Übersetzung für "Soweit dies erforderlich ist" in Englisch
Soweit
dies
erforderlich
ist,
wird
er
entsprechend
angepasst.
Where
necessary,
it
shall
be
adjusted
accordingly.
DGT v2019
Entsprechende
Vorschläge
wer
den
unterbreitet,
soweit
dies
erforderlich
ist.
Appropriate
proposals
will
be
brought
forward
where
necessary.
EUbookshop v2
Die
meisten
Datenquellen
werden
ständig
aktualisiert
und
überarbeitet,
soweit
dies
erforderlich
ist.
Most
data
sources
are
continually
updated
and
revised
where
necessary.
EUbookshop v2
Wir
erheben
und
speichern
personenbezogene
Daten
nur
soweit
dies
unbedingt
erforderlich
ist.
Personal
data
on
this
website
is
collected
only
as
far
as
is
technically
necessary.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
erheben
wir
Ihre
persönlichen
Daten
nur
soweit
dies
unbedingt
erforderlich
ist.
On
principle
we
collect
your
personal
data
only
so
far
as
absolutely
necessary.
ParaCrawl v7.1
Wir
speichern
Ihre
personenbezogenen
Daten,
soweit
dies
zu
Stiftungszwecken
erforderlich
ist.
We
store
your
personal
data
to
the
extent
necessary
for
foundation
purposes.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliederversammlung
tritt
satzungsgemäß
zusammen,
soweit
dies
erforderlich
ist.
The
Members'
General
Assembly
meets
statutorily
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden,
soweit
dies
erforderlich
ist,
durch
diese
Einkaufsbedingungen
ergänzt.
Where
necessary
they
will
be
supplemented
by
the
present
purchase
terms.
ParaCrawl v7.1
Wir
machen
auch
Informationen
zugänglich,
soweit
dies
gesetzlich
erforderlich
ist.
We
also
share
information
where
legally
required.
ParaCrawl v7.1
Im
Interesse
der
Rechtssicherheit
ist
die
Wirksamkeit
von
Rechtsgeschäften
zu
schützen,
soweit
dies
erforderlich
ist.
In
the
interest
of
legal
certainty,
the
validity
of
transactions
must
nevertheless
be
protected
as
much
as
necessary.
JRC-Acquis v3.0
Informationen
werden
auch,
soweit
dies
erforderlich
ist,
zwischen
zuständigen
Behörden
unterschiedlicher
Mitgliedstaaten
ausgetauscht.
Information
shall
also
be
exchanged
to
the
extent
necessary
between
the
competent
authorities
of
the
different
Member
States.
TildeMODEL v2018
Informationen
werden
auch,
soweit
dies
erforderlich
ist,
zwischen
den
zuständigen
Behörden
unterschiedlicher
Mitgliedstaaten
ausgetauscht.
Information
shall
also,
to
the
extent
necessary,
be
exchanged
between
the
competent
authorities
of
the
different
Member
States.
DGT v2019
Soweit
dies
zu
Hygienezwecken
erforderlich
ist,
müssen
angemessene
Umkleideräume
für
das
Personal
vorhanden
sein.
Where
required
for
the
purposes
of
hygiene,
adequate
changing
facilities
for
personnel
must
be
provided
as
necessary.
TildeMODEL v2018
Die
einzelstaatlichen
Bewertungen
sollen,
soweit
dies
erforderlich
ist,
die
Auswirkungen
des
Klimawandels
berücksichtigen.
National
assessments
should
take
account
of
the
impact
of
climate
change
where
necessary.
EUbookshop v2
Soweit
dies
erforderlich
ist,
um
Verträge
mit
unseren
Kunden
einzugehen
und
zu
erfüllen.
As
necessary
for
entering
into
and
the
performance
of
agreements
with
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
erfolgen
Informationen
durch
Pressemitteilungen
bzw.
Ad-hoc
Meldungen,
soweit
dies
gesetzlich
erforderlich
ist.
In
addition,
the
company
provides
information
by
way
of
press
releases
and
ad-hoc
announcements
as
required
by
law.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
fragen
wir
Sie
nach
Ihren
persönlichen
Daten
nur
soweit
dies
unbedingt
erforderlich
ist.
On
principle,
we
do
not
request
more
personal
data
than
is
absolutely
necessary.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
geben
wir
Ihre
Daten
an
Dritte
weiter,
soweit
dies
zur
Vertragsabwicklung
erforderlich
ist.
In
addition,
we
may
provide
Your
Data
to
third
parties
insofar
as
necessary
for
compliance
with
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Soweit
dies
erforderlich
ist,
sind
unsere
Mediatoren
zertifiziert
(NMI,
VFas,
MfN).
As
required,
our
mediators
are
certified.
(NMI,
VFas,
MfN).
ParaCrawl v7.1
Für
diejenigen,
die
mit
EU-Finanzierungsverfahren
weniger
vertraut
sind,
wie
beispielsweise
die
zwischengeschalteten
Finanzierungsstellen
und
Partnerschaften,
leisten
die
Kommission
und
die
betreffenden
Regierungsstellen
technische
Hilfe,
soweit
dies
erforderlich
ist.
The
Commission
and
the
relevant
governmental
departments
are
providing
those
who
are
less
familiar
with
the
Union's
financing
methods
-
the
intermediate
financing
institutions
and
the
partnerships,
for
example
-
with
technical
assistance
where
necessary.
Europarl v8
Das
Drehmoment
wird
von
100Prozent
herabgesetzt,
wobei
die
Nenndrehzahl
beibehalten
wird,
soweit
dies
erforderlich
ist,
damit
die
Höchsttemperatur
des
Probenahmebereichs
von
191°C
nicht
überschritten
werden.
Torque
shall
be
reduced
from
100
percent
torque
while
maintaining
the
rated
speed
condition
as
necessary
so
as
not
to
exceed
the
191
°C
maximum
sample
zone
temperature
specifications.
DGT v2019
Ferner
können
die
zuständigen
Behörden
des
Aufnahmemitgliedstaates
den
Antragsteller
auffordern,
Informationen
zu
seiner
Ausbildung
vorzulegen,
soweit
dies
erforderlich
ist,
um
festzustellen,
ob
diese
möglicherweise
von
der
im
betreffenden
Staat
geforderten
Ausbildung
gemäß
Artikel
14
erheblich
abweicht.
The
competent
authorities
of
the
host
Member
State
may
invite
the
applicant
to
provide
information
concerning
his
training
to
the
extent
necessary
in
order
to
determine
the
existence
of
potential
substantial
differences
with
the
required
national
training,
as
laid
down
in
Article
14.
DGT v2019
Jede
Vertragspartei
verlangt,
soweit
dies
erforderlich
ist,
dass
alle
natürlichen
und
juristischen
Personen,
die
an
der
Lieferkette
von
Tabak,
Tabakerzeugnissen
und
Herstellungsgeräten
beteiligt
sind,
vollständige
und
korrekte
Aufzeichnungen
über
alle
einschlägigen
Transaktionen
führen.
Each
Party
shall,
as
appropriate,
require
persons
licensed
in
accordance
with
Article 6
to
provide,
on
request,
the
following
information
to
the
competent
authorities:
DGT v2019
Es
wird,
soweit
dies
erforderlich
ist,
durch
die
Verfahrensordnung
dieses
Gerichts
im
Einzelnen
geregelt
und
ergänzt.
Such
further
and
more
detailed
provisions
as
may
be
necessary
shall
be
laid
down
in
the
rules
of
procedure.
DGT v2019
Soweit
dies
aus
Tierschutzgründen
erforderlich
ist,
muss
den
Tieren
vor
der
Schlachtung
eine
Ruhezeit
eingeräumt
werden.
However,
where
required
for
welfare
reasons,
animals
must
be
given
a
resting
period
before
slaughter.
DGT v2019
Im
Rahmen
dieser
Maßnahmen
werden
harmonisierte
Regeln
für
Notfallpläne
festgelegt,
soweit
dies
erforderlich
ist,
damit
diese
Pläne
mit
dem
in
Artikel
55
der
Verordnung
(EG)
Nr.
178/2002
genannten
allgemeinen
Plan
für
das
Krisenmanagement
vereinbar
sind.
Such
measures
shall
establish
harmonised
rules
for
contingency
plans
to
the
extent
necessary
to
ensure
that
such
plans
are
compatible
with
the
general
plan
for
crisis
management
referred
to
in
Article
55
of
Regulation
(EC)
No
178/2002.
DGT v2019