Translation of "Soweit es erforderlich ist" in English
Dies
kann
angeordnet
werden,
soweit
es
dienstlich
erforderlich
ist.
From
here
they
could
be
ordered
as
required.
WikiMatrix v1
Die
Ergebnisse
der
Einzelversuche
sind
soweit
es
erforderlich
ist
im
Anhang
enthalten.
The
so
established
representative
results
are
quoted
below
and
used
for
further
comparisons.
EUbookshop v2
Und
ich
möchte
dies
klar
betonen
-
soweit
es
möglich
und
erforderlich
ist
-,dass
die
Hilfe
für
Georgien
noch
weiterentwickelt
werden
sollte.
As
far
as
is
possible,
and
if
there
is
such
a
need,
that
assistance
to
Georgia
should
be
increased
yet
further,
and
I
want
to
stress
this
clearly.
Europarl v8
In
der
Empfehlung
der
EZB
nimmt
die
EZB
die
Position
ein
,
dass
das
Strafrecht
und
das
Strafprozessrecht
zwar
grundsätzlich
nicht
in
die
Zuständigkeit
der
Gemeinschaft
fallen
,
aber
dass
dies
ausnahmsweise
der
Fall
sein
kann
,
soweit
es
erforderlich
ist
,
um
die
Wirksamkeit
des
Gemeinschaftsrechts
zu
gewährleisten
(
3
)
.
In
the
ECB
Recommendation
,
the
ECB
takes
the
stance
that
while
,
generally
,
criminal
law
and
the
rules
of
criminal
procedure
do
not
fall
within
the
competence
of
the
Community
,
they
may
do
so
when
necessary
to
ensure
the
effectiveness
of
Community
law
(
3
)
.
ECB v1
Soweit
es
erforderlich
ist,
um
die
in
dieser
Verordnung
festgelegten
Ziele
zu
erreichen,
und
unbeschadet
der
jeweiligen
Zuständigkeiten
der
Mitgliedstaaten
und
der
Organe
der
Union
kann
die
EU-OSHA
mit
den
zuständigen
Behörden
von
Drittstaaten
sowie
mit
internationalen
Organisationen
zusammenarbeiten.
In
so
far
as
is
necessary
in
order
to
achieve
the
objectives
set
out
in
this
Regulation,
and
without
prejudice
to
the
respective
competences
of
the
Member
States
and
of
the
Union
institutions,
EU-OSHA
may
cooperate
with
the
competent
authorities
of
third
countries
and
with
international
organisations.
DGT v2019
Soweit
es
erforderlich
ist,
um
die
in
dieser
Verordnung
festgelegten
Ziele
zu
erreichen,
und
unbeschadet
der
jeweiligen
Zuständigkeiten
der
Mitgliedstaaten
und
der
Organe
der
Union
kann
das
Cedefop
mit
den
zuständigen
Behörden
von
Drittstaaten
sowie
mit
internationalen
Organisationen
zusammenarbeiten.
In
so
far
as
is
necessary
in
order
to
achieve
the
objectives
set
out
in
this
Regulation,
and
without
prejudice
to
the
respective
competences
of
the
Member
States
and
of
the
Union
institutions,
Cedefop
may
cooperate
with
the
competent
authorities
of
third
countries
and
with
international
organisations.
DGT v2019
Diese
Beschränkung
sollte
nur
für
bestimmte,
in
den
Artikeln 1,
14
und 17
jener
Verordnung
genannte
Datenkategorien
gelten
und
nur
soweit
es
unbedingt
erforderlich
ist,
um
die
Einhaltung
der
MwSt.-Rechtsvorschriften
und
der
einschlägigen
Bestimmungen
der
vorliegenden
Verordnung
sicherzustellen.
This
restriction
should
only
apply
as
regards
certain
categories
of
data
referred
to
in
Articles 1,
14
and
17
of
that
Regulation
to
the
extent
it
is
strictly
necessary
in
order
to
ensure
compliance
with
VAT
legislation,
and
the
relevant
provisions
of
this
Regulation.
DGT v2019
Soweit
es
erforderlich
ist,
um
die
in
dieser
Verordnung
festgelegten
Ziele
zu
erreichen,
und
unbeschadet
der
jeweiligen
Zuständigkeiten
der
Mitgliedstaaten
und
der
Organe
der
Union,
kann
Eurofound
mit
den
zuständigen
Behörden
von
Drittstaaten
sowie
mit
internationalen
Organisationen
zusammenarbeiten.
In
so
far
as
is
necessary
in
order
to
achieve
the
objectives
set
out
in
this
Regulation,
and
without
prejudice
to
the
respective
competences
of
the
Member
States
and
of
the
Union
institutions,
Eurofound
may
cooperate
with
the
competent
authorities
of
third
countries
and
with
international
organisations.
DGT v2019
Soweit
es
erforderlich
ist,
um
die
in
dieser
Verordnung
festgelegten
Ziele
zu
erreichen,
und
unbeschadet
der
jeweiligen
Zuständigkeiten
der
Mitgliedstaaten
und
der
Organe
der
Union,
kann
die
Agentur
mit
den
zuständigen
Behörden
von
Drittländern
und
mit
internationalen
Organisationen
zusammenarbeiten.
In
so
far
as
is
necessary
in
order
to
achieve
the
objectives
set
out
in
this
Regulation,
and
without
prejudice
to
the
respective
competences
of
the
Member
States
and
the
institutions
of
the
Union,
the
Agency
may
cooperate
with
the
competent
authorities
of
third
countries
and/or
with
international
organisations.
TildeMODEL v2018
Soweit
es
erforderlich
ist,
zwischen
Kleinstunternehmen
und
anderen
mittelständischen
Unternehmen
zu
unterscheiden,
werden
diese
als
Unternehmen
mit
weniger
als
zehn
Beschäftigten
definiert.
Where
it
is
necessary
to
distinguish
micro-enterprises
from
other
SMEs,
these
are
defined
as
enterprises
having
fewer
than
10
employees.
TildeMODEL v2018
Es
finden
monatliche
Kontrollberatungen
(Planung,
allgemeine
Organisation
der
Arbeiten,
Qualitätssicherung,
Abrechnung)
und
Sitzungen
zu
eher
technischen
Fragen
statt,
wobei
die
Autorendienste
hinzugezogen
werden,
soweit
es
erforderlich
ist.
Monthly
supervisory
meetings
(planning,
general
organisation
of
work,
quality
assurance,
invoicing)
and
meetings
of
a
more
technical
nature
are
held,
and
attended
by
the
originating
departments
if
necessary.
EUbookshop v2
Damit
alle
obengenannten
Einrichtungen
diese
Schnittstellenbedingung
erfüllen,
ist
es
vorgesehen,
daß
zwischen
der
digitalen
Vermittlungsstelle
VS2
(analoge
Vermittlungsstelle),
dem
Datexgerät
D,
dem
Gerät
F
und
den
Geräten
FV,
soweit
es
erforderlich
ist,
eine
Adaptionsschaltung
314
angebracht
ist,
die
die
Übertragungs-Bitfolgefrequenz
der
Verbindungen
auf
die
gewünschten
2
MBit/s
adaptiert
und
gegebenenfalls,
wenn
analoge
Signale
vorliegen,
eine
Analog-Digital-Wandlung
vornimmt.
In
order
for
all
of
the
above-mentioned
devices
to
meet
this
interface
condition,
it
is
provided
that,
between
the
digital
switching
center
VS2
(analog
switching
center),
the
datex
connection
D,
the
telecontrol
connection
F
and
the
permanent
connections
FV,
as
far
as
is
required,
there
is
located
an
adaptation
circuit
314
which
adapts
the
transmission
rate
of
the
connections
to
the
desired
2
Mbit/s
and
optionally,
if
analog
signals
are
present,
carries
out
an
analog-digital
transformation.
EuroPat v2
Damit
alle
obengenannten
Einrichtungen
diese
Schnittstellenbedingung
erfüllen,
ist
es
vorgesehen,
daß
zwischen
der
digitalen
Vermittlungsstelle
VS2,
dem
Datexgerät
D,
dem
Gerät
F
und
den
Geräten
FV,
soweit
es
erforderlich
ist,
eine
Adaptionsschaltung
314
angebracht
ist,
die
die
Übertragungs-Bitfolgefrequenz
der
Verbindungen
auf
die
gewünschten
2
MBit/s
adaptiert
und
gegebenenfalls,
wenn
analoge
Signale
vorliegen,
eine
Analog-Dialog-Wandlung
vornimmt.
In
order
for
all
of
the
above-mentioned
devices
to
meet
this
interface
condition,
it
is
provided
that,
between
the
digital
switching
center
VS2
(analog
switching
center),
the
datex
connection
D,
the
telecontrol
connection
F
and
the
permanent
connections
FV,
as
far
as
is
required,
there
is
located
an
adaptation
circuit
314
which
adapts
the
transmission
rate
of
the
connections
to
the
desired
2
Mbit/s
and
optionally,
if
analog
signals
are
present,
carries
out
an
analog-digital
transformation.
EuroPat v2
Soweit
es
erforderlich
ist,
wird
dann
das
Brillenglas
2
manuell
um
die
Zapfenachse
24
gedreht,
bis
die
Mittellinie
L
des
Brillenglases
2
möglichst
genau
senkrecht
zu
der
Erstreckungsrichtung
der
beiden
Stützleisten
44
verläuft.
As
far
as
required,
the
lens
2
is
then
manually
rotated
about
the
pin
axis
24
until
the
center
line
L
of
the
lens
2
extends
as
exactly
perpendicularly
as
possible
to
the
direction
of
extension
of
the
two
supporting
strips
44
.
EuroPat v2
Das
poröse
metallorganische
Gerüstmaterial
wird
soweit
erhitzt,
wie
es
erforderlich
ist,
um
das
metallorganische
Gerüstmaterial
in
das
entsprechende
Metalloxid
umzuwandeln.
The
porous
metal-organic
framework
material
is
heated
as
far
as
is
required
to
convert
the
metal-organic
framework
material
to
the
corresponding
metal
oxide.
EuroPat v2
Der
Schiedsrichter
kann
Ihnen
individuell
denselben
Schadensersatz
zusprechen
wie
ein
Gericht,
das
Bestehen
oder
Nichtbestehen
eines
Rechtsverhältnisses
feststellen
oder
einen
Unterlassensanspruch
aussprechen,
jedoch
nur
soweit
es
erforderlich
ist,
um
Ihrem
individuellen
Anspruchsbegehren
zu
entsprechen.
The
arbitrator
may
award
damages
to
you
individually
as
a
court
could,
including
declaratory
or
injunctive
relief,
but
only
to
the
extent
required
to
satisfy
your
individual
claim.
ParaCrawl v7.1
Ich
willige
ein,
dass
AppZapp,
soweit
es
im
Einzelfall
erforderlich
ist,
bei
Vorliegen
zu
dokumentierender
tatsächlicher
Anhaltspunkte,
die
Bestands-
und
Nutzungsdaten
erheben,
verarbeiten
und
nutzen
darf,
die
zum
Aufdecken
sowie
Unterbinden
von
rechtswidriger
oder
vertragswidriger
Inanspruchnahme
der
Leistungen
von
AppZapp
erforderlich
sind.
I
agree
that
AppZapp,
whenever
it
is
necessary
in
the
presence
of
actual
grounds,
may
collect,
process
and
use
the
inventory
and
usage
data
required
to
reveal
illegal
or
non-conforming
use
of
the
AppZapp
Services
and
to
prevent
such
cases.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
soll
das
Bezugsrecht
mit
Zustimmung
des
Aufsichtsrats
ausgeschlossen
werden
können,
soweit
es
erforderlich
ist,
um
auch
den
Gläubigern
von
bestehenden
und
künftig
auszugebenden
Schuldverschreibungen
(einschließlich
Genussrechten)
mit
Wandlungs-
oder
Optionsrechten
bzw.
Wandlungspflichten
ein
Bezugsrecht
auf
neue
Aktien
geben
zu
können,
wenn
dies
die
Bedingungen
der
jeweiligen
Schuldverschreibung
(bzw.
des
Genussrechts)
vorsehen.
Furthermore,
it
shall
be
possible,
with
the
approval
of
the
Supervisory
Board,
to
exclude
shareholders'
subscription
rights
to
the
extent
this
is
necessary
to
grant
subscription
rights
to
new
shares
to
holders
of
bonds
(including
participation
rights)
already
issued
or
to
be
issued
in
the
future
that
carry
conversion
and/or
option
rights
or
conversion
obligations,
if
the
terms
and
conditions
of
these
bonds
(or
participation
rights)
provide
for
such
subscription
rights.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Fällen
werden
wir,
soweit
es
erforderlich
ist,
vertragliche
Vereinbarungen
treffen,
um
sicherzustellen,
dass
Ihre
personenbezogenen
Daten
in
Übereinstimmung
mit
europäischen
Vorschriften
geschützt
sind.
In
these
situations,
as
may
be
required,
we
make
contractual
arrangements
to
ensure
that
your
personal
data
is
still
protected
in
line
with
European
standards.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
auch
geschehen,
soweit
es
produktionstechnisch
erforderlich
ist,
mehrere
Szenen
an
verschiedenen
Orten
gleichzeitig
zu
drehen,
und
der
Regisseur
nicht
an
allen
Sets
persönlich
sein
kann.
This
may
also
occur
when
production
requirements
demand
several
scenes
be
filmed
in
different
places
at
the
same
time
and
the
director
cannot
be
on
all
these
sets
or
locations
in
person.
ParaCrawl v7.1
Ich
willige
ein,
dass
die
HBimed
AG,
soweit
es
im
Einzelfall
erforderlich
ist,
bei
Vorliegen
zu
dokumentierender
tatsächlicher
Anhaltspunkte,
die
Bestands-
und
Nutzungsdaten
erheben,
verarbeiten
und
nutzen
darf,
die
zum
Aufdecken
sowie
Unterbinden
von
rechtswidriger
Inanspruchnahme
der
Leistungen
von
HBimed
AG
erforderlich
sind.
I
consent
to
HBimed
AG,
as
far
as
it
is
necessary
in
an
individual
case
and
there
is
real
documented
evidence,
to
collect,
process
and
use
the
personal
and
usage
data
that
are
necessary
for
disclosing
and
preventing
illegal
usage
of
services
of
HBimed
AG.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
aber,
wenigstens
soweit
es
hier
erforderlich
ist,
nicht
schwer,
das,
was
damit
gesagt
sein
soll,
zu
präzisieren,
und
zwar
am
einfachsten
ex
contrario,
also
indem
wir
das
Absolute
definieren.
It
is,
however,
not
difficult
to
express
here
what
the
statement
means,
most
simply
as
an
ex
contrario
argument
in
how
we
define
absolute
measures.
ParaCrawl v7.1
Talk
prüft,
überwacht
und
evaluiert
seine
Datenschutzpraktiken
und
Schutzsysteme
regelmäßig,
soweit
es
erforderlich
ist,
um
seine
Geschäftsanforderungen,
Technologieänderungen
und
regulatorischen
Anforderungen
zu
erfüllen.
Talk
reviews,
monitors
and
evaluates
its
privacy
practices
and
protection
systems
on
a
regular
basis,
as
unnecessary
to
meet
its
business
needs,
technology
changes,
and
regulatory
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
in
diesem
Zusammenhang
übermittelten
Daten
werden
von
uns
erhoben,
gespeichert
und
ggf.
weitergegeben,
soweit
es
erforderlich
ist,
um
die
Prüfung
Ihrer
Unternehmensdaten
für
den
innergemeinschaftlichen
Handel
durchzuführen.
In
relation
to
this
procedure
-
The
data
are
collected,
saved
and
(where
appropriate)
passed
on
by
us
if
this
is
necessary
to
check
your
company
information
in
relation
to
intra-community
trade.
ParaCrawl v7.1
Die
Figuren
1
bis
3
sind
bereits
oben
beschrieben
worden
und
werden
nicht
weiter
erläutert,
soweit
es
nicht
erforderlich
ist.
FIGS.
1
to
3
have
already
been
described
above
and
are
not
explained
any
further
unless
necessary.
EuroPat v2
Die
Aussagen
beziehen
sich
auf
das
Datum,
zu
dem
sie
getroffen
wurden,
und
das
Unternehmen
verpflichtet
sich
nicht,
diese
öffentlich
auf
den
neusten
Stand
zu
bringen,
um
neue
Informationen
oder
das
Eintreten
von
Ereignissen
oder
Umständen
in
der
Zukunft
zu
reflektieren,
soweit
es
nicht
gesetzlich
erforderlich
ist.
Statements
speak
only
as
of
the
date
on
which
they
are
made,
and
the
Company
undertakes
no
obligation
to
update
them
publicly
to
reflect
new
information
or
the
occurrence
of
future
events
or
circumstances,
unless
otherwise
required
to
do
so
by
law.
ParaCrawl v7.1
Wir
verarbeiten
Ihre
personenbezogenen
Daten,
soweit
es
erforderlich
ist,
zur
Prüfung
der
Begründung
eines
Beschäftigungsverhältnisses.
We
process
your
personal
data,
if
necessary,
to
examine
the
basis
for
establishing
an
employment
relationship.
ParaCrawl v7.1
Den
Verbrauchern
müsse
es
möglich
sein,
die
gekaufte
Ware
zu
prüfen
und
zu
untersuchen,
dies
jedoch
nur,
soweit
es
erforderlich
ist,
um
die
Beschaffenheit,
die
Eigenschaften
und
die
Funktionsweise
dieser
Ware
festzustellen.
Consumers
must
be
able
to
examine
and
examine
the
goods
purchased,
but
only
to
the
extent
necessary
to
establish
the
nature,
characteristics
and
functioning
of
those
goods.
ParaCrawl v7.1
Sie
dürfen,
soweit
und
solange
es
erforderlich
ist,
den
für
diese
Maßnahmen
zuständigen
Behörden
übermittelt
oder
überlassen
werden.
Said
documents
may
be
transferred
or
furnished
to
the
authorities
responsible
for
these
measures,
to
the
extent
and
for
the
duration
necessary.
ParaCrawl v7.1