentary v14

Die Umstrukturierung der Unternehmen, sowohl intern als auch extern, geht immer rascher vonstatten.
The restructuring of companies, internally as well as externally, takes place faster and faster.
TildeMODEL v2018

Dies wird dazu beitragen, unsere Sicherheit sowohl intern als auch extern zu gewährleisten.
It will help ensure our own security, both internal and external.
TildeMODEL v2018

Zur Verbesserung der Evaluierungsqualität wird vorgeschlagen, den Öko-Innovationsplan sowohl intern als auch extern zu evaluieren.
In order to improve the quality of evaluation it is proposed that the EcoAP will be evaluated both internally and externally.
TildeMODEL v2018

Zum Beispiel ist die Transparenz von Preisen und Kosten sowohl intern als auch extern ein Wettbewerbsfaktor.
Transparent pricing and costing, for exam­ple, is a factor of both internal and external competition.
EUbookshop v2

Die leistungsstarken Rugged Extreme PCs rationalisieren die Datenerhebung und -analyse sowohl intern als auch extern.
Streamline data collection and analysis, in the field or on-site, with powerful Rugged Extreme PCs.
ParaCrawl v7.1

Alle Komponenten (sowohl intern als auch extern) sind komplett aus rostfreiem Stahl gefertigt.
All components (both internal and external) are made entirely of stainless steel.
CCAligned v1