Translation of "Sowohl innen als auch aussen" in English
Das
Wasser
stand
den
Soldaten
mittels
Pumpen
und
Wannen
sowohl
innen
als
auch
aussen
zu
Verfügung.
Water
was
available
to
the
soldiers
by
use
of
inside
such
as
outside
pumps
and
tubs.
CCAligned v1
Die
U-Rohre
6
bilden
ein
ringförmiges
Rohrbündel,
das
sowohl
innen
als
auch
aussen
zunächst
durch
einen
konzentrischen,
nicht
isolierten
Blechmantel
11
von
U-förmigem
Längsschnitt
und
dann
von
zwei
konzentrischen,
isolierten
Blechmänteln
12
und
13
begrenzt
ist.
The
U-tubes
6
form
a
ring-shaped
tube
bundle,
which
is
bounded,
inside
and
outside,
first
by
a
concentric,
not
insulated
sheet
metal
shell
11
of
U-shaped
longitudinal
section,
and
then
by
two
concentric,
insulated
sheet
metal
shells
12
and
13.
EuroPat v2
Um
die
Klemmverbindungen
dauerhaft
auszubilden,
werden
die
Katheterrohre
zusätzlich
mit
geeigneten
Klebstoffen
sowohl
innen
als
auch
aussen
versehen.
In
order
to
make
the
clamping
connections
permanent,
the
catheter
tubes
are
additionally
provided,
on
the
inside
as
well
as
the
outside,
with
suitable
adhesive
materials.
EuroPat v2
Um
diese
Nachteile
auszuschalten,
hat
man
zwar
schon
versucht
(AT-A-239019),
den
Schläuchen
sowohl
innen
als
auch
aussen
eine
glattere
Wandung
zu
geben,
indem
man
über
die
wellenförmige
Aussenkontur
des
Innenschlauches
einen
Überzugsschlauch,
also
eine
zweite
Aussenhaut,
extrudiert
bzw.
aufgezogen
hat.
In
order
to
overcome
these
drawbacks,
attempts
have
already
been
undertaken
as
disclosed
in
Austrian
Letters
Pat.
No.
239019.
As
disclosed,
the
hose
is
provided
with
a
smooth
wall
on
the
inside
wall
surface
and
the
outside
is
provided
with
a
cover
hose
such
as
a
second
outside
skin
that
has
been
extruded
or,
respectively,
drawn
over
the
undulatory
outer
contour
of
the
inside
hose
structure.
EuroPat v2
Bei
dieser
Förderanlage
können
die
Druckbogen
seitlich
der
Hilfskette
sowohl
von
innen
als
auch
von
aussen
annähernd
bis
zum
Falz
bearbeitet
werden.
In
this
conveyor
plant,
the
printed
sheets
can
be
processed
laterally
of
the
auxiliary
chain
from
the
inside
as
well
as
from
the
outside
almost
up
to
the
fold.
EuroPat v2
Er
ist
sowohl
innen
als
auch
aussen
begrenzt
durch
zu
kühlende
Wandungen,
welche
in
der
Regel
als
selbsttragende
Strukturen
konzipiert
sind.
It
is
bounded
on
both
the
inside
and
the
outside
by
the
walls
to
be
cooled,
which,
as
a
rule,
are
designed
as
self-supporting
structures.
EuroPat v2
Die
Plattenschieber
müssen
insbesondere
bei
Verwendung
auf
den
Gebieten,
wo
eine
Brandgefahr
besteht
-
sowohl
von
innen
als
auch
von
aussen
-
hohen
Kriterien
bezüglich
der
Feuersicherheit
entsprechen.
The
slide
valves
must
meet
high
criteria
with
regard
to
fire
safety,
in
particular
when
being
used
in
areas
where
there
is
a
risk
of
fire—both
internally
and
externally.
EuroPat v2
Ausserdem
ist
die
Herstellung
recht
aufwendig,
da
die
isolierende
Beschichtung
sowohl
innen
als
auch
aussen
auf
der
Hohlnadel
vorgesehen
werden
muss.
In
addition,
the
production
is
quite
complex,
since
the
isolating
coating
must
be
provided
both
on
the
inside
and
the
outside
of
the
hollow
needle.
EuroPat v2
Es
sind
auch
Ausführungsformen
denkbar,
in
denen
sowohl
innen
als
auch
aussen
am
rohrförmigen,
koronalen
Implantatbereich
1.2
und
an
den
entsprechenden
Flächen
des
Aufbauelements
2
Nuten
und
Kämme
vorgesehen
sind.
Embodiments,
in
which
both
inside
as
well
as
outside
on
the
tube-shaped,
coronal
implant
region
1
.
2
and
on
the
corresponding
surfaces
of
the
supra-structure
element
2
grooves
and
ridges
are
provided,
are
also
conceivable.
EuroPat v2
In
unserem
neu
renovierten
Gebäude
haben
wir
große
Gesellschaftsräume,
einen
riesigen
Garten,
ein
Cafe
sowohl
Innen
als
auch
Aussen.
In
our
newly
renovated
building
we
have
large
common
areas,
a
big
garden,
a
café-cocktail
bar
inside,
another
one
outside.
ParaCrawl v7.1
Also
steht
sowohl
nach
innen
als
auch
nach
außen
viel
auf
dem
Spiel.
So
a
great
deal
is
at
stake,
both
internally
and
externally.
News-Commentary v14
Er
veranschaulicht
sowohl
nach
innen,
als
auch
nach
außen
ein
wirkliches
Zusammengehörigkeitsgefühl.
It
ensures
the
existence
of
a
real
sentiment
of
a
united
Europe,
both
within
and
outside
the
Community.
TildeMODEL v2018
Er
veranschaulicht
sowohl
nach
innen
als
auch
nach
außen
ein
wirkliches
Zusammengehörigkeitsgefühl.
It
ensures
the
existence
of
a
real
sentiment
of
a
united
Europe,
both
within
and
outside
the
Community.
TildeMODEL v2018
Seitdem
erhielt
sie
sowohl
innen
als
auch
außen
öfters
Veränderungen.
She
has
tried
to
express
that
significant
change
both
within
and
out
of
herself.
WikiMatrix v1
Blumenkästen
ausgeben,
die
sowohl
innen
als
auch
außen
Freude
bereiten.
WiFi
is,
but
look
in
the
wrong
place.
EUbookshop v2
Das
gepreßte
Rohrohr
wies
sowohl
innen
als
auch
außen
eine
gute
Oberflächs
auf.
The
extruded
blank
tube
exhibited
a
good
surface,
both
inside
and
out.
EuroPat v2
Das
gepreßte
Rohrohr
wies
sowohl
innen
als
auch
außen
eine
gute
Oberfläche
auf.
The
extruded
blank
tube
exhibited
a
good
surface,
both
inside
and
out.
EuroPat v2
Trail
Running
ist
ein
Abenteuer,
sowohl
innen
als
auch
außen.
Trail
running
is
an
adventure
both
inside
and
out.
CCAligned v1
Hergestellt
aus
massivem
Teakholz,
sowohl
für
Innen
als
auch
für
Außen
geeignet.
Made
from
fully
solid
teak,
suitable
for
both
inside
and
outside.
ParaCrawl v7.1
Diese
private
Wohnanlage
bietet
sowohl
innen
als
auch
außen
eine
hochwertige
Umgebung.
This
private
condominium
offers
a
high
quality
environment
both
inside
and
outside.
ParaCrawl v7.1
Lärmschutzwände
und
-vorhänge
sind
sowohl
in
inneren
als
auch
äußeren
Räumen
anwendbar.
Noise
barriers
and
screens
can
be
used
outside
as
well
as
inside.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Pflanze,
die
sowohl
innen
als
auch
außen
stehen
kann.
It
is
a
plant
that
can
stand
both
inside
and
outside.
ParaCrawl v7.1
Die
Neun
Münzen
symbolisiert
Reichtum
-
sowohl
inneren
als
auch
äußeren.
This
cards
symbolises
both
inner
and
outer
wealth.
ParaCrawl v7.1
Pressed
Chair
ist
stapelbar
und
sowohl
innen
als
auch
außen
einsetzbar.
Pressed
Chair
is
stackable
and
suitable
for
indoor
and
outdoor
use.
ParaCrawl v7.1
Die
CLAWFINGER-Construction
im
Mittelfußbereich
stützt
den
Fuß
sowohl
innen
als
auch
außen.
The
CLAWFINGER
Construction
in
the
midfoot
area
supports
your
foot
both
on
the
inside
and
the
outside.
ParaCrawl v7.1
System
schützt
Türen
sowohl
von
innen
als
auch
von
außen.
System
protects
doors
both
from
the
inside
and
from
the
outside.
ParaCrawl v7.1
Damit
lassen
sich
sowohl
innere
als
auch
äußere
Axialkräfte
an
der
Mischwelle
aufnehmen.
By
this
means
both
internal
and
external
axial
forces
to
the
mixing
shaft
can
be
accommodated.
EuroPat v2
Sowohl
innen
als
auch
außen
müssen
die
Beleuchtungen
bestimmten
Anforderungen
genügen.
Lamps
need
to
meet
specific
requirements
both
inside
and
outside.
EuroPat v2
Nachteilig
ist
die
Doppeldichtung,
welche
sowohl
innen
als
auch
außen
abdichten
muß.
The
double
seal
is
disadvantageous,
since
it
must
seal
on
the
inside
as
well
as
the
outside.
EuroPat v2
Biogeticas
Präzedenzfall-Protokolle,
die
sowohl
von
innen
als
auch
von
außen
funktionieren!
Biogetica's
Precedent
Setting
Protocols
That
Work
From
Both
the
Inside
and
Outside!
CCAligned v1
Die
Stühle
sind
sowohl
für
Innen
als
auch
für
Außen
sehr
stillvolle
Stücke.
The
chairs
are
for
both
indoor
and
outdoor
very
stylish
pieces.
CCAligned v1
Sie
können
Ihre
HPL-Beistelltische
sowohl
innen
als
auch
außen
verwenden.
You
can
use
your
HPL
side
tables
inside
as
well
as
outside.
CCAligned v1
Sie
können
diese
überall
hin
mitnehmen
und
sowohl
innen
als
auch
außen
benutzen.
Easily
portable,
carry
them
wherever
and
use
both
indoors
and
outdoors.
ParaCrawl v7.1
Beide,
Charakter
und
Form,
haben
sowohl
innere
als
auch
äußere
Aspekte.
This
character
and
form
have
internal
and
external
relationships.
ParaCrawl v7.1
Diese
private
Eigentumswohnung
bietet
eine
hochwertige
Umgebung,
sowohl
innen
als
auch
außen.
This
private
condominium
offers
a
high
quality
environment,
both
inside
and
outside.
ParaCrawl v7.1
Die
Doppel-T-Träger
des
Chassisrahmens
sind
sowohl
innen
als
auch
außen
verschweißt.
The
frames’
I-beams
are
welded
both
inside
and
outside.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
den
Pavillon
sowohl
von
innen
als
auch
von
außen
öffnen.
You
can
open
the
pavilion
from
the
inside
as
well
as
from
the
outside.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
von
innen
als
auch
von
außen
gelangt
man
in
den
ersten
Stock.
Both
from
inside
as
well
as
outside
you
reach
the
first
floor.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
innen
als
auch
außen
verwenden
wir
nur
hochwertige
Materialien.
Both
interior
and
exterior
use
only
high
quality
materials.
ParaCrawl v7.1