Translation of "Ist es schon soweit" in English

Bei mir ist es schon soweit.
I'm already there.
OpenSubtitles v2018

Oh, ist es schon wieder soweit?
Oh, is it that time of the year already?
OpenSubtitles v2018

Beeil dich, Walter, es ist schon fast soweit.
Hurry, Walter. It's almost time.
OpenSubtitles v2018

In deinem Fall denke ich es ist Heute schon soweit.
Which in your case would be today. Look it...
OpenSubtitles v2018

Wir sollten gestern was hören... und gestern sagten heute,... ist es schon soweit?
Oh, no. We were supposed to hear yesterday, and then yesterday, they said today, so is it up yet?
OpenSubtitles v2018

Aber aus früheren Jahren wissen wir, daß das sich schnell ändern kann — wie Herr Curry sagte, ist es schon fast soweit — und was dann?
And so, though they half understand that the only possible answer to the problems of our people must be sought in greater European unity and consciousness, they have neither the time nor the imagination needed to ensure that this Community is the most important subject of their labours.
EUbookshop v2

Es ist schon soweit, dass ich in den Spiegel schaue... und nicht mehr weiss, was real ist.
It's gotten to the poínt where l look ín the mírror... and I'm not even sure what's real anymore.
OpenSubtitles v2018

Wir können nicht versprechen, dass die Frage „Ist es schon soweit?“ nicht mehr entstehen wird, aber wir sorgen begeistert dafür, die Reise zu einem Abenteuer zu machen, wie es sein sollte.
We can’t promise an end to ‘Are we there yet?’ but we’re passionate about turning travel into the adventure it should be.
CCAligned v1

Nun ist es aber schon soweit, dass Ärzte vor Gericht klagen, sofern man sie daran hindert, kleine, unschuldige Kinder zu töten, um damit Geld zu verdienen.
Now, however, things have already come to the point where physicians go to court if they are being prevented from killing little, innocent children to make money.
ParaCrawl v7.1

Es ist schon wieder soweit, um unsere neuen Vorschläge für die neuen Weine im März zu präsentieren.
We’re here to present our new arrivals for the month of March.
ParaCrawl v7.1

Spieltechnisch sind die Jungs zwar im grünen Bereich – die Band gibt es seit 1996 – aber wenn’s total an Originalität mangelt, dann ist es schon soweit.
Sure, these guys can play (the band has existed since 1996), but when there is a total lack of originality then it doesn’t matter.
ParaCrawl v7.1

Nun ist es leider schon wieder soweit und wir müssen Abschied nehmen von der wunderschönen Ausstellungen mit dem Titel “Musikbilder vom Barock bis zur Gegenwart” von Brigitte Wiegmann.
Unfortunately it is already time again and we have to say goodbye to Brigitte Wiegmann’s beautiful exhibition, entitled “Musical paintings from the Baroque to the Present”.
ParaCrawl v7.1

Es ist sogar schon soweit gekommen, dass Menschen, die sich nicht in die westliche Gesellschaft integrieren können, den Islam als Alternative wählen, um ihrem Hass Ausdruck zu verleihen.
This has gone so far now that people who can't integrate in Western society choose Islam as an alternative to express their hate.
ParaCrawl v7.1