Translation of "Da sowohl als auch" in English

17-?-Östradiol ist uneingeschränkt karzino­gen, da es sowohl tumorauslösende als auch tumorfördernde Wirkungen hat.
This product is totally carcinogenic, as it can both cause and promote tumours.
TildeMODEL v2018

Da sowohl Linde als auch BOC wichtige Lieferverträge auflösen wollen, werden diese Wettbewerbsbedenken jedoch ausgeräumt.
The divestiture of important supply contracts of both Linde and BOC will remove these competition concerns.
TildeMODEL v2018

Die Protokolle sind dazu da, sowohl dich als auch die Kunden zu schützen.
The protocols are in place to protect you as well as the clients.
OpenSubtitles v2018

Sheriff-Gerichte haben außerhalb Schottlands keine Entsprechung, da sie sowohl kriminelle als auch zivile Fälle betreffen.
Sheriff courts have no equivalent outside Scotland, as they deal with both criminal and civil caseloads.
WikiMatrix v1

Kein Splitterschutz gewährleistet, da sowohl die Dehnung als auch die Zugfestigkeit mangelhaft sind.
No protection against fragmentation is guaranteed, since the expansion as well as the tensile strength are imperfect.
EuroPat v2

Da Obscurity sowohl Dunkelheit als auch Unklarheit bedeutet, beschreibt dieses Synonym die musikalische Bandbreite.
Since Obscurity means 'darkness' as well as 'lack of clarity', it is a good description of their extraordinarily comprehensive musical scope.
WikiMatrix v1

Offlineschutz wird gewährleistet, da Überarbeitungen sowohl lokal als auch im Netzwerk gespeichert werden können.
Offline protection is provided because revisions can be stored locally as well as on the network.
ParaCrawl v7.1

Das Auftragen auf die Form ist einfacher, da sowohl Aufsprühen als auch Aufwischen möglich sind.
Application is easier as the product can either be sprayed or wiped on the surface.
ParaCrawl v7.1

Wren eignet sich für verschiedene Anwendungsgebiete da sowohl Gel als auch Schaum-Versionen verfügbar sind.
Wren is suitable for several application fields thanks to the both gel and foam versions available.
ParaCrawl v7.1

Laser sind ideal für diese Anwendung, da sie sowohl schneiden als auch schweißen.
Lasers are ideal for this application as they both cut and weld.
ParaCrawl v7.1

Sie haben Tensidcharakter, da sie sowohl hydrophile als auch hydrophobe End- und Seitengruppen aufweisen.
They have tenside character, since they comprise both hydrophilic and hydrophobic end and side chains.
EuroPat v2

Dies führt letztendlich zu einer Kostenersparnis, da sowohl Zubehör als auch Arbeitsaufwand eingespart werden kann.
This ultimately leads to a cost saving, since both accessories and work expenditure can be saved.
EuroPat v2

Hybrid werden diese genannt, da sowohl Experten als auch Laien an der Wissensproduktion beteiligt sind.
They are hybrid because their members consist of both, laymen and experts.
ParaCrawl v7.1

Für unser Beispiel reichen die Standard-Converter, da sowohl Producer als auch Consumer in Java sind.
For our purposes the standard conversion is sufficient, because both message producer and consumer are pure Java.
ParaCrawl v7.1

Das GoKart wächst mit Ihrem Kind, da sowohl Lenker als auch Sitz größenverstellbar sind.
The GoKart grows with your child, since the handlebar and seat are adjustable.
ParaCrawl v7.1

Diese Ausgangslage schien alle zu belasten, da sowohl die Renten- als auch die Aktienmärkte nachgaben.
The backdrop seemed to depress everybody as both bond and equity markets fell.
ParaCrawl v7.1

Das ist auch notwendig, da wir sowohl Administration als auch Marketing und Finanzen selbstständig managen.
That is also necessary, because we independently manage the administration as well as marketing and finances.
ParaCrawl v7.1

Zu Übersetzungen: Da sowohl Buch als auch Plattform vorzugsweise dreisprachig starten, sind Übersetzungen unerlässlich.
Regarding translations: Since book & platform are to start in 3 languages, translation is needed.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sind die Stretch-Displays perfekt für Eingangsbereiche, da sie sowohl Innen- als auch Halb-Außenanwendungen unterstützen.
And Bar-Type Series are perfect for entrances because they support both indoor and semi-outdoor applications.
ParaCrawl v7.1

Diese Software ist eine universelle Binäranwendung, da sie sowohl INTEL- als auch PowerPC-Mac-Plattformen unterstützt.
This software is a universal binary application, as it supports both Intel and PowerPC Mac platforms.
ParaCrawl v7.1

Sie ist zugleich die empfohlene Standardmethode, da sie sowohl gründlich als auch schnell arbeitet.
It is the recommended default method because it works thoroughly as well as well as quickly
ParaCrawl v7.1

Keine leichte Aufgabe, da sowohl Lochbleche, Schrauben als auch Akkuschrauber magnetisch sind!
Not an easy task since the punched sheets, screws and electric drill are magnetic!
ParaCrawl v7.1

Da sie sowohl Bordkarten als auch Gepäckanhänger druckt, vereinfachen Sie das Handling am Flughafen erheblich.
As it prints boarding passes or baggage tags, you'll save space and money.
ParaCrawl v7.1

Sheabutter ist in diesem Fall gut geeignet, da sie sowohl Fettstoffe als auch Phytosterine enthält.
Shea butter is an appropriate ingredient as it contains lipid substances as well as phytosterols.
ParaCrawl v7.1

Sie konnte den Dateinamen nicht vervollständigen, da sowohl foobar als auch football mit foo anfangen.
It was unable to complete the filename because both foobar and football start with foo.
ParaCrawl v7.1

Dies ist umso wichtiger, da sowohl Herr Zelaya als auch Herr Micheletti in der Vergangenheit politische und gesetzliche Fehler gemacht haben.
This is all the more important because in the past, both Mr Zelaya and Mr Micheletti have made political and legal errors.
Europarl v8

Unter Berücksichtigung der aktuellen wirtschaftlichen und Klimalage muss ich die Notwendigkeit einer engen Zusammenarbeit unterstreichen, um Alternativen zu den traditionellen Ressourcen zur Schaffung von Energie zu finden, welche die jeweiligen spezifischen Vorgaben eines jeden Staates berücksichtigen, da sowohl die EU als auch Kanada an der Entwicklung und Verwendung von kohlendioxidarmen Technologien beteiligt sind.
Bearing in mind the current economic situation and state of the climate, I must emphasise the need for close cooperation in order to identify alternatives to the traditional resources for producing energy, which will respect the particular features of each state, as both the EU and Canada are involved in developing and using low-carbon technologies.
Europarl v8

Hierzu ist zu bemerken, dass diese Preisunterbietungsspannen die Auswirkungen der gedumpten Einfuhren auf die Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft nicht in vollem Umfang verdeutlichen, da sowohl Preisdruck als auch Zielpreisunterbietung vorlagen, wie die relativ niedrige Rentabilität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft im UZ beweist, der ohne das Dumping einen entsprechend höheren Gewinn hätte erwarten können.
It should be noted that these price undercutting margins do not fully illustrate the effect of the dumped imports on prices of the Community industry, given that both price depression and price suppression were observed, as evidenced by the relatively low profitability reached by the Community industry during the IP, whilst it could have expected a reasonably higher profit in the absence of dumping.
DGT v2019