Translation of "Soweit dies erforderlich ist" in English

Soweit dies erforderlich ist, wird er entsprechend angepasst.
Where necessary, it shall be adjusted accordingly.
DGT v2019

Entsprechende Vorschläge wer den unterbreitet, soweit dies erforderlich ist.
Appropriate proposals will be brought forward where necessary.
EUbookshop v2

Die meisten Datenquellen werden ständig aktualisiert und überarbeitet, soweit dies erforderlich ist.
Most data sources are continually updated and revised where necessary.
EUbookshop v2

Wir erheben und speichern personenbezogene Daten nur soweit dies unbedingt erforderlich ist.
Personal data on this website is collected only as far as is technically necessary.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich erheben wir Ihre persönlichen Daten nur soweit dies unbedingt erforderlich ist.
On principle we collect your personal data only so far as absolutely necessary.
ParaCrawl v7.1

Wir speichern Ihre personenbezogenen Daten, soweit dies zu Stiftungszwecken erforderlich ist.
We store your personal data to the extent necessary for foundation purposes.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliederversammlung tritt satzungsgemäß zusammen, soweit dies erforderlich ist.
The Members' General Assembly meets statutorily if necessary.
ParaCrawl v7.1

Sie werden, soweit dies erforderlich ist, durch diese Einkaufsbedingungen ergänzt.
Where necessary they will be supplemented by the present purchase terms.
ParaCrawl v7.1

Wir machen auch Informationen zugänglich, soweit dies gesetzlich erforderlich ist.
We also share information where legally required.
ParaCrawl v7.1

Im Interesse der Rechtssicherheit ist die Wirksamkeit von Rechtsgeschäften zu schützen, soweit dies erforderlich ist.
In the interest of legal certainty, the validity of transactions must nevertheless be protected as much as necessary.
JRC-Acquis v3.0

Informationen werden auch, soweit dies erforderlich ist, zwischen zuständigen Behörden unterschiedlicher Mitgliedstaaten ausgetauscht.
Information shall also be exchanged to the extent necessary between the competent authorities of the different Member States.
TildeMODEL v2018

Informationen werden auch, soweit dies erforderlich ist, zwischen den zuständigen Behörden unterschiedlicher Mitgliedstaaten ausgetauscht.
Information shall also, to the extent necessary, be exchanged between the competent authorities of the different Member States.
DGT v2019

Soweit dies zu Hygienezwecken erforderlich ist, müssen angemessene Umkleideräume für das Personal vorhanden sein.
Where required for the purposes of hygiene, adequate changing facilities for personnel must be provided as necessary.
TildeMODEL v2018

Die einzelstaatlichen Bewertungen sollen, soweit dies erforderlich ist, die Auswirkungen des Klimawandels berücksichtigen.
National assessments should take account of the impact of climate change where necessary.
EUbookshop v2

Soweit dies erforderlich ist, um Verträge mit unseren Kunden einzugehen und zu erfüllen.
As necessary for entering into and the performance of agreements with our customers.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren erfolgen Informationen durch Pressemitteilungen bzw. Ad-hoc Meldungen, soweit dies gesetzlich erforderlich ist.
In addition, the company provides information by way of press releases and ad-hoc announcements as required by law.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich fragen wir Sie nach Ihren persönlichen Daten nur soweit dies unbedingt erforderlich ist.
On principle, we do not request more personal data than is absolutely necessary.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus geben wir Ihre Daten an Dritte weiter, soweit dies zur Vertragsabwicklung erforderlich ist.
In addition, we may provide Your Data to third parties insofar as necessary for compliance with the contract.
ParaCrawl v7.1

Soweit dies erforderlich ist, sind unsere Mediatoren zertifiziert (NMI, VFas, MfN).
As required, our mediators are certified. (NMI, VFas, MfN).
ParaCrawl v7.1

Für diejenigen, die mit EU-Finanzierungsverfahren weniger vertraut sind, wie beispielsweise die zwischengeschalteten Finanzierungsstellen und Partnerschaften, leisten die Kommission und die betreffenden Regierungsstellen technische Hilfe, soweit dies erforderlich ist.
The Commission and the relevant governmental departments are providing those who are less familiar with the Union's financing methods - the intermediate financing institutions and the partnerships, for example - with technical assistance where necessary.
Europarl v8

Das Drehmoment wird von 100Prozent herabgesetzt, wobei die Nenndrehzahl beibehalten wird, soweit dies erforderlich ist, damit die Höchsttemperatur des Probenahmebereichs von 191°C nicht überschritten werden.
Torque shall be reduced from 100 percent torque while maintaining the rated speed condition as necessary so as not to exceed the 191 °C maximum sample zone temperature specifications.
DGT v2019

Ferner können die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaates den Antragsteller auffordern, Informationen zu seiner Ausbildung vorzulegen, soweit dies erforderlich ist, um festzustellen, ob diese möglicherweise von der im betreffenden Staat geforderten Ausbildung gemäß Artikel 14 erheblich abweicht.
The competent authorities of the host Member State may invite the applicant to provide information concerning his training to the extent necessary in order to determine the existence of potential substantial differences with the required national training, as laid down in Article 14.
DGT v2019

Jede Vertragspartei verlangt, soweit dies erforderlich ist, dass alle natürlichen und juristischen Personen, die an der Lieferkette von Tabak, Tabakerzeugnissen und Herstellungsgeräten beteiligt sind, vollständige und korrekte Aufzeichnungen über alle einschlägigen Transaktionen führen.
Each Party shall, as appropriate, require persons licensed in accordance with Article 6 to provide, on request, the following information to the competent authorities:
DGT v2019

Es wird, soweit dies erforderlich ist, durch die Verfahrensordnung dieses Gerichts im Einzelnen geregelt und ergänzt.
Such further and more detailed provisions as may be necessary shall be laid down in the rules of procedure.
DGT v2019

Soweit dies aus Tierschutzgründen erforderlich ist, muss den Tieren vor der Schlachtung eine Ruhezeit eingeräumt werden.
However, where required for welfare reasons, animals must be given a resting period before slaughter.
DGT v2019

Im Rahmen dieser Maßnahmen werden harmonisierte Regeln für Notfallpläne festgelegt, soweit dies erforderlich ist, damit diese Pläne mit dem in Artikel 55 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 genannten allgemeinen Plan für das Krisenmanagement vereinbar sind.
Such measures shall establish harmonised rules for contingency plans to the extent necessary to ensure that such plans are compatible with the general plan for crisis management referred to in Article 55 of Regulation (EC) No 178/2002.
DGT v2019